中國人最愛的「火鍋」,用英文怎麼說

2020-12-05 麗格薈

中國人有多愛吃火鍋?

夏天,沒有火鍋是不完整的,

冬天,沒有火鍋等於白過….

總之,沒有什麼是吃一頓火鍋解決不了的。

如果有!

那就吃兩頓吧!!

可作為中國獨創美食的"火鍋",如果我們去到國外或者有國外的朋友,該怎麼用英文來形容呢?

很多人都會說hotpot!

No,No,No

如果你在國外吃飯時,在菜單上寫了"Hotpot",那麼服務員端上來的絕對不是你認為的火鍋,而是一份連鍋的土豆洋蔥燉肉,類似國內大雜燴之類的菜品。

而火鍋正確的英文說法是"hot pot",中間是分開的!雖然只是一個空格之差,但含義卻天差地別哦。

我們知道,火鍋有多種口味,那用英文都怎麼說呢?

Hot pot 麻辣鍋

Soup hot pot 清湯鍋Double-flavor hot pot 鴛鴦鍋

01. Hot pot 麻辣鍋

麻辣火鍋聽起來就覺得很辣,起源於重慶,以其"麻"、"辣"、"鮮"、"香"風靡全國!

(誰敢說不是麻辣火鍋的迷妹?)

英文用"Hot pot"來形容麻辣火鍋,如果在國外我們想吃火鍋,可直接說"Let's eat hot pot!"

而網絡上很多信息是用"spicy hot pot"來代指麻辣火鍋,其實spicy hot pot指的不是辣的火鍋,而是麻辣燙。

記住,千萬不要鬧出笑話哦~

02. Soup hot pot 清湯鍋

火鍋之所以能風靡全國,還因為它有多種口味可以選擇,對於不吃辣的地區,"清湯火鍋"照樣滿足你~

英文用"Soup hot pot"來代指清湯火鍋以及不辣的火鍋,但目前隨著火鍋業的蓬勃發展,還衍生了其他品類的清湯鍋。

比如:

mushroom soup pot 菌湯鍋

Seafood pot 海鮮鍋

tomato soup broth 番茄鍋

03. 鴛鴦鍋 Double-flavor hot pot據說,每一位愛吃辣的人身邊總會有一位不吃辣的朋友,他們吃火鍋一般都是這樣妥協的:

"你不能吃辣,那就吃個中辣吧"

"微辣,微辣總行了吧?"

"好吧,點個鴛鴦吧……"

鑑於西方文化中沒有"鴛鴦"這個概念,鴛鴦鍋在英語中可千萬不能直接說成"Lovebirds Pot"或者 "Mandarin Duck Pot"。

人家外國人的語法習慣和咱們中國可大不相同!

那怎麼樣來表示鴛鴦鍋呢?

"鴛鴦"的本質是指兩種口味,所以,鴛鴦鍋我們一般說成Double-Flavor Pot,這樣外國人一聽就秒懂啦。

好啦,以上就是今天的全部內容。

(講完這篇,反正我是又雙叒叕餓了…..)

PS:大家都最喜歡哪種火鍋呢?歡迎下方評論留言哦~

相關焦點

  • 雅思詞彙:「火鍋、炒板慄、烤地瓜、冰糖葫蘆」用英文怎麼說?
    天一冷,小編的心裡都只有——板慄草莓糖葫蘆,燒烤火鍋烤地瓜~它們用英語怎麼說,你知道嗎?今天就讓小編來告訴你禦寒神器:火鍋火鍋(Hot Pot)按口味可分為兩大類:重慶火鍋(Chongqing hot pot)和北方傳統銅鍋涮(the northern traditional brass pot)。任何不起眼的食物,只要在紅油裡滾上一滾,都會馬上華麗變身。
  • 英文「火鍋」不知如何寫 考研學生「被火鍋」
    今年考研英文作文題「文化火鍋」,催生流行語「我被火鍋了」 華龍網訊 (記者 戴宇 實習生 溫如慧)火鍋發源於重慶,目前風靡大江南北。火鍋的英文怎麼說呢?上周六(9日)的2010年碩士研究生入學考試英語科目中,英語作文「文化火鍋」就「燙」倒了不少考生,其中個別連單詞都寫不出,「我被火鍋了」正成為一個全新的流行語。
  • 老外說hotpot不是「火鍋」,「火鍋」的英文是什麼?
    火鍋一年四季都有人喜歡吃,但你知道火鍋真正的英文表達嗎? 說成hotpot的怕是要吃個寂寞了~ 一.hotpot不是「火鍋」!
  • 沒有火鍋的冬天是不完整的!微辣、鴛鴦鍋等用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文沒有火鍋的冬天是不完整的!微辣、鴛鴦鍋等用英語怎麼說?   終於吃到了正宗的四川火鍋。   大家注意,發博時間在半夜23:41!半夜23:41曬美食,而且是火鍋,簡直喪心病狂!   古語說得好:沒有什麼是一頓火鍋解決不了的,如果有,那就兩頓!   進入當代社會,火鍋這種人間極品美味,更是以摧枯拉朽之勢,席捲大街小巷,讓無數中國好青年為之沉淪。
  • 火鍋的英文表達超全總結!
    吃上一頓熱氣騰騰的火鍋,是很大的享受,但是你知道在火鍋店怎麼用英文點餐嗎?首先,你知道hot pot 和hotpot有什麼區別 ?在冬天,我喜歡和朋友一起吃麻辣火鍋。We have a lamb hotpot for lunch.我們今天中午吃土豆燉羊肉。涮火鍋應該怎麼說?
  • 2020.7四級詞彙:火鍋、熱氣騰騰用英語怎麼說
    新東方網>大學教育>四六級>四六級資訊>新聞動態>考點信息>正文2020.7四級詞彙:火鍋、熱氣騰騰用英語怎麼說 2020-07-11 12:03 來源:
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    最近有一批傻子廢青,出賣國家、出賣尊嚴、出賣靈魂,好好的中國人不做,非要去當港獨份子、暴徒。對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?
  • 降溫了,多地雪花「發貨」 熱乎乎的火鍋你吃了沒?「不吃辣」用英語...
    哈哈 大冷天,當然和火鍋最配了~那麼吃火鍋時,你都選擇什麼樣的蘸料呢?小辣,中辣還是重辣?/不吃辣「用英語怎麼說06:49來自眼睛哥hot/spicy辣 mild小辣medium中辣super spicy 超級辣extra spicy/extra hot 大辣* spicy [spasi] adj.
  • 「火鍋」英文該怎麼說?可千萬不要翻譯成fire pan!
    >( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第238篇英語知識文章天氣逐漸轉冷,除了待在被窩不出來之外,很多人還很喜歡出家門吃火鍋,吃完之後滿足地摸一下發暖的肚子別提有多舒服~不過,對於火鍋這種國內特有的飲食,英語該怎麼去表達相信很多人都不了解。
  • 美味的火鍋英語怎麼說
    如果不吃火鍋,生活要怎麼過?在寒冷的冬天,火鍋簡直是一股神奇的力量讓生活變得熱氣騰騰,其樂融融不僅在國內,火鍋在國外的名聲也是如雷貫耳當國際友人一臉懵逼的指著碟子盤子問你的時候你真的能用英文如數家珍麼?趕緊來看看火鍋英語詞彙吧!
  • 端午節:你最愛的粽子口味,用英文怎麼說?
    想要吃上你渴望的粽子,先過易世君這關,說出你喜歡的粽子口味出通關密語,易世君才放你過去~【第一關】粽子怎麼說?口答!易世君能想像你阿巴阿巴的說「粽子,Zongzi~Zongzi~」,能不能掩飾住你的傻裡傻氣,看看你旁邊的女孩子怎麼笑顏如花~~粽子的英文表達:rice dumpling、sticky rice dumpling或Zongzi。
  • 「操心」、「省心」用英文怎麼說?可不是save heart!
    要說全世界網購哪家強,當然得算咱中國人。哪知如此累心操心 所以,「操心」和「省心」分別用英文怎麼說
  • 中國人見面常說的「您吃了嗎」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文中國人見面常說的「您吃了嗎」英文怎麼說?   所以用他來專指餃子,有點牽強。下次你要跟老外介紹餃子的時候,可以說 Chinese dumpling,或者乾脆直接用拼音-- Jiaozi   「餃子」是中國土生土長的獨有物種,在英語沒有100%對應的詞彙,還有好多詞語中西方都不能相互轉換,比如下面這些。
  • 明星都愛的C位出道,你懂嗎?「C位出道」用英文怎麼說?
    要說2020年的這個夏天最火的一個詞是什麼?那必須是【C位出道】!你喜歡愛豆這個夏天有沒有「C位出道」?首次出場,首次露面 「出道」一詞最早源自法語「debut」,本意是「初次登場,處女秀」,後來debut也用作英文詞彙。除了debut,也可以用the start of one's career或make a first public appearance來表示,但相對而言,debut更準確。
  • 火鍋用英語怎麼說
    火鍋的英語表達為hot pot。例如:This weather is very good for stay in bed and eat hot pot.這絕對是一個吃火鍋和睡懶覺的好天氣!2020年7月英語四級翻譯答案及點評:火鍋【題目】在中國火鍋已有2000多年的歷史,最早流行最寒冷的地區,然後在很多地區盛行,出現了具有地方特色的種類。吃火鍋時,家人和朋友圍坐在桌邊,桌子中間放著熱騰騰的火鍋。吃火鍋時,人們可以根據自己的口味放肉,海鮮,蔬菜和其他配料,自己烹飪。
  • 「自熱小火鍋」用英語怎麼說?懶癌必備:現成食品英語總結
    速凍/食類「速凍食品」怎麼說?還有一種,直接水衝食用的,比如:方便麵 用英語你該這樣說:instant noodles instant 快餐的,方便的,速溶的 instant food速食 instant coffee 速溶咖啡 instant mini hotpot自熱小火鍋 instant soup 即食湯2.即食的
  • 「辣」用英文怎麼說?
    無論大家愛不愛吃辣,我們都可以學習一下「辣」用英文怎麼說,以備不時之需哦~Jonathan-辣英語.mp302:16來自Jonathan陪你學英語學習3個地道英文表達No 1.口語練習歡迎把下面的話翻譯成英文喔:)我不太喜歡吃辣的食物。
  • 臭不要臉用英文怎麼說?
    「臭不要臉用英文怎麼說?」「I Love You"1,周星馳在電影《算死草》中,和莫文蔚有這樣一段臺詞。周星馳:我很孤獨用英文怎麼說?莫文蔚:I Love You。如果」我愛你「得不到對方的回應,那麼這就是一種孤獨。
  • 中國「七夕」用英文怎麼說?說「double seventh」你能聽懂嗎?
    「七夕」這個美好的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?其他亞洲國家的七夕,用英文又該怎麼說?許多中國人也在2月14日慶祝西方情人節,店主和花商們紛紛為心愛或心儀的人兌換鮮花和禮物,餐廳也已被預訂一空。七夕の關鍵詞①The Begging Festival:乞巧節。
  • 你吃了這麼久的辣條都不知道英語怎麼說?
    辣條可是很多人小時候的最愛,好吃又不貴,一般學校周邊各種小攤販都有賣,所以很容易購買,以前幾塊錢就可以買很多包辣條了,而且吃後很容易上癮。作為我們最喜歡的零食之一,辣條不僅火遍國內,更走出了國門。那怎麼用英語給外國人安利辣條等等這些麻辣的食物呢?Anaís Almeida/unsplash「辣條」用英文怎麼說?首先,我們要了解「辣」該怎麼說:Spicy [spasi]意為味道重的,加有香料的,也可以表示辣。