「操心」、「省心」用英文怎麼說?可不是save heart!

2020-11-28 騰訊網

要說全世界網購哪家強,當然得算咱中國人。就說這個「雙11」,誰要是在這天不湊個熱鬧搞幾次「買買買運動」,都有點對不起自己的錢包。

小夥伴你們有沒有發現,今年的雙11是不是比以往過得更加的"鬱悶"?還是現在的雙11開始瞧不上數學不太好的我們惹?

紅包!津貼!蓋樓!開喵鋪!今年的雙11想要參加一個上百億的項目,比往年來得更加的困難!光是加加減減, 就逼退了多少「算數渣」和「懶人族」。

商家就不能直接了當的告訴我們到底打多少折扣嗎?!!

到底怎麼樣購買能划算些!!!乾脆!直截了當!明明白白!直接折扣!這樣不好嗎!大家熬夜「奮戰」 第二天還要上班,為了雙11可謂是操碎了心。

雙11我們只想簡單明了的過折扣節!

趁打折買個東西

我們只想圖個省心

哪知如此累心操心

所以,「操心」和「省心」分別用英文怎麼說?

1. worry about

發愁; 擔憂; 為…發愁; 替…擔憂;

「worry」 擔心

「about」adv.大約;左右;將近;幾乎;到處.

關於;對於;目的是;為了;涉及…方面;忙於;從事於.

例句:I'll not worry about it. I'll let nature take its course.

我不再為此事操心了,順其自然吧。

例句:Don't worry about me, I'm very well.

別為我擔心,我很好。

2. take trouble with

提起「 trouble」 小夥伴們是不是馬上

就能聯想起發生在自己身上的麻煩、困難事呢?

這個寫作中常見的單詞,大家肯定不陌生

曾經大火的《Trouble is a friend》一首歌

把此單詞帶上一個日常提到頻率的「巔峰」。

詞彙拓展

Trouble相關短語

make trouble 惹事生非 ; 製造麻煩 ; 小搞搞 ; 鬧事

Old trouble 老毛病 ; 犯老毛病

trouble free 無故障的 ; 可靠的 ; 無困難 ;

Trouble after 一波未平

Into trouble 吃苦頭

take trouble with 就是要花很多時間

和精力去做的事兒,既麻煩又很讓人操心。

例句:我媽成天操心她的工作。

My mom took a lot of trouble with her work.

例句:My mom took a lot of trouble with helping me do my homework.

我媽操心我的作業。

提問:請在3秒內回答,操心的反義詞是什麼?

很多人都是聽著父母的口頭禪之

「能不能讓我省心一點兒啊!」

在父母愛的嘮叨下長大的。

長大後,我們懂事了,反而知道

並開導父母們少操心,少勞累,

也知道幫父母分擔了讓他們省心。

那麼,「省心」用英文怎麼說?

1. not spend time worrying

不用花太多時間擔心,不就是說的是「省心」嘛~

交往叫人省心的人或處理省心的事

那可真是「神清氣爽,一身輕」!

例句:My mom never spends time worrying about my schoolwork.

我媽覺得我的學習很讓她省心。

2. free from worry

「free」在這裡是作為形容詞和名詞兩種形態。

adj.能隨自己意願的;隨心所欲的.

n.免費;脫離束縛.

free from worry則是「不用擔心了」、「沒有顧慮」

四捨五入說的不就是咱們口中的省心嘛!

例句:Here I suggest that you can buy online template of that 30 yuan permanent, save money, and worry!

這裡我建議大家可以在網上購買那種30元永久的模板,既省錢、又省心!

例句:Excellent quality, perfect service, allows you to save money worry .

過硬的質量,完善的服務,讓您省錢省心省事。

人們都說操心容易放心難

小編還聽說 人操心多老的快

所以從今天開始儘量少讓

父母們為自己而操心、擔憂

讓他們省心,多些時間的陪伴吧!

註:文中圖片來源網絡,版權歸屬原作者。

-END-

相關焦點

  • 小心眼可不是little heart eye哦~你知道英語該怎麼說嗎?
    那你知道英語該怎麼說「小心眼」嗎?注意哦,英文中小心眼可不是little heart eye哦~(*/ω\*)01)小心眼的表達:Petty英文釋義:Making things normal people dismiss as trivial into excuses to be upset, uncooperative, childish
  • 「英語學習」「大姨媽」用英文怎麼說?可不是big aunt 噢!
    女孩子的親戚「大姨媽」可不是「big aunt」噢。快跟我一起來學一些相關的地道表達吧~「大姨媽」來了應該怎麼說I’m on my period.生理期用period 表達算是最準確的了。(近義詞:menstruation)我們來看看它的英文釋義:通過了解英文解釋,這個詞的含義應該就十分清楚了。例句:I’m having my period.
  • 「Eat your heart out」可不是「吃你的心」呀!那是啥意思?
    說到heart,想必大家很眼熟,就是心臟的意思。說說我們常見的一些搭配,比如說break your heart,傷了你的心。或者You are in my heart,你在我的心裡等等。那我們今天來說說其他不同的搭配。
  • 「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?
    不過,「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?1)「心裡有個包袱」英語這麼說!在英文中,「心裡有個包袱」我們會把它說成weigh on my mind。看幾個英文例句,感受一下這些人的壓力吧。① This problem has been weighing on my mind for many days now. 這個問題已經在我心頭壓了好多天了。
  • 「秋褲」的英文怎麼說?可不是「autumn pants」!
    天氣越來越涼又到了穿秋褲的季節了小編一直有一個疑問外國人不穿秋褲那秋褲的英文怎麼說呢>PART1「秋褲」的英文怎麼說?PART2「羽絨服」的英文怎麼說?冬天離不開秋褲,北方的冬天更離不開羽絨服。羽絨服英語可以說:down coat 或 down jacket。
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    1)「梳頭髮」到底用英語咋說?首先我們從最簡單的梳頭髮開始。當然也不排除很多人早上起來完全沒有梳頭髮的習慣,手直接撓兩下就整出一個髮型,天才!「梳頭髮」到底是用brush hair還是comb hair?有啥區別呢?
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?1)Live down既然「活下去」不是live down,那這個live down是啥意思?2)Live on第二個表達我們就來學習一下「活下去」用英語怎麼說。英語中,我們可以講live on,表示繼續活著,也就是活下去。
  • 「飛吻」可不是「fly a kiss」哦,那到底用英語怎麼說?
    1. blow-by-blow「blow」是毆打,但「blow-by-blow」可不是「打了又打」呀!這個詞組表示的是非常詳細的描述一個事情的經過。所以麼麼噠,給你個飛吻,「飛吻」可不是「fly a kiss」哦,那到底用英語怎麼說?現在知道了吧。看看下面這個居家好男人,每次離開家的時候都會做這個動作。
  • 不是「saving」是「save」 公廁英文提醒出錯了
    海峽導報訊(記者 黃敏江文/圖)在男小便間解手完要洗手,無意看間到洗手池上方的溫馨英文提醒出錯了中午,在祥店肯德基斜對面,編號為「B032」的公廁男小便間,導報記者看到,洗手池上面貼著一張「請節約用水」的中英文溫馨提示,英文則是「Please saving wa-ter」。其中的錯誤很明顯,提醒裡的save應該用一般現在時,而不是「saving」,正確的英文則是「Please save water」。
  • 「體檢」可不是 body check!那應該怎麼說?
    手捧枸杞保溫杯,身穿養生厚秋褲千好萬好不如身體好日常體檢也不能少不過「體檢」可不是body check!「body check」是什麼意思?英文詞典裡對body check(或寫成bodycheck)的解釋:a blocking of an opposing player with the body (as in ice hockey or lacrosse)即:用身體阻擋對方球員(如在冰球或長曲棍球中)「體檢」英文怎麼說?
  • 「痊癒」英文怎麼說?
    希望有一天,我們的世界能夠「痊癒」那麼「痊癒」英文怎麼說?也可以指 鴻溝的「癒合」情況的好轉 (to put an end to sth or make sth easier to bear)e.g: A broken heart takes a long time to heal.
  • 「扔垃圾 」用英文怎麼說?不是「throw rubbish」哦
    2021-01-05 10:20:06 來源: iBS外語 舉報   日常的「扔垃圾」英文怎麼說
  • 「臺灣地震了」英文怎麼說?可不是Taiwan had an earthquake!
    「臺灣地震了」英文怎麼說?「臺灣地震了」最直接的表達:There was an earthquake in Taiwan.新聞媒體喜歡說:An earthquake hit Taiwan this morning.
  • 「我要崩了」,用英文怎麼說?可不是I’m boom
    【心態崩了】用英語怎麼說? 前面小夥伴你們已經知道了「心態崩」了,但「人設崩了」 英文怎麼說? 「人設崩了」怎麼說?
  • 爬山用英文到底怎麼說?
    很多人會選擇周末休息日去爬山,作為一項放鬆的活動,那麼問題來了,爬山到底用英文怎麼說呢?很多人都認為是climb mountains,如果你跟外國朋友這麼說,它可能會對你露出驚訝的表情,因為climb mountains,但是它代表的可不是一般的爬山!
  • 「紅糖」的英文真的不是「Red sugar」,那英語怎麼說?
    「紅糖」英語怎麼說?「紅糖」的英文可不是Red sugar,因為紅糖的顏色其實屬於深棕暗色,所以,正確的英文是:Brown sugar,Red sugar是指黃糖。錯了的小夥伴一定要糾正過來啦,不然外國友人是聽不懂的!
  • 「紅顏知己」用英文應該怎麼說?知行君:ladybro
    在這裡,知行君想多嘴問一句,有多少人知道「閨蜜」的英文表達是什麼呢?知行君來猜一下,或許有人會說「good friends」,也有人會說「best friends」等等諸如此類,我們不能說這些表達不正確,只不過有更合適的表達,今天知行君就簡單給大家說幾個。
  • 2019年臘八節英文祝福語大全 臘八節快樂英文怎麼說臘八英文介紹
    重點是,你會用英文介紹嗎?以下小編推薦臘八節英文介紹,教你臘八節的英文單詞怎麼說,以及關於臘八節的英文祝福語。臘八節的英文單詞怎麼說臘八節臘八節的英文單詞:Laba Festival;The laba Rice Porridge Festival臘八節英文祝福語:Laba Festival arrived, I use lucky meters, pistachio, beautiful beans, get
  • cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文cute的用法盤點:「賣萌」用英文怎麼說?   所以,老外很喜歡用cute來修飾小貓小狗,或是小孩子。   2. 「cute」就不能用來修飾成年人嗎?   cute 也可以用來修飾成年人,但感情色彩比較強烈,一般同性之間說cute,可能是誇獎對方「小鮮肉」「大帥哥」「大美女」等。
  • 月餅裡的「餡料」英語怎麼說?可不是「material」
    月餅裡面的「餡料」可不是「material」。那它的英文怎麼說呢?1. filling1) (糕點裡的) 餡月餅裡面的「餡料」,我們用filling。paste是「作塗抹料或烹飪用的肉或魚等醬」。lotus seed paste,就是把用蓮子磨成的泥,即蓮蓉。