「死亡」如何委婉的表達

2021-01-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

「死亡」如何委婉的表達

2004-07-22 11:25

來源:新東方

作者:

  be gone 去世了

  be among the missing 在去世人之中

  be no more 再也不存在了

  be in heaven 上西天

  be pushing up the daisies 命喪黃泉

  be ravished from the world by death 被死亡劫去

  cross the great divide 跨進了陰曹地府

  finish off 完結

  depart this life 與世長辭

  gather home 回老家

  give up the ghost 見閻王了

  go out of this world 離開人間

  go the way of all flesh 逝世

  go the of nature 身故

  go to a better world 去極樂世界

  go to glory 上天堂

  go to heaven 歸天,入天堂了

  go to the sunset 去陰間

  go to the ground 入地下

  go to sleep for ever 永遠睡覺

  go west 歸西

  kick the bucket 蹬腿了

  fall on sleep 沉睡

  fall asleep 長眠了

  lay one"s bones 把一把骨頭給扔了

  make one"s exist 去世

  meet one"s fate 天數盡了

  pass over 去世了

  pass away 離去,去世

  sleep the sleep that knows no waking 睡著就不醒了

  sleep in the grave 睡在墳墓裡頭

  sleep the sleep of death 睡死覺

  sleep the final sleep 睡最後一覺

  turn up one"s toes 翹腳尖

  one"s days on earth end 日子到頭了

  the last(long, eternal) sleep 長眠

  never-ending sleep 永無結束的睡眠

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 地道口語:英語中關於「死」的委婉表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:英語中關於「死」的委婉表達 2012-09-23 23:02 來源:網際網路 作者:   1
  • 英語的委婉,你懂嗎?
    [禮貌說No]總有些時候我們必須說不,但如何說才能不使別人不快呢? 英語中這樣委婉地拒絕: 1. I can't right now, but maybe later.我現在辦不了,過會兒再看吧。這意味著將來可能行。
  • 賭王何鴻燊逝世,除了「pass away」 那些死亡溫柔委婉的英文說法
    部分外媒對此也進行了報導,且都用了die這個詞來表示逝世,如下面CNA的報導:有朋友可能會有疑問,為什麼標題用了die這個詞,而不是用pass away這種比較委婉的說法呢?畢竟何鴻燊也是位令國人尊敬的長者,直接說die,是否有所不妥?
  • 用英語委婉表達不同意見
    用英語和別人交流的時候總會有雙方意見不合的時候,這個時候怎麼樣才能在不傷害到對方的情況下委婉表達自己的意見呢?Red bean zongzi, a traditional dish eaten during the Dragon Boat Festival.
  • 我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?   3、微胖,偏可愛的表達   chubby   一看這個詞結尾是 --bby,就知道是個很可愛的詞~   I was a chubby kid.   我小時候是個小胖子。   I was a bit chubby last year.   我去年有點兒小胖。
  • 學習胖的表達法:請委婉地叫我胖子
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文學習胖的表達法:請委婉地叫我胖子 2012-05-09 15:50 來源:網易教育論壇 作者:
  • 華爾街英語微課堂:教你如何禮貌表達不同觀點
    說話是一門藝術,每個人都有表達不同觀點的權利,但是一個個「no」難免讓人覺得生硬無禮。更禮貌的表達方式能夠讓表達不同觀點時的不愉快氛圍得到消減,讓交流更順暢。今天,華爾街英語就帶大家學習如何活用「actually」,更禮貌地表達不同觀點。華爾街英語教你如何禮貌表達不同觀點之對方觀點與事實不符時1.
  • 委婉的表達方式——間接引語 odd和odds的故事 百天英語 第17期
    概率很多人第一個會想起來的是persent,這個單詞是表達的意思是「百分比」,概率應該用odds。odds既然加了s,即是複數名詞。所以在使用odds時應該當作複數來使用。The odds are against us. 通過概率來看對我們不利。odds在表示概率的時候,如果用all來修飾,將會表達什麼意思呢?
  • 如何用英語高級又委婉地表達「你很蠢」?
    Dunder是什麼意思,為什麼人們要用這個詞委婉地羞辱人?唉,這也是眾多尚未弄清詞源的單詞之一。Dunder可能起源於荷蘭語donder,意思是「雷聲」,但還沒有確切的證據。我們可以肯定的是,很多表示「愚蠢」、「蠢人」的單詞都是以-headed或-head結尾的。
  • 華爾街英語微課程:教你怎麼樣委婉拒絕邀約
    華爾街英語教你怎麼樣委婉表達「我沒時間」1. 「我沒時間」怎麼委婉表達如果用I don’t have time(我沒時間),哪怕你顯得非常抱歉,在對方看來你的意思也依然是It’s not a priority(我的事排不上你的優先級)。所以,可以試試用下面4個步驟讓人感覺你很樂意接受對方的邀約,只是你真的暫時沒有時間。
  • 怎麼委婉地表達別人家的小孩真醜?
    3.怎麼委婉地表達別人家的小孩真醜呢?天吶,他和你長得真像!
  • 表達「我不同意」,你只會說「I disagree」,會讓場面很尷尬的!
    大白覺得,每個人都有表達自己觀點的權利和義務,面對生活,我們要勇敢說「不」,那樣才會開心很多。英文也同樣如此,當我們遇到與別人觀點不一致的情況時,我們要勇敢的說「NO」,只是你不要隨便的說「I disagree」哦!因為直接用這個表達你不同意,會顯得自己態度不好,粗魯,場面會十分尷尬的,那如何委婉的表達「我不同意」呢?我們先看五個句子,再具體分析。
  • 人死後仍有意識,知道自己已死亡,但無法表達
    有些證據表明,死者甚至可以聽到醫生在宣布他們已經死亡。試想想,當人們經歷了心臟驟停後,聽到醫生公布自己的死亡時間,那是什麼感覺?不過這個時間可能很短暫,可能還來不及思考,意識就已經沒有了。所以對於心臟驟停和大腦死亡兩種情況來說,一直有人在爭論如何才算是真正的死亡。而有些科學家則給死亡劃分了階段。薩姆。
  • 滾也可以說的很委婉
    滾也可以說的很委婉時間:2019-09-05 14:12   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:圓潤地離開什麼意思什麼梗? 滾也可以說的很委婉 滾的委婉說法。只有圓圓的東西才能滾動,因此讓人圓潤的離開就是指滾開。 來源於2010年上海電臺動感101《音樂早餐》節目中。
  • 牛皮癬患者細胞死亡和癌基因表達有關係嗎?
    牛皮癬患者細胞死亡和癌基因表達有關係嗎?可能很多的銀屑病患者對於這個問題都沒有想過,畢竟患者發病的部位細胞每時每刻都在死亡,而且正常的身體,細胞也會有死亡的情況,因此對於這個問題很多的患者都沒有意識到,那麼這個情況到底是什麼樣子呢,下面就來給你做一下解答。
  • 這梗常用於表達極端心塞,不爽的心情
    這梗常用於表達極端心塞,不爽的心情時間:2020-05-03 13:44   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:嗶了狗了什麼意思什麼梗? 這梗常用於表達極端心塞,不爽的心情 表達極端心塞,不爽的心情。源於鬥魚英雄聯盟主播阿倪蛋糕店:日了狗了的委婉說法。爆紅於國民老公王思聰的微博轉發認真練習日狗大法的我。
  • 英語口語瞬間提升的15個地道表達!
    也可用作委婉拒絕。- Do you wanna go to a strip club?要不要去看脫衣舞?- I'm good.不去啦。還有種更簡易的表達,即"Have a good one!",簡單順口,客套必備。5、狀語前置這是種很高級的表達方式,在每張美元背面都有一句話"In God We Trust"正常語序是:We trust in God.
  • 上學時被詩中景色所震撼,現在讀來,委婉含蓄的願望才最觸動人心
    這兩句化用《漢書》中「臨淵羨魚,不如退而結網」這一典故,表達出詩人有明確的入朝為官的目的,只是缺少達成這一目的所需的條件。洞庭湖君山島詩的後四句詩人沒有直抒胸臆,而是將自己的願望委婉地表達出來,每一句都在暗喻自己希望得到張九齡的引薦,
  • 「捨不得」英語應該怎麼表達?
    在說到朋友分別的捨不得的時候,這句「捨不得」的本質是討厭分別,這個時候我們可以使用「hate to part with...」來表達,例如:I hate to part with you.我捨不得你們。這裡面的「捨不得」就是不情願做,hate to do能夠在一定程度上表達,另外be reluctant/unwilling to do也能夠表示這樣的含義。
  • 同一含義的不同表達
    其實在英語裡,有很多相似的意思都可以用不同的方式來表達,我們平時不妨做個有心人,學習一句話的多種說法,這樣不僅可以訓練我們的英語能力,還能夠增長英語詞彙量。例如,如果我們要去洗手間,中文我們會說去方便一下,或者說上個洗手間,也可以說人有三急,而英文裡的說法更是五花八門。