疫情「遲早」都會過去的,這個「遲早」英語該怎麼翻譯呢?

2020-12-09 騰訊網

(  ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第298篇英語知識文章

就在全國疫情爆發的時候,罐頭菌身邊的朋友都很慌,畢竟面對一個新型病毒,大家都感覺很害怕。但我的上司卻很淡定,並對我說了一句「疫情遲早會過去的,別慌,做好自我的防護措施就行了。」現在看來,我的上司真的看得透,在緊急的關頭依然很鎮定。

說會到英語,在中文裡面,我們經常用「遲早」「早晚」這些詞表達一個事情雖然不確定時間長短,但在未來一定會發生的結果,而這些詞,在英語裡面,又該如何表達呢?

1.sooner or later 遲早,早晚

sooner or later,在英語裡面與我們中文的「遲早,早晚」表達同樣的意思。sooner,表示「早一點」,later表示「推遲一點」,組合起來就是「遲早」。

Sooner or later she's going to realize what a mistake she's made.

她早晚會意識到自己所犯下的錯誤。

英語裡面,sooner和later都是表示時間上的「比較級」,而他們所組成的詞組,也有同樣的屬性

2.no sooner ... than 剛…就…

no sooner ... than,「剛…就…」。主要表示兩個事情的發生順序,其中一個事情剛發生,另外一個事情就接著發生了。

No sooner had he sat down than the phone rang.

他剛坐下,電話就想起來了。

可能很多小夥伴都注意到,在中文上,no sooner ... than和not ... until的意思差不多,都是「剛...就,一...就」,意思十分相近。但在表達意思上,這兩個詞組是有一定區別。no sooner ... than,主要強調時間的先後順序,且很多時候,事情是剛巧發生的。像上面的例句:

No sooner had he sat down than the phone rang.

他剛坐下,電話就想起來了。(先發生「坐」這個動作,然後剛巧電話就打進來了)

而not ... until往往強調的是時間節點,而且很多時候,事情是主動延伸至時間節點才實行。

We didn't eat untill past midnight.

我們一直等到過了午夜才吃。(延遲了「吃」這個動作一直到「午夜」)

3.no sooner said than done 說幹就幹

延伸上面no sooner ... than的用法,常用的詞組就是這個no sooner said than done,說幹就幹。直譯過來其實我們就能理解「剛說完,就幹」。

The service at the hotel was really remarkable, everything we asked for was no sooner said than done.

酒店的服務真的讓人印象深刻,所有我們提的要求都是說幹就幹。

4.late in the day 太遲了,已經晚了

不要看見這個詞組,就以為這裡是指「今天太晚了」。這個詞組的主要意思不集中在「day」上面,而是主要重點在於late,表示事情已經「太晚了」。

It’s a bit late in the day to start having objections.

現在才開始反對已經有點晚了。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • 疫情「遲早」會過去,「遲早」英語該翻譯成什麼呢?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第298篇英語知識文章就在全國疫情爆發的時候,罐頭菌身邊的朋友都很慌但我的上司卻很淡定,並對我說了一句「疫情遲早會過去的,別慌,做好自我的防護措施就行了。」現在看來,我的上司真的看得透,在緊急的關頭依然很鎮定。說會到英語,在中文裡面,我們經常用「遲早」「早晚」這些詞表達一個事情雖然不確定時間長短,但在未來一定會發生的結果,而這些詞,在英語裡面,又該如何表達呢?
  • 「標題黨」英語應該怎麼翻譯?不要翻譯成「title party」!
    我們都知道,這種行為中文裡面叫做「標題黨」,那麼英文應該怎麼說呢?1.clickbait (headline) 假標題,標題黨英文把標題黨翻譯過來並不是直接說成「title party」。我永遠不會點擊這個連結,這只是一個標題黨!標題黨非常充分地運用了bail(誘惑)這個詞,而罐頭菌接下來也會講幾個與此相關的詞彙。
  • 「你不是我的菜」英語該怎麼翻譯?應該翻譯成vegetable?
    今天罐頭菌閒來無事看都某個微信群裡面有這個表情:突然就想,咦,會不會有人不知道我們日常中經常說的」你不是我的菜「怎麼翻譯呢?畢竟外國人不會真的說」菜「,所以怎麼地道翻譯可能很多人都不知道?一.你不是我的菜You are not my cup of tea. 你不是我的菜。
  • CSGO:男人槍的浪漫,它將撼動「把把起野牛,遲早大地球」的地位!
    CSGO:男人槍的浪漫,它將撼動"把把起野牛,遲早大地球"的地位!相信玩家們都有接觸過CS吧,不僅僅是從CS1.5開始,到現在的CSGO,依舊是吸引了大部分玩家。對於喜愛FPS遊戲來說的玩家,更是不能錯過的。
  • 南懷瑾的勸世良方:人在低谷時,牢記這4句話,遲早出人頭地
    生活中大多數人都避免不了人生的起起伏伏,都會有低谷的時候。這種時候要如何自救,擺脫低谷呢?古人說:「天不渡人,人自渡。」這句話是說老天爺不幫自己脫離苦難的時候,就要靠自己努力奮鬥來走出去了。有人會問了,那具體如何去做呢?
  • 霍金:地球遲早要毀滅 移居外星球是唯一出路
    霍金:地球遲早要毀滅北京時間8月10日消息,據國外媒體報導,英國著名物理學家史蒂芬·霍金在接受BigThink網站採訪時表示,地球遲早要毀滅,而人類繼續生存的唯一機會是移居外太空。 霍金說他是樂觀主義者,而他在接受BigThink網站採訪時,卻並未讓我們對人類未來感到樂觀。他表示,除非人類開始在外太空居住,否則會從地球上消失。
  • 最近超火「失戀」背景圖:我遲早會栽在一個人手裡,但不會是你了
    背景圖對我們來說已經不陌生了,我們都會選擇自己喜歡的圖片當做背景圖,每一種不同的背景圖,也只是能符合我們現在的心情才是最好看的。今天,小編給大家帶來最近很火的背景圖,希望大家喜歡。最近超火「失戀」背景圖:我遲早會栽在一個人手裡,但不會是你了這是一張黑白色的背景圖,圖片上是一個女孩撐著臉的照片,女孩看上去笑得很痛苦,壁紙上有這樣的幾句話,我想快樂,可難過他不會放過我,看著讓人很傷感。上面寫著「說一萬遍我愛你,不如好好在一起」。女孩子應該都非常的喜歡被珍視的感覺,不僅僅是甜言蜜語會讓她們開心,她們最看重的應該就是男生的行動了。
  • 這三種異性關係很微妙,不注意分寸遲早出事
    小鳳姑娘導讀:這三種異性關係很微妙,不注意分寸遲早出事心理學家說男女之間沒有純潔的友誼,因為人來到世上總會有七情六慾,有多少人以朋友的名義陪伴著對方愛著對方,只是沒有說破罷了。下面這三種異性關係很微妙,不注意分寸遲早出事。第一:異性朋友上面說過了好朋友能走到一起成為朋友,肯定是彼此相互吸引著,性格相投才願意做朋友,這樣好的關係也有著潛在的危險。
  • 楊振寧:他遲早會得
    張大大:我們想問楊教授一個問題,就是科學科技這個名詞聽起來很大、很廣義,它對我們老百姓的生活,對於我們的人生到底有什麼樣的作用呢? 李銳:很多年輕人會經常問我說,怎麼能夠發財,您能不能教教我們,給我們講講。
  • 「落沒落魄,早有跡象」:這6種人,遲早會落魄,再忙也要看看
    如果不懂得「咬定青山不放鬆」的往往最後都會很落魄。★二、沒有嘗盡人間疾苦的人俗話說:「吃得苦中苦,方為人上人。」只有嘗盡了人間疾苦,人生才算完滿 一步一個腳印,走的是正步,幹的是人事,所有不如意都會苦盡甘來,每個人每個家庭都有一本難念的經,苦海弱不回頭,應該就是甜吧。
  • 思維方式與眾不同,很儒雅,卻一直倔強的星座,遲早會出現彩虹
    那麼,哪些星座是這樣一種倔強的類型呢?巨蟹座:很儒雅,卻一直倔強不誇張地說,巨蟹座的儒雅體貼已經深入人心。提到巨蟹座,就會想到宜家宜室的溫柔伴侶。老實講,巨蟹座確實擁有這種在不經意間,就讓人心動的魅力。但是,如果你認為,巨蟹座很好說話,很好掌控,那就有些武斷了。這是一個極為陰柔細膩的星座,但卻擁有某種平和沉穩的力量。
  • 「向疫情全面宣戰」英語可以怎麼表達?外交部是這樣來說的!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第282篇英語知識文章近日以來,疫情似乎得到了不錯的控制這次對於疫情的關注,可以說是全國上下都心系其中。身處在救護一線的醫護人員首當其中,每天24小時地看護病人,可以說是現在疫情期間「最危險的工作之一」。千百萬的企業每日損失千萬,更有不少中小企業因此而倒閉,但為了不讓疫情繼續擴張,很多企業仍然處於停工狀態。
  • 「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」英語怎麼翻譯?
    「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」是黨中央發出的關于堅決打贏疫情防控阻擊戰的號召。目前,這三句話在新聞報導中成為高頻詞彙。然而,在對外傳播報導的英語新聞中,這三句話似乎並沒有比較明確的一致的英語翻譯,尤其是沒有反映出漢語的語言內涵和韻味及其文化意義。作為英語學習者和愛好者我們應該予以特別關注。下面將就如何翻譯「生命重於泰山,疫情就是命令,防控就是責任。」
  • 整天戴耳機,耳朵遲早要聾!是真的嗎?
    整天戴耳機,耳朵遲早要聾!是真的嗎? 原標題:   陌生的城市,擁擠的人潮,戴上耳機,盡情享受「一個人的孤獨」。刷著微博,玩著遊戲,聽著音樂,煲著劇這似乎已經是現代年輕人的日常。耳機,已成為居家旅行必備良品。
  • 遲早會來臨?地球上存在20座已知的超級火山,每1.7萬年噴發一次
    超級噴發遲早要來。根據定義,「超級火山」指的是在過去的火山爆發指數中發生過一次8級的噴發,這是最大也是最猛烈的一次。美國是超級火山的熱點地區,目前有四個位於北美國家,而歐洲只有一個足以摧毀整個大陸的的火山,那就是義大利的坎皮弗萊格裡伊火山。一項研究發現,超級火山爆發大約每1.7萬年發生一次。
  • 中國夢用英語到底該怎麼翻譯呢?
    那麼中國夢這一詞翻譯成英文應當是什麼樣的呢?我想你們應該第一想到的是語法角度的,形容詞加上動詞構成短語,即Chinese dream.但是現實情況是在對外報導中,「中國夢」一詞一致翻譯成「China dream」.所以為什麼會有這樣的區別呢?
  • 五一「旅遊攻略」英語該怎麼說?那「遊戲攻略」又該如何翻譯?
    經過兩個月前的長期放假,不知不覺,竟然到了五一的長假,不知道大家有麼有什麼計劃呢?還是說你在五一還是要上班呢(想起最近的加班以及不穩定的五一假期,這都是悲傷的故事...)罐頭菌無奈在五一還要上兩天的班,原本打算在五一的出境遊,也由於疫情的原因,只能在省內玩個一兩天,原本做好的詳細至極的旅遊攻略,也變得毫無用武之處。
  • 「搶手貨」英語該怎麼翻譯?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第269篇英語知識文章時間過了這麼多天,想不到武漢疫情的情況變得越來越嚴重,不管是出門要用的口罩,還是消毒用的酒精消毒水,又或者是抗病毒口服液,基本都賣脫銷。
  • 虎撲股票區遲早要出中國巴菲特
    遠的不說,光是過去的20年,股市就給了很多人教訓。2007年的大牛市,滬指衝到了6124點,當時很多人結論就是「能衝到10000點」,於是四處借錢炒股。而這7月股市上漲的本質,一方面是疫情之後復產復工,中國的疫情復甦、經濟恢復是全世界領先水平的。
  • 4生肖女天生貴氣十足,註定是旺夫命,聚財理財有絕招,遲早享福
    生肖屬豬的女人天生貴氣十足,註定是旺夫命,聚財理財有絕招,遲早享福屬馬的女人天生貴氣十足,註定是旺夫命,聚財理財有絕招,遲早享福。生肖馬的一些女性雖然不是什麼大美女,可是生肖馬長得卻比較端正大度,讓自己身邊的朋友總是覺得比較靠譜值得交往。生肖兔的她們一生中都是比較順順噹噹的,沒有經歷一些大的波折。生肖兔的女性他媽的旺夫命也是非常不錯的,迎娶了屬馬的女性是廣大男性朋友的福氣。