small talk 竟然不是「講小話」?!那是在唧唧歪歪說些什麼?

2021-01-16 早安英文

大家好

我是今天值早班的無缺


最近啊我發現了一個秘密

英文和中文在「講話」上

有著胡亂千絲萬縷的聯繫


比如

中文裡有「說大話」和「講小話」

英文裡也有 big talk 和 small talk

但它們的意思卻不是對應的



那麼 big talk

small talk

分別是什麼意思呢

木木和 Day 來告訴大家

👇





筆記:


talk big or big talk

吹噓/吹牛


He started talking big after winning the match!

他贏了一場之後,就開始吹牛了。



weather - sports - news

天氣,運動,新聞,都可以很好地開啟 small talk




He sweet talked her into becoming his girlfriend!

他對她說一些甜言蜜語,想讓她成為他的女朋友!



I need some pep talk after going through this rough time.

經歷過這段難熬的時間,我需要一些鼓勵!




all talk and no action 

總說卻不做


You are saying that you can be something in the future, but you are all talk and no action! 

你總說你將來會做點什麼,可是你總是說卻不付出行動。



Don't pay Jack any mind. He is talking through his hat again!

別理Jack, 他又開始瞎說了!





今天講到了 talk 的俚語

其實中文裡也有很多跟

「談論」有關的成語俗語


不過它們翻成英文後

你們還認得出嗎


哈哈哈

快來試一試吧

🔻


 be full of hot air 


如果你翻譯成「全是熱空氣」,然後聯想到一些不可描述的事情就hin尷尬了。



hot air 在英文中除了熱空氣,還指胡言亂語 bullshit,所以 be full of hot air 就是指:


Someone talks a lot about topics he or she doesn't really understand or doesn't know. 

某人在談論一些自己不理解或壓根兒不知道的話題。



中文裡對應的成語就是誇誇其談


我有個學國際政治的朋友,她每次看到一些人亂說國際局勢,還一副很了解的樣子,就忍不住吐槽:


Although they seem to know a lot, they're just "full of hot air".

他們看起來好像知道很多的樣子,其實只是在誇誇其談。







 talk with ease and fluency 


這個表達比較簡單啦,就是說在很從容地談論事情。


那中文裡對應的就是侃侃而談啦!



之前看奇葩說的時候,特別喜歡邱晨,她每次侃侃而談的樣子真的太帥啦!


It's great of her that she can talk with ease and fluency every time, and I hope I can make it one day.

她真的很棒,每次都能侃侃而談,我希望有一天我也能這樣。







 talk of everything 

 under the sun 


咋一看,這個表達是說「在太陽下談論每一件事情」,但這翻譯聽起來就很奇怪。



everything under the sun 是個俚語,指的是非常多的事情 a very great number of things。


talk of everything under the sun 就是指談論非常多的事情,瞎聊



中文裡剛好有這樣一個詞對應——談天說地


當和朋友們一起閒聊的時候,你就可以用上這個表達了:


We sat there for hours talking everything under the sun.

我們坐那兒好幾個小時,一起談天說地。





 



 It's ill talking between 

 a full man and a fasting. 


這句話的理解有點難度,這裡的 ill, full 還有 fasting 都不知道怎麼好翻譯。


搞不好就翻譯成了「談論一個完整的男人和很快的(男人)就是有病」。


什麼鬼?你才有病,哼!




ill 除了生病的,還有「不好的」的意思,相當於 harmful。


a full man 這裡是吃飽的人。


fast 除了快,還有禁食的意思,a fasting (man) 就是指一個禁食的人。


所以這句話的意思是吃飽了的人和禁食者之間的談話不會很好,說不到一塊兒去


在中文裡對應的諺語就是話不投機半句多



比如我喜歡看言情小說,但我弟就很鄙視我這樣,覺得看這種東西以後會嫁不出去,我就懟他:


It's ill talking between a full man and a fasting, and you'll never know the joy of reading romance novels. 

話不投機半句多,而且你用永遠不會知道讀言情小說的樂趣。




今天的內容就到這裡啦

這些表達你們猜對了幾個呢

快來留言告訴我吧



☎️


看到這裡的人都是真愛鴨

那一定也吃過早安英文的

「一隻居」系列零食了


現在有個好消息要告訴你們

「一隻居」有自己的淘寶店辣


不過我們的店還很小

需要大家幫忙把它養大

(你們就當玩個養成系遊戲)


各位小可愛們拿起手機

跟圖片一起操作吧~


複製這段淘口令

¥yuMtYY6rhSY¥

打開手機淘寶,進入店鋪

🔻


優惠券可以隨便用哦

大家可以放心買買買啦


還有一個好消息

我們有小程序嘍

點擊下圖就可以添加啦

以後只要手指下滑就找到我們了

👇

(註:文中所有圖片來源於網絡,版權歸原作者所有)



❤️



pi@letabc.com


Long-press QR code to transfer me a reward

請鼓勵老師堅持日更😉

As required by Apple's new policy, the Reward feature has been disabled on Weixin for iOS. You can still reward an Official Account by transferring money via QR code.

相關焦點

  • small talk,talk big是指說話小聲大聲?很多人都理解錯了!
    然而,甜言蜜語應該翻譯成「sweet talk」嗎?甜言蜜語的翻譯是「sweet word」,那麼「sweet talk」是什麼意思呢?1.sweet talk 用甜言蜜語勸說sweet word和sweet talk其實很相似,都會包含一些「說好話,甜言蜜語」的意思,很多時候可以替換使用。
  • 「小富婆」的臺語怎麼講?
    包括小琳琳作家和現在的人們常掛在嘴邊的:「某某某真是小富婆。」這句話裡面的「小富婆」,臺語該怎麼說呢?如果有算命習慣的朋友,或許可以仔細回想看看,是否曾經聽過算命師說過這句話:「孵金婆。」「孵金婆」(˙ㄅㄨ ㄍㄧㄣ ㄅㄜˊ pū-kim-p),這個「孵金」是很有意思的。臺語的「孵」(pū),有孵化的意思,譬如「孵卵」(pū-nng)就是生蛋的意思,而將這個詞說出口的聲調也很有臨場感,就像是發出pu、pu、pu的聲音一樣,好像可以有畫面浮現、卡通片段會出現動物孵蛋的配音。
  • 姑娘:不知說些什麼緩解尷尬的氣氛
    老公加班的時候,跟公婆獨處一問一答模式,不知道說些什麼緩解尷尬的氣氛,他們說的也插不上話,好孤獨的感覺。小姐姐們是不是也這樣?跟長輩在一起還是很緊張,雖然都相處一年了,但還是相當不自在,怎麼辦?姑娘在評論區補充說,婆婆要她跟著去的是喝婆家親戚的喜酒。
  • 面試官說我「可塑性強」是什麼意思?
    「引子」小A說昨天面試結束,在電梯裡遇到主面試官,她很和藹的說「你的可塑性還是很強的,回去等複試通知吧。」01面試官說我「可塑性強」是什麼意思?「可塑性」指一個人被繼續培養、改造的可行性及上升空間。「可塑性強」就是說這個人有學習的能力,有改變的可行性,包括思想,行為,技能等等。因此,並不是所有人都擁有可塑性的。
  • 「他上課老是愛講小話」用英語怎麼說?
    「他上課老是愛講小話」用英語怎麼說?你會用Yahoo解決「愛講小話」英語怎麼說嗎?我們並非每一個人都是「活字典」,隨便問任何一句「用英語怎麼說?」都馬上能答上來。所以,會不會用英語說「他上課老是愛講小話」並不重要。
  • 【全球首播】「年獸傳說」(英文版)
    那我就拼了老命去吃呀!Okay, let's talk about our phrase of the upcoming year of the pig, which is "pig out", let's check it out! 沒看懂?請自己查字典!(這才是真正的學習過程)小編推薦歷史文章
  • 風水與數學不是科學,那什麼是科學?
    玄學與科學玄學中的玄字,起源老子《道德經》第一章「玄之又玄,眾妙之門」玄學盛行於魏晉時期,本來是解釋《周易》,《老子》,《莊子》的思想,後演變為解釋道家,儒家經典的清談風氣。而到近現代,竟然跟堪輿(風水學),命理學扯上了關係。
  • 今天我們學習與talk相關的表達,三種talk,讓你知道別人在說什麼
    Hello 大家好,歡迎回到潘多拉英語小課堂!我們大家都知道頂嘴是 talk back, 談工作是 talk shop,那麼「寒暄」跟「只會空談」又該怎麼說呢?今天我們來學習與 talk 相關的表達,學會三種talk,讓你知道別人在說什麼1. small talksmall talk 不是講話很小聲,它的意思是寒暄,閒聊,這種寒暄通常出現在正式的社交場合,即使你跟對方不熟,彼此還是會有禮貌地打聲招呼、聊聊今天天氣如何這種無關緊要的話題,比如說:
  • 2019年小人物創業指南之「事」
    創業這事,根本上講還是看人、看團隊,真正所謂地,要跟上大勢,那是創未來的業,創風口的業,這是媒體喜歡報導的,像OFO這樣的牆倒眾人推的創業故事,總會比切進已驗證過的產品和市場要能博人眼球得多,而後者,只要人沒問題,結局一般都比打工好。所以,本文不是追大勢的雄文,而是關於小人物的小春天怎麼找、怎麼幹、怎麼賺的問題。
  • 「我死定了;最好是啦」那些每次想講,都不知道英文怎麼講的 10 句...
    跟外國朋友聊天的時候很想講「最好啦;你少臭美了;早跟你說了吧」可是突然中文都到了嘴邊卻轉換不出合適的英文!full 是「滿的」意思,所以 so full of yourself 可以想成「太自滿了」,這句話就是你別太自我膨脹了。小 V 真的有一些男生朋友超愛吹牛 (自以為很帥,每次聽他們說話都超想翻白眼的啦),以後遇到這種時候,這句英文可以直接登場啦!
  • 「T帖」1000話-草帽魯夫(來自臺灣同胞的分析)
    *******版權聲明*********首發於2020/12/27TalkOP海道海賊王論壇ID:T321096*******謝謝*********1000話。草帽魯夫1000話了,尾田老師達成了1000話了,恭喜。1000話什麼的讚美祝福之詞就讓其他漫迷說吧!!個人身為七龍珠世代(漫迷)必需要對尾田老師投上至高的敬意!尾田老師你太厲害了!!
  • 你經常和朋友聊天,那「聊天」用英語到底咋說?除了talk還有啥?
    這三個表達——「talk、speak、tell」都和說話相關。那如果你經常和朋友聊天,這個「聊天」用英語到底怎麼說?除了talk還有啥?「聊天」英語咋說?聊天,我們在英語中可以用到一個單詞叫做chat。
  • 「賽鴿資訊」淘鴿
    認識鴿子的另一境界是鑑賞鴿子,這是一個學習的過程,一句話二句話是說不清楚的,總之要多學、多問、多聽、多摸、多分析總結。再說鴿市淘寶。每個飼養者經濟條件是不一樣的,有的花幾萬、幾十萬甚至幾百萬是無所謂的事,有的則要靠節儉來把鴿子養下去的。當然,有錢的人,如果也能通過鴿市淘寶來選用一些自己喜愛的鴿子的話會更好。
  • 「排宿便,清腸毒」是偽命題?3 個常見「健康建議」竟然是錯的
    最近,大家對「健康」的關注又上升了一個高度,各種各樣的「健康建議」也在朋友圈、家庭群裡刷屏。但其中有一些健康建議並不那麼科學,甚至還可能有害健康。(看到最後有驚喜!)有人說那炸雞熱量高、方便麵調料中鹽太多、口味重啊。那你可以降低吃這些的頻率,或者可以選擇少放點調料嘛~所以啊,沒有什麼「垃圾食品」,只有「垃圾吃法」。偶爾吃,不過量、不迷戀、不恐慌、不詆毀,就不必過多擔心。
  • 深度學習的可解釋性研究(一):讓模型「說人話」
    比如劉慈欣的短篇《朝聞道》中霍金提出的「宇宙的目的是什麼」這個問題一下子把無所不知的排險者卡住了,因為再高等的文明都沒辦法理解和掌握造物主創造宇宙時的全部信息,這些終極問題對我們來說永遠都是不可解釋的。
  • 「暖心小句子」想要坐著時光機去見你
    從來不會考慮我的感受 是你的不理解認為什麼都是錯的 是你對我說的所有話.Never think about my feelings, you don't understand that everything is wrong, it's everything you say to me.
  • 神奇寶貝之我不是小智26話:圍觀小火龍被傑尼龜妙蛙種子圍毆?
    我們告別華藍市,重新走進了森林和原野,想想已經來到這個奇怪的神奇寶貝世界也差不多有半個多月了,卻恍如隔世,看著身邊的皮卡丘,還有腰間的幾個精靈球,這就是我前輩子夢寐以求的神奇寶貝的世界啊,結果,正當我陶醉在自己的歪歪世界中不能自拔的時候,一聲巨響把我拉回了現實。
  • 誰說懶洋洋的生活很無趣?「田中君總是如此慵懶」也很有趣
    漫畫「田中君總是如此慵懶」於2013年開始在「GANGAN ONLINE」上連載,2014年4月26日由スクウェア・エニックス出版,2015年11月宣布TV動畫化,2016年4月9日開播,全12話。
  • 左暉所說的「難而正確的事」到底是什麼?
    」這個短語極好地總結了貝殼的「難」,貝殼不是一個簡單的可以展示「海量真房源」並預約經紀人看房的 App,那只是它在網際網路世界的表現形式。這並不是一種情懷或者英雄主義使然,而是像左暉常掛在嘴邊的那句話所講的,「做難而正確的事」,因為這樣做的企業將從中受益。 在早期,鏈家也和其他房產經紀公司一樣吃差價,或許這是出於一種商業意義上的「本能」。既然容易的事有錢賺,那為什麼不做。這一過程持續了半年,半年後,左暉發現,賺錢是真實的,客戶的投訴也是真實的。 當和消費者背道而馳的時候,生意是沒有辦法持續的。
  • 表示歉意可以說 sorry,那「深深的歉意」呢?very sorry?
    1 發出一個警告2 自己的醫生同事們3 被表揚了4 被嚴厲地表揚,「嚴厲地」咋說?5 我表揚自己說:你都做了些什麼呀6 我只是想表揚一下她,「表揚一下」怎麼說作業 :你知道「吹哨人」用英語咋說麼?以及,我不太懂什麼叫「吹哨人」[今日編輯]依舊對吃的都不太感興趣的小阿🐘先別走!🙋你們的 00 小仙女最近新上了一套口語課😊如果你是早安會員,現在還能享受5折特惠哦!