《Symphony》,歌手:Clean Bandit / Zara Larsson,所屬專輯:Symphony。
「好的同學們,我來帶大家區別一下這幾個單詞。symphony 交響樂。symptom症狀。sympathy同情心。symmetry 對稱。symbiosis 共生。synchronous 同時發生的。synonym 同義詞。synthesis 合成。synopsis 摘要,概要。」
「心理學顯示好感最多存在四個月,一旦超過,那就是愛了~」「潔匪清新悅耳的電子交響來辣真的是每一曲新歌都堪稱經典,Zara Larsson加盟這波BUFF也是足夠重量級,橫掃B榜只是時間問題。」「相當symphonyZara的聲線乾淨澄澈,又是一個絕配我匪選vocal的眼光一次都沒錯過預測四單封面中間仨小孩三張藍色大嘴右上圓圈。」
「我來解釋一下MV劇情。A和B是一對情侶,以前關係親密,對方就是自己的世界。A對B說,我想做個交響樂指揮家。然而A卻(片頭)意外出了車禍。B天天回憶著以前,突然想起了他的夢想,就在鏡子前不懈練習。雖然很難過但最後成功了,成為了一名交響樂指揮家,為Zara指揮樂團的那個黑人指揮家就是B。」
「Zara Larsson又收穫熱單一首~」「封面故事。在喬治亞,巴統的兩尊雕像,設計師根據小說《Ali and Nino》創作的。兩尊雕像叫Ali和Nino被命運詛咒,白天就靜靜站著,每天晚上七點緩緩移動,親吻、擁抱,然後穿越對方,背向而行,漸行漸遠…,每天能相遇時間只有10分鐘。最後一如最初的模樣,安靜而孤獨。」
「前奏如同蜻蜓點水一般,一點一滴漸進,像一步一步探索踏進了童話故事,Zara唱的沁人心脾,一股甜美的芳香嗅入鼻中,動人,如出水芙蓉那麼清秀,柔美,動人,久久回味這顆薄荷糖帶來的輕快悅耳,餘音嫋嫋,多麼美妙的一場Symphony啊~(ˇˇ)」「潔匪創作歌曲的曲風都非常有特點,他們非常擅長用古典樂器與流行電子相結合。因為他們,很多人才知道,原來電子舞曲和古典音樂相結合能夠迸發出如此燦爛的火花。」
附歌詞:
I've been hearing symphonies
我親耳聽到了那愛的交響樂
Before all I heard was silence
在我的世界陷入靜寂無常之前
A rhapsody for you and me
這是屬於你和我的一曲狂想
And every melody is timeless
每一段旋律都是無盡而悠揚
Life was stringing me along
生活常將我玩於股掌
Then you came and you cut me loose
而你的到來卻讓我獲得解放
Was solo singing on my own
而今卻只剩我的心之獨唱
Now I can't find the key without you
沒有了你我難辯角徵宮商
And now your song is on repeat
你的歌在我耳邊不停迴響
And I'm dancin' on to your heartbeat
我隨著你的心跳起舞悠揚
And when you're gone, I feel incomplete
當你離開我心已不再完整無恙
So if you want the truth
所以若你想聽聽我內心所想
I just wanna be part of your symphony
我只想與你共和那心之交響
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
Symphony
心之交響
Like a love song on the radio
如一首電臺裡的情歌傳唱
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
I'm sorry if it's all too much
很抱歉一切都太多太過
Every day you're here, I'm healing
你的存在每天都能治癒我心窩
And I was runnin' out of luck
我曾覺自己已將時運耗盡
I never thought I'd find this feeling
從未想過能夠再尋得這美妙心情
'Cause I've been hearing symphonies
我親耳聽到了那愛的交響樂
Before all I heard was silence
在我的世界陷入靜寂無常之前
A rhapsody for you and me
這是屬於你和我的一曲狂想
(A rhapsody for you and me)
屬於你和我的一曲狂想
And every melody is timeless
每一段旋律都是無盡而悠揚
And now your song is on repeat
你的歌在我耳邊不停迴響
And I'm dancin' on to your heartbeat
我隨著你的心跳起舞悠揚
And when you're gone, I feel incomplete
當你離開我心已不再完整無恙
So if you want the truth
所以你是否想聽聽我內心所想
I just wanna be part of your symphony
我只想與你共和那心之交響
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
Symphony
心之交響
Like a love song on the radio
如一首電臺裡的情歌傳唱
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
And now your song is on repeat
你的歌在我耳邊不停迴響
And I'm dancin' on to your heartbeat
我隨著你的心跳起舞悠揚
And when you're gone, I feel incomplete
當你離開我心已不再完整無恙
So if you want the truth
所以你是否想聽聽我內心所想
(Oh, oh, oh)
I just wanna be part of your symphony
我只想與你共和那心之交響
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
Symphony
心之交響
Like a love song on the radio
如一首電臺裡的情歌傳唱
Symphony
心之交響
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放
Symphony
心之交響
Like a love song on the radio
如一首電臺裡的情歌傳唱
Will you hold me tight and not let go?
你是否會將我緊緊抱住從此不放