2014年6月大學英語四級翻譯真題解析(核能)

2021-01-09 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>四級真題>正文

2014年6月大學英語四級翻譯真題解析(核能)

2014-06-16 17:33

來源:網絡

作者:

  2014年6月英語四級真題及答案|2014年6月英語六級答案解析

  2014年6月全國英語四六級考試於6月14日舉行,屆時新東方網四六級頻道第一時間更新公布2014年6月英語四六級真題及解析,並邀請北京新東方四六級教師團隊進行考後試題解析,請同學們密切關注新東方網四六級頻道及2014年英語四六級真題解析專題。收聽新浪微博@新東方網四六級了解最新消息。

  【翻譯題目】
  中國應進一步發展核能,因為核電目前只佔其總發電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是最低的。
  2011年3月日本核電站事故後,中國的核能開發停了下來,終止審批新的核電站,並開展全國性的核安全檢查。到2012年10月,審批才又謹慎的恢復。
  隨著技術和安全措施的改進,發生核事故的可能性完全可以降低到最低程度,換句話說,核能是可以安全開發和利用的。
  【考點解析】
  本次英語四級翻譯要求我們翻譯三段,總計 4句話,從詞法的角度看,相對較難,出現了很多相對偏一些的名詞表達,重點考查了以下這些知識點。
  1. 核能:nuclear energy 核電:nuclear power 總發電量:total generating capacity
  2. 佔: account for
  3. 全國性的核安全檢查:national nuclear safety inspection
  4. 審批恢復:Examine and Approval has been restored
  5. 降低到最低程度:drop to a minimum extent
  6. 開發和利用:
  exploit and utilize 還可以用名詞形式來表達 development and utilization
  【參考譯文】
  China should further develop nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% of the total generating capacity. The proportion is in 30th among all nuclear-capable countries, which is almost the lowest.
  In March 2011, after the accident of Japanese nuclear power station, China stopped its nuclear energy development, with approvals for new nuclear power plants suspended, and national nuclear safety inspection carried out. Examine and Approval has been restored carefully by October, 2012.
  With the improvement of technology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can be dropped to a minimum extent. In other words, the nuclear energy can be exploited and utilized safely.

 (責任編輯:張嬋)

  版權聲明:本文系新東方網獨家稿件,版權為新東方網所有。未經允許,嚴禁轉載,否則必將追究法律責任。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點