世界上沒有一門語言是刻板的。
所以對於一些內容有細微差異的表達方式,能大概區別一下就可以了。
不要自己和自己過不去。
比如be gone更側重狀態;have gone更側重動作。
為什麼?
be gone是系表結構;have gone是完成時。
有興趣,請接著往下看:
Be gone和have gone都可以表示「已經走了」
He has gone, and I'm glad to be rid of him.
他走了,我很高興擺脫他。
The last bus has gone, and I'll have to foot it.
末班車開走了,我得步行去。
We awakened to find the others had gone.
我們醒來發現其他人都走了。
Tom was gonebefore I arrived.
我來之前湯姆已經走了。
When he turned around, she was gone.
當他轉過身,她已經不見了。
Some guy called for you while you were gone.
你不在的時候有人找你。
意思區別不大,但句子結構不同
have gone是完成時,gone是過去分詞;強調「離開」
be gone是系表結構,gone是形容詞。強調「不在」
已經去某地了(即有具體地址),一般用have gone:
They have goneon a tour.
他們去旅遊了。
The children have goneto play in the park.
孩子們去公園玩了。
She has goneto see her sister this weekend.
她這個周末去看她姐姐了。
She has goneto Canada on holiday with her husband.
她和丈夫去加拿大度假了。
The boys have goneon a long hike with the Boy Scouts.
男孩子們和童子軍一起遠足去了。
Be gone有豐富的含義:
死了;丟了;不見了;結束了;完了等
The forest is gonefor ever.
森林永遠地消失了。
She found her wallet was gone.
她發現錢包不見了。
Two days later he was gone.
兩天後他走了(也可能「死了」)。
One day, though, all this will be gone.
不過,總有一天,這一切都會過去的。
When love puts in, friendship is gone.
愛情降臨,友情結束。
Whatever happened in the past is gone, the best is always yet to come.
過去的已經過去,最好的總在未來等著你。
圖片選自網絡,版權為原作者所有!