蘇聯解體後,中亞出現了五個斯坦共和國,即:哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦、土庫曼斯坦、烏茲別克斯坦。這幾個國家不約而同地在其國名中使用了斯坦這個後綴,這背後究竟有著什麼樣的原因呢?
在很多人的印象當中,凡是國家名字後綴為「斯坦」的國家,往往都是伊斯蘭教的國家。於是,將兩者聯繫起來就會得出:「斯坦」是伊斯蘭教的專屬,並作為這些國家使用「斯坦」的原因。其實這兩者是沒有什麼關係的,真正的原因需要我們回到歷史中重新尋找。
原來,在兩千年前的中亞地區,曾經屹立著偉大的波斯帝國,並且波斯文化對中亞地區產生過深刻影響,於是,來源于波斯語的「斯坦」,作為指代國家或地區性的名詞,在歷史的長期發展中,不斷為中亞後來的國家所使用,所以這些地區都廣泛地接受了用「斯坦」來代指某個國家或者某個地理區域的用法。而這種叫法在傳入中國後,在對其進行翻譯時,採用了音譯的方法,即將「-stan」直接根據其發音而翻譯,就形成了我們現在習慣上對這些國家「斯坦」的稱謂。
但並不是所有後綴為「斯坦」的國家,都是因為這個原因。比如「巴基斯坦」,這裡的「斯坦」就不是源於古波斯語,而是伊斯蘭教概念中的「清真」(paki)與「地方」(stan)所組成的一個複合詞,翻譯過來就是「清真的土地」;還有一個極容易混淆的「巴勒斯坦」,這個詞就不是源於古波斯語,而是來自於古閃語,出自古代閃米特民族的語言「Palestine」,比波斯語的「Stan」還要古老一些。正確的讀音應該是「非利士丁」,但是由於翻譯的問題,所以這個詞彙也變成「斯坦」了。
此外,還有許多以「斯坦」為後綴的國家和地區,如「古裡斯坦」、「努裡斯坦」、「達吉斯坦」等等。它們的「斯坦」或與上述幾種原因有關,或者有它們自己獨特的歷史原因。可以說,世界之大,無奇不有。每一個特殊名稱的背後,往往都有著我們難以知曉的深層原因,在探尋原因的同時,我們豐富了自己的知識,完善了對世界的認知,並且從中也明白了很多道理。
那麼,在生活中還有哪些有意思的名稱,有著我們不知道背景呢?希望大家能在評論區踴躍分享哦!