「ice cream」是冰淇淋,那「甜筒、冰棒、聖代」該怎麼表達呢?

2021-01-15 地球大白

炎炎夏日,出門逛街,手裡肯定少不了冰淇淋解熱,市面上也是有著各種各樣的冰淇淋,讓人眼饞、嘴也饞。相信在各位小夥伴中,愛冰的人肯定不在少數,那你們知道各種冰淇淋的英文表達都是什麼嗎?吃前先學習,下面我們就一起來看看吧!

Ice lolly

lolly有棒棒糖的意思,所以我們可以用「ice lolly」來表示冰棍兒、冰棒等。冰棍的另外一種表達是frozen sucker,我們還可以用冰棒的商標名「popsicle」。

例句:

(1)When I was little, my favorite snack was ice lolly.

小時候,我最愛的零食是冰棍。

(2)Can I have a Popsicle?

我可以吃個冰棒嗎?

Ice Cream Ball

這個很好理解,意思就是「冰淇淋球」,這裡有一點大家需要特別注意下,當你在點單時,想要兩個冰淇淋球,這時不能用ball了,而是要用scoop,scoop是冰淇淋勺的意思

例句:I want two scoops of ice cream.

我要兩個冰淇淋球。

Ice Cream Cone

cone的本意是圓錐體,所以大家猜猜也就知道了ice cream cone是「甜筒」,是不是也很好記呢!

例句:Would you like to try out new ice cream cone?

你要不要來一份我們剛推出來的冰淇淋甜筒?

They ride on bicycles and sell ice cream cones and popsicles.

他們騎著腳踏車賣甜筒冰淇淋甜筒和冰棒。

Sundae

經常去肯德基吃東西的小夥伴應該都知道「Sundae」就是我們大家都喜歡的「聖代」。

聖代家族裡面有很多成員,比如說:

chocolate sundae 巧克力聖代

pineapple sundae 菠蘿聖代

mixed fruit sundae 什錦水果聖代

strawberry sundae 草莓聖代

例句:I want a strawberry sundae, instead of a milkshake.

我想來一個草莓聖代,就不要奶昔了。

The sundae was topped with chocolate and a wafer.

這個聖代冰淇淋頂部覆蓋著巧克力和威化餅乾。

Milk shake

這個大家應該都認識,沒錯就是「奶昔」的意思。

奶昔是牛奶、水果、冰塊的混合物。首先出現於美國,主要有「機制奶昔」和「手搖奶昔」兩種。傳統奶昔是手搖的,一般都是在快餐店、冷食店出售,店裡的奶昔機現做現賣,顧客現買現飲。

例句:Would you like banana milk shake,cream cake or lemon jelly?

你想要香蕉奶昔,奶油蛋糕還是檸檬果凍?

Smoothie

Smoothie是指「冰沙」。冰沙也是夏季常見的一種涼飲,也是降暑佳品。冰沙是刨冰機刨碎的冰粒再加上作料而製成的,入口即化。相對於奶昔,冰沙冰塊較多且細,是很多女孩子的最愛!

例句:I'd really love another smoothie,but I've just run out of money.

我真的很想再喝一杯冰沙,但是我沒錢了。

冰淇淋的常見口味有哪些?

Original 原味、Vanilla 香草味、Matcha 抹茶味、Chocolate 巧克力味、Strawberry 草莓味、Banana 香蕉味、Taro 香芋味、Mango 芒果味、Nutty 有堅果碎的、Raisin 有葡萄乾的。

今日知識匯總:

Smoothie 冰沙

Milk shake 奶昔

Sundae 聖代

Ice Cream Cone 甜筒

Ice Cream Ball/scoop 冰淇淋球

Ice lolly/frozen sucker/popsicle 冰棒

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,你最喜歡什麼口味的冰淇淋呢?歡迎留言告訴我們,如果你覺得內容有用,那就點個讚吧!

相關焦點

  • 冰淇淋的英文可不止Ice cream!
    冰淇淋的英文你只會說Ice cream?炎熱夏天,大家最愛的食物是什麼?不用說,那一定是冰!激!凌!甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……這些都叫ice cream嗎?冰淇淋,英文除了「ice cream」我們還能怎樣用英文去表達?其他夏日飲品的英文怎麼說呢?
  • 一說「冰淇淋」,還是只能想到「ice cream」?!難怪別人說你土!
    至於冰激凌和冰淇淋,從製作工藝上來看,前者多屬於硬冰淇淋性質,而冰淇淋則屬於軟性質,例如說甜筒和聖代。冰激凌冰淇淋一般來說,我們大多數人都會用「ice cream」來統稱「雪糕、冰激凌和冰淇淋」,那如果要更精確表達的話,要怎麼說呢?還有,你有沒有想過複數形式的「ice cream」該如何表達嗎?
  • 冰淇淋只會用「ice cream」?那你的知識儲備需要增加了!
    全國的天氣最近都在逐步的攀升,陽光明媚的夏天就要來了,這個時候最開心的應該是吃到冰冰涼涼的冰淇淋了!但是對於冰淇淋的英語表達你想到了什麼呢?是不是只有一個「ice cream」呢?冰淇淋的種類那麼多,形狀各異,名字也不同,要是只說「ice cream」可能老闆會不知道你到底要哪個哦!下面我們就來學習一下各種冰淇淋的英文吧!1、ice lolly冰棍冰棍也就是我們平常最普通的能夠買到的那種帶著棒棒的冰淇淋,ice lolly是英式的說法,在美式英語中冰棍是popsicle,也可以叫做ice pop。
  • 學英語:冰激凌只知道「ice-cream」?夏天太low了,教你超全用法
    最近很多女生都在說「夏天怎麼那麼快就到了,我還沒減肥!「,但是再怎麼樣,雪糕也還是要吃的,畢竟雪糕和夏天最配!可是,雪糕難道只有ice-cream一種說法嗎?今天就來告訴大家各種不同雪糕的表達,助大家買雪糕一臂之力!Ice-cream /as krim/ 冰淇淋我們買冰淇淋的時候,如果想要一個球或者兩個球,千萬別說成「ball」哦。因為冰淇淋是用勺子舀的一勺,所以,一個球就是one scoop。可是如果單買雪糕球,就沒有蛋筒。
  • 想吃雪糕,學英語這麼多年還都只會說ice cream嗎?
    夏天到啦~每每夏日,就一定要吃冰凍的雪糕,可是,學了這麼多年英語,好像每次吃冰淇淋都是說ice cream?難道冰棍兒也是 ice cream嗎?如果你也有這樣的疑惑,那麼接下來你就要好好拿筆記好啦,下次再想買不同的冰淇淋時,要知道用什麼單詞了哇!
  • 清涼一夏:各種冰淇淋的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文清涼一夏:各種冰淇淋的英文表達 2017-06-05 10:57 來源:滬江 作者:   夏日炎炎,
  • 關於冰淇淋的英語詞彙有哪些
    夏季到了,你知道冰淇淋用英語怎麼說嗎?本文「關於冰淇淋的英語詞彙有哪些」由教育優選整理而出,希望能幫到您!  1. soft serve 軟冰淇淋  Soft serve is softer than regular ice cream because air is whipped into the product, making it creamier.
  • ​【開言英語乾貨】網紅雪糕火爆今夏,雪糕的英文可不是 ice...
    cream: 網紅冰淇淋我們所說的雪糕和 ice cream 不一樣,應該叫做:• Ice cream bar: 雪糕• Popsicle: 冰棒• Fudgesicle: 專指巧克力味的雪糕02 • Coconut grey ice cream bar: 椰子灰雪糕
  • Teens in Shenyang gobble up ice cream iPhones
    The iPhone 5 ice cream hit stores in April, and it resembles the Apple logo and has a phone printed on the packaging.
  • 株洲這9家冰淇淋,這個夏天一定要和你去!
    地址:株洲各大肯德基門店 人均:19元 說到肯德基的甜品,大家熟知的就是甜筒跟聖代了:同款聖代,雙重口感,乍眼看去,跟以往的聖代區別不大,吃一口立馬真香預警!
  • 全上海最火的8家冰淇淋店,夏天就靠它了!
    除了空調和WiFi是標配外,雪糕冰淇淋當然也要安排起來~作為魔都的上海,各種冰淇淋店更是數不勝數,國外的國內的,大碗的小巧的,便宜的精緻的,都能在這裡找到今天蘿蔔就給大家分享幾家超級火爆的上海冰淇淋店Corner Cone Gelato地址:淮海中路1852號武康大樓底樓推薦:巴黎假期、奇奇可可這家的甜筒真的是花樣百出
  • 所有食物的英文翻譯+分類+「吃」的英文表達奇速英語
    原標題:所有食物的英文翻譯+分類+「吃」的英文表達奇速英語 快要春節了,肯定離不開吃。是不是經常被很多食物(英文)搞的不知所措?想不想過年多點紅包?今天奇速君在此幫你搜集了幾乎所有食物的英文表達以及「吃」~記下來,在年夜飯的時候說給爺爺奶奶爸爸媽媽聽,有驚喜的奧!
  • 用英文怎麼表達食物美味?除了「delicious」,這些也可以!
    吃飯的時候,用英文怎麼表達食物很美味想必大家首先想到的就是「delicious」,但用多了,你是不是覺得很平淡乏味呢?那除了這個還有什麼其他表達嗎?當然有,還記得之前小編講到了一個表達,叫做look like a million dollars. 意思是說,某人看起來非常的帥氣,好看。
  • 咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?
    三伏天dog days的時候,最想做的事情就是衝到冰箱面前,打開冰箱,拿出冰淇淋,狠狠的咬一口。但是這樣的一頓猛操作導致的結果就是你腦子可能會瞬間被凍僵了。那咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?
  • "請客"用英語該怎麼說呢? 教你三個時髦說法
    那麼,這個"請客"用英語該怎麼說呢?耐心看下去,就會發現答案了。  1. It's on me.  這句話的意思就是"我請客"。如果Waiter送一些免費的小菜,他會說:It's on the house. 店老闆請客,意思就是"免費贈送"。