英語是當今世界上使用較為廣泛的語言之一。隨著時代的進步和科學技術的發展,英語作為世界上使用更廣泛的交際術語之一,也在日新月異地發生著變化。掌握英語就要先把握好英語詞彙。如果我們要想更好的了解掌握英語詞彙,就要研究英語這門語言的歷史發展。
英語作為一種語言,已經擁有1500年的悠久歷史。它可分為三個階段:公元450~1150年的古英語時期,公元1150年至公元1500年間的中古英語時期,以及公元1500年至今的現代英語時期。
大約在公元450年,居住在北歐沿海地區的盎格魯人、撒克遜人和朱特人一起徵服了凱爾特人,並定居在英格蘭。他們講的是盎格魯-撒克遜語,這是一種由西日耳曼方言匯合而成的語言。這就是英語歷史的開端。也就是說,英語剛開始是在歐洲開始興起,並逐漸與其他語言交融、發展,延續至今廣泛使用。
既然英語的開端離不開歐洲,那麼,今天,我們就來講一講歐洲這個英語單詞吧。學過英語的朋友們都應該知道,歐洲這個英語單詞是非常的簡單,是「Europe」。但是,你了解歐洲「Europe」這個英語單詞的由來嗎?下面,小編將根據摩西英語「詞源法」,就來跟大家好好聊聊歐洲「Europe」的詞源。
關於歐洲「Europe」這個名稱的由來,人們更多了解它是來源於一個神話傳說,而且還和「主神」宙斯有關。這到底是怎麼一回事呢?宙斯看中了腓尼基國王(也就是黎巴嫩國王)的漂亮女兒歐羅巴(Europa),想娶她作為妻子,但他既怕引起天后赫拉的嫉妒和憤怒,又擔心她(歐羅巴)不同意,所以就想辦法接近歐羅巴。恰好歐羅巴在一群姑娘的陪伴下在大海邊遊玩,所以宙斯連忙變成一匹雄健、溫順的公牛,來到歐羅巴面前,歐羅巴看到這匹可愛的公牛伏在自己身邊,便跨上牛背。宙斯一看歐羅巴中計了,就馬上起立前行,躲開了人群,然後騰空而起,接著又跳入海中破浪前進,帶歐羅巴來到遠方的一塊陸地——克裡特島共同生活,他們之間還生育了一個孩子。於是,宙斯和歐羅巴生活的這塊陸地,以後也就以這位美麗的公主的名字命名,叫做歐羅巴了。這是歐洲「Europe」神話故事的解讀,帶有一定的神話色彩。
實際上呢,歐洲「Europe」這個英語單詞的本義是「西方,太陽落山的方向」,它就和Asia「東方,太陽升起的地方」是相對的。因為我們都在北半球,我們看到的太陽都是東升西落。所以,西方就是歐洲,東方就是亞洲。
我們再來看歐洲「Europe」這個單詞吧。希臘詞根eury-表示「broad、wide(寬廣的)」;op-/opt-表示的是「眼睛(面孔和視力)」。
好了,以上就是摩西英語「詞源法」中關於歐洲「Europe」這個英語單詞的詞源與詞根詞綴介紹,希望大家能夠會心一笑,還能從中學到東西,幫助你學習英語。