背景新聞:近年來,依託「航天」資源,海南文昌借勢發力,強基礎、興產業、惠民生,開啟「航天+」模式,加快推進經濟社會發展。「航天」優勢,讓文昌百姓收穫了更多幸福感。
A village near South China's Wenchang Spacecraft Launch Site has undergone a drastic transformation in recent years. Spectators coming to watch rocket launches have turned it into a tourist hotspot.
近年來,中國南方的文昌飛船發射場附近的一個村莊發生了劇烈的變化。來觀看火箭發射的觀眾將其變成了旅遊熱點
Reminders of space exploration are everywhere here, a small village tucked away in the mountains on the island province of Hainan. From a fishing village to now a tourist destination, it owes its transformation to a spacecraft launch site about seven kilometers away. The head of the village says a sea change has happened here since the Wenchang Spacecraft Launch Site opened in 2014.
這裡到處都有太空探索的提醒,這是一個小村莊,藏在島上的山區。從一個漁村到現在的旅遊勝地,它的轉變歸功於約七公裡外的太空飛行器發射場。村長說,自2014年文昌太空飛行器發射場開放以來,這裡發生了翻天覆地的變化。
tucked away:隱秘
sea change:巨變
"Can we see rocket launches from here?"
「我們能從這裡看到火箭發射嗎?」
FU HELE Director, Honghai Village Committee "From the rooftop of this building, we can see the launches."
符和樂,文昌紅海村委會主任:「從這棟建築物的屋頂,我們可以看到發射場。」
"Have many spectators come?"
「有很多觀眾來嗎?」
FU HELE Director, Honghai Village Committee "We get many tourists here, especially during holidays. They can visit for free. They are very happy to be here, and the feedback has been great."
符和樂,文昌紅海村委會主任:「我們在這裡吸引了很多遊客,特別是在假期。他們可以免費參觀。很高興來到這裡,反饋非常好。」
As China gets ready to launch a mission to the moon in the coming days, the village is buzzing with excitement.
隨著中國準備在未來幾天內執行登月任務,這個村莊變得異常興奮。
FU LIYA Migratory Birds Chorus "I'm from Chongqing, and I came to see the launch. I heard this is China's first mission that can return with samples. I'm very excited to see it. I feel my country is getting stronger."
候鳥合唱團的FU LIYA:「我來自重慶,來這裡看發射。我聽說這是中國第一個可以帶樣本返回的任務。我很高興看到它。我感到自己的國家越來越強大。」
Also alluring about the village are its vegetables and fruits, some of which were grown from seeds that were sent to space and brought back, to see how the space environment affects their germination. It's not harvest time yet, but some plants are beginning to bear fruits.
該村莊還吸引了人們的是蔬菜和水果,其中一些是太空種子種出來的,這些種子被送往太空並帶回了當地,以了解太空環境如何影響其發芽。還不是收穫時間,但是有些植物開始開花結果。
germination:萌發,發芽
The village, home to only about 70 people, is now preparing to receive even more visitors in the next few days.
這個只有大約70人的村莊現在正準備在未來幾天內接待更多的遊客。
Ref:
https://news.cgtn.com/news/3363544d35514464776c6d636a4e6e62684a4856/index.html
[自貿港英語]名酒Macallan威士忌登陸三亞免稅
[自貿港英語]海口日月廣場免稅店面積再增5萬平方米
[自貿港英語]海南將舉辦中國最大規模卓別林回顧展
[自貿港英語]發現海南長壽密碼
[自貿港英語]海南離島免稅4個月銷售120.1億
[自貿港英語]自貿港首條洲際航空貨運航線開通
[自貿港英語]三亞高級官員童道馳被查
[自貿港英語]「阿嬌」嫁來自貿港 國產飛機租賃落地
[自貿港英語]海南可可豆 出口巧克力王國比利時
[自貿港英語]數字人民幣測試 海南積極爭取試點
[自貿港英語]特斯拉又降價 海南購車再補貼1萬
點擊閱讀原文,獲取更多自貿港資訊