-
日本全面解除緊急事態歸功於「日式發音」?其實「日式抗疫」能成功...
(圖片來自旅日僑網)當日傍晚的記者會上,日本首相安倍晉三首次表示日本疫情基本平息,他同時稱「日式防疫」取得成功。「目前日本每天的新增新冠病毒感染人數已經降至50人以下,一度接近1萬人的住院患者現在也降到了2000人左右,日本的解封標準即便在世界範圍內都是非常嚴格的,而現在日本的疫情已經達到了相關的標準。」
-
日本是世界第二熱愛學外語的國家?聽到「日式外語」,你笑了嗎?
那麼,最受日本人歡迎的外語是哪一種呢?綜合日媒和總務省的過往調查顯示,英語是很多日本人學習外語的第一選擇,一方面是英語在學習和工作中的用途越來越廣泛,另一方面則是日本政府在1987年發起了「JET計劃」,引入大量英語外教,日本的孩子從小學就開始有外教上課,有豐富的英語學習環境。
-
為什麼日本人說英語這麼好笑?咱們認真地剖析一下!
>作為一個接受了九年義務教育從小受到嚴格的英語訓練大學入學以優秀的成績選入英語快班的三好學生,我每次都會義正言辭斬釘截鐵地回答:「是的我已經完全放棄英語了。」日本人說不好英語,主要有三個發音的大問題:日語的發音位置在口腔的前部,而與之相對的,英語發音會用到口腔的前部到後部,我們來科學的分析一下
-
Japanglish日式英語到底有多毒,連外交部都整懵了!
,日本人不服氣,「indeian ekusento ishi belly belly hado tsu andasudando.」 眾所周知,日式英語被世界公認的「有毒」,戲稱「Japanglish」。2月份的時候,「採訪Adele」的視頻被刷屏了。視頻中,記者用一口日式英語採訪了Adele,兩個人全程雞同鴨講,Adele全程懵逼,全程Imao臉。
-
中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?
▼ 要說「中式英語」的最大特徵除了people mountain people sea這類「神翻譯」最神奇的莫過於國人根據自己方言想(胡編)象(亂造)出來的英語發音還當屬土生土長的東北銀張學良少帥 1931年九一八事變後張學良用英語發表宣言譴責日本的侵略,鼓勵中國人民奮起抗爭然而,在這長達一分多鐘的演講中他以標準的大碴子味東北英語發音和一詞一頓的小學生式朗讀給全世界留下了深刻印象
-
菲律賓作為發展中國家,且英語為非母語,英語怎麼就亞洲第一了?
關注菲律賓遊學的朋友一定經常聽到這樣的宣傳文案:「菲律賓的英語能力亞洲第一。」「菲律賓的商務英語水平世界前三。」然後又會有大量實際案例顯示,很多美國公司將客服中心設立在菲律賓。大家有沒有很疑惑,菲律賓作為一個並不發達的且不是以英語為母語的亞洲國家,英語怎麼就亞洲第一了呢?菲律賓沒有統一的母語嗎?我們首先來說說菲律賓的官方語言。其官方語言為英語和他加祿語。但是事實上並不是所有人都會說他加祿語。
-
如何快速學會日式英語的發音
日本人的英語發音很奇怪,這已經是眾所周知的事實了。比如以下幾個耳熟能詳的英語單詞——restaurant、drama、shopping、film、apple它們在日語中的發音是這樣的:是不是很奇怪?所以大家都反應日本人說的英語聽不懂,去旅遊的話不會日語就不知怎麼交流了。不過沒關係,讀完了這篇文章,你就知道這些詞是怎麼念出來的了,不僅能聽懂他們的英語,還能模仿他們說話呢!1、所有的輔音後面都要加元音。
-
日本人英語差?讓外國人傻傻分不清!聽不懂的「片假名日式英文」
日文中常見到片假名,許多日本人自然的以為那些都是從英文音譯而來,殊不知其實很多根本不是英文,而是日本人自創的「和製英語」,反而讓外國人聽了滿腦子問號呢!這次想要好好介紹一下,日本愛用但外國人難以理解的片假名日式英文。和製英語到底是什麼?
-
霓虹金英語發音很爛?老師:最大障礙其實是同儕壓力……
日本人不地道的英語發音在圈子裡是出了名的,很多人把它歸咎於學校與學生習慣用日文片假名英語或是聽力不好的結果,然而最近有位日本高中老師發文批評「同儕壓力」其實也是英語教育的一大問題!
-
到日本旅行,就怕聽到日本人講英語,真的聽不懂
很多到日本旅遊之後的朋友都這樣跟我說:去之前都說日本人基本上都懂英語,現實情況也是,但是他們說的英語我聽不懂!每次聽到這樣的吐槽,我也是感同身受。日本人的英語水平,其實我覺得不低,日常生活以及商務場合的英語單詞,許多人也是會認會寫的,但是問題就是出現在說上。
-
日式英語逗笑嚴肅華春瑩
浙江在線12月21日訊(浙江在線編輯 楊靜濤)由於日語和英語的語系發音不同,不少英語發音無法在日語中正確地表達出來,也因此產生了不少因日式英語產生的誤解。這次,連向來嚴肅外交部發言人華春瑩也被「日式英語」逗笑了。 「香香」還是「杉山」?
-
臺英語教材用中文諧音標發音 網友:學完變菜英文
摘要:4日,島內一名網友在臉書「爆廢公社」上爆料,直指臺英語教材上竟然用中文諧音標註英文單詞的發音,讓島內網友都驚呆了,直呼:「學完就變菜英文。」臺灣英語教材上用中文諧音標發音。海外網12月4日電 臺媒早前撰文抱怨,臺灣學生從小便學習英語,但多年來在英語成績上並未有起色,成績拼不過大陸。海外君好像找到了原因……4日,島內一名網友在臉書「爆廢公社」上爆料,直指臺英語教材上竟然用中文諧音標註英文單詞的發音,讓網友感嘆:「我到底看了什麼東西,還以為在念日文。」
-
一開口就想關靜音,動漫英語詭異的原因居然是它?
但這也不能怪CV,人家可都是正兒八經聲優學院畢業的專業團隊,這事啊,要賴也得賴全日本,因為他們英語口音是真的一言難盡。今天,就來跟大家聊聊,為什麼日本人的英語口音那麼牙白。日本人的英語水平到底怎麼樣?我見過不少人說,日本人口語差是因為性格孤傲,種族主義強,自己拉不下臉練習英語等等。其實這都不準確。日本可以說是近現代最早接觸英美的亞洲國家,受這些國家的語言文化影響比中國、韓國要久遠得多。明治維新幹的是啥?
-
日本「字幕女王」神翻譯 《復聯2》伏稱臣
前幾天上映的《復仇者聯盟2》裡各種沒睡醒的字幕翻譯已經讓人醉了。但實際上,在日本也有一位資深電影翻譯大師戶田奈津子,翻譯風格天馬行空極其任性,犯的錯連起來能繞好萊塢200圈。卻長期佔據各類歐美大片的翻譯寶座,被稱為「字幕女王」。來看下她那些醉人的字幕翻譯!
-
印式英語VS東北散裝英語
182年漫長的殖民統治歷史中,英語逐漸在印度有了穩固地位。1947 年印度獨立後將英語和印地語並列為官方語言。 帶有咖喱味的印式英語就像日式英語,將本土語言與英語「雜燴」,印上了自己的國家特色。據知乎網友@梁海解釋:印度也和日本一樣樂於用本地文字轉寫英語,印度諸語言有大量的自由的英語借詞。這種情況更加強化了人們用母語音系發英語發音的行為。甚至,印度的許多英語詞典都是用本地文字來標註發音的。不少印度學者還對印度文字的系統化與科學性非常自豪,認為在南亞用印度文字標註外語發音就足夠了。
-
日媒:日本人英語水平是"硬傷" 政府將全力"拯救"
日本政府認為,為了更好地接待外國遊客以及迎接2020東京奧運會,需要提高日本人整體的英語水平,但同時,日本人的英語水平實在是太差了,雖然英語和日語差異太大的客觀事實不可否認,但日本師資水平差等方面也不容忽視。日本政府將採取各種措施「拯救」國民的英語水平。
-
英式英語、美式英語以及菲律賓英語之間發音到底有怎樣的區別?
世界上各個國家、地區的英語在語法、發音、拼寫、詞彙上都存在區別。英式英語和美式英語作為現代英語的基礎,也存在著發音差異。近年來大熱的在線英語課程很多是由菲律賓外教進行教學的,那麼菲律賓外教的英語與美式、英式英語有怎樣的區別呢?菲律賓外教適合英語初學者嗎?
-
英語和漢語發音在多大程度上相似?
中式英語和純正英音或美音差別有多大?如果把Jones音標或K.K.音標完全和漢語拼音對應起來,能達到和英語發音55%的相似度。這裡斷不能給及格分,但在東亞已經是佼佼者。能達到這個成績要感謝玉皇大帝,把漢語發音安排得和英語比較像,日本的天照大神在這點上沒優勢。
-
日式英語+「滾滾」=華春瑩「萌」笑,那些因口音惹的……看薦
同天,在中國外交部的例行記者會上,一名日本記者用英語詢問中國外交部發言人,對於大熊貓「香香」在東京上野動物園公開亮相有何評價時。因為發音問題,華春瑩把「香香」聽成了日本外務省事務次官「杉山」,嚴肅地回答了問題。不過經過身邊工作人員的提醒,華春瑩很快發現自己聽錯,露出了笑容。
-
世界各國英語口音大盤點,C位魔王徵戰究竟哪國笑到最後
頻繁跳戲之日本口音說起日本,大家想到無外乎都是動漫,櫻花,文學,正所謂:哪有人會喜歡孤獨,不過是不喜歡失望罷了。想想熱血動漫中冷不丁的冒出一句英語,你感受過嗎?之前就有一部日式洗腦歌曲《Tokyo Bon東京盆踴り2020》,歌曲裡教了很多英文單詞對應的日本口音,大家可以一起來感受下:McDonald's——MakudonarudoGoogle——GuguruToilet——ToilettoDisneyland——Dizunilando這首歌號稱是針對去日本旅遊的遊客聽不懂當地人英語口音而做的日式英語教學視頻