在英語中有哪些類似我們成語的句子呢?

2020-12-05 大劉的英語世界

看到這個問題大家應該都很好奇,所有的語言在互譯的時候,一般都是意譯的居多,也就是根據語言的本意+引申義來對照本國的語言。漢語成語、諺語、歇後語實際也是在老祖宗在幾千年的生活中不斷的濃縮提煉出來的,這些語言也就是平時交流時約定俗成的短語。

英語中對應我們所說的成語、諺語這些內容的叫做 Idioms and Proverbs。和其他外語一樣,只不過可能對應的本意不同,但是引申義是一致的,下面大劉從網上搜集了一些英語中的成語、歇後語、諺語記錄,分享給大家。

常見的英語習語彙總

搜集整理的有點多,大家可以複製後直接保存即可,也歡迎大家轉發


►Part I

有志者,事竟成 Where there’s a will,there’s a way.

愛屋及烏 Love me, love my dog

百聞不如一見 Seeing is believing

笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start

不眠之夜 white night

不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best

不打不成交 No discord, no concord.

拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul

辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new


►Part II

弄巧成拙 be too smart by half

拿手好戲 masterpiece

賠了夫人又折兵 throw good money after bad

拋磚引玉 throw a sprat to catch a whale

破釜沉舟 cut off all means of retreat

搶得先機 take the preemptive opportunities

往事如風What in past, is past

望子成龍 hold high hopes for one's child

好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more

好事不出門,惡事傳千裡 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide


►Part III

和氣生財 Harmony brings wealth

活到老,學到老 One is never too old to learn

既往不咎 let bygones be bygones

金無足赤,人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect

金玉滿堂 Treasures fill the home

腳踏實地 be down-to-earth

腳踩兩隻船 sit on the fence

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

巧婦難為無米之炊 One can't make bricks without straw

千裡之行始於足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step


►Part IV

前事不忘,後事之師 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future

前人栽樹,後人乘涼 One generation plants the trees in whose shade another generation rests

前怕狼,後怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something

強龍難壓地頭蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies

強強聯手 win-win co-operation

瑞雪兆豐年 A timely snow promises a good harvest

人之初,性本善 Man's nature at birth is good

人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man

世上無難事,只要肯攀登 Where there is a will, there is a way

世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world


►Part V

死而後已 until my heart stops beating

歲歲平安 Peace all year round

塞翁失馬,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing

誰言寸草心,報得三春暉 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass

水漲船高 When the river rises, the boat floats high

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon

國泰民安 The country flourishes and people live in peace

功夫不負有心人 Everything comes to him who waits

時不我待 Time and tide wait for no man


►Part VI

殺雞用牛刀 break a butterfly on the wheel

說曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes

韜光養晦 hide one's capacities and bide one's time

天有不測風雲 Anything unexpected may happen

物以類聚,人以群分 Birds of a feather flock together

禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity

留得青山在,不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope

名利雙收 gain in both fame and wealth

茅塞頓開 be suddenly enlightened

沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards


►Part VII

謀事在人,成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven

以人為本 people foremost

因材施教 teach students according to their aptitude

欲速則不達 Haste does not bring success

優勝劣汰 survival of the fittest

英雄所見略同 Great minds think alike

一言既出,駟馬難追 A real man never goes back on his words

招財進寶 Money and treasures will be plentiful

債臺高築 become debt-ridden

唯利是圖 draw water to one's mill


►Part VIII

無中生有 make/create something out of nothing

無風不起浪 There's no smoke without fire

徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

蓄勢而發 accumulate strength for a take-off

心想事成 May all your wish come true

循序漸進 step by step

一路順風 speed somebody on their way

有情人終成眷屬 Jack shall have Jill, all shall be well

有錢能使鬼推磨 Money makes the mare go


►Part IX

有識之士 people of vision

有勇無謀 use brawn rather than brain

有緣千裡來相會 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination

與時俱進 advance with times

眾矢之的 target of public criticism

知己知彼,百戰不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat

紙上談兵 be an armchair strategist

紙包不住火 Truth will come to light sooner or later

左右為難 between the devil and the deep blue sea

竹籃子打水一場空 all in vain


►Part X

少壯不努力,老大徒傷悲 a young idler,an old beggar

心照不宣 have a tacit understanding

先入為主 First impressions are firmly entrenched

先下手為強 catch the ball before the bound

息事寧人 pour oil on troubled waters

喜憂參半 mingled hope and fear

熟能生巧 Practice makes perfect

一分耕耘,一分收穫 No sweat,no sweet

三思而後行 Look before you leap

金無足赤人無完人 Every man has his faults


►Part XI

集思廣益 Four eyes see more than two

入鄉隨俗 When in Rome,do as the Roman do

時不我待 Time and tide wait for no man

萬事開頭難 It is the first step that costs troublesome

量力而行 a man can do no more than he can

水滴石穿,繩鋸木斷 Constant dripping wears away a stone

覆水難收 It is no use crying over spilt milk

棋逢對手 Diamond cut diamond

若要人不知除非己莫為 The day has eyes, the night has ears

英雄所見略同 Great minds think alike

十有八九 ten to one

光陰似箭 time flies

最全的英語習語大寶庫

看了上面的內容,是不是感覺有點看不過來了,不過等你看到下面的這個網站,你才真正的要驚掉下巴的感覺,因為這裡一共有1241條英語習語記錄,提供了按照A-Z首字母排序,主題排序多種篩選手段,而且還在不斷的更新中,絕對的英語成語知識大寶庫。

▶︎按照A-Z首字母篩選

支持A-Z首字母進行篩選,便於在你知道英語習語中的第一個單詞時候使用

▶︎按照習語主題排序

按照主題劃分,讓你多了一個篩選維度,用起來更加方便。

▶︎全部匯總

看下匯總列表,一共125頁,網站主收集起來也是夠拼的了。所有的內容都是英文的,建議每天看上幾條,對自己的英語水平提高大有裨益。

一點心得

英語習語的學習,其實可以和漢語的成語,諺語等對照起來,在記憶英文的同時,一起記憶漢語的部分,這樣的記憶更為深刻。

我是大劉,希望與你有更多的交流。微信公號:大劉的英語世界(ID:daliutime)


相關焦點

  • 形容詞定位-英語句子中形容詞有哪些用法呢?
    形容詞是一類可以翻譯成「……的」的一類單詞,它的英文名稱是adjective , 在單詞表中通常可以縮寫為adj , 那麼這類詞是如何定義的呢?它又有哪些用法呢?接下來小編為大家一一呈現。小可愛們可能會疑惑,在漢語言的學習中,我聽過賓語,但是好像還真的很少聽說過補語呢!這個賓語補足語到底是怎樣的一個存在呢?我們又該如何判斷呢?賓語補足語其實就是一類用在賓語後面的形容詞,這類詞通常是用在一個句子中,表達一種補充說明,通常與make 、 find 、leave 這類動詞聯用,但是用在賓語之後,對句子加以補充或者對賓語進行一種修飾。
  • 英語翻譯中有哪些區別?
    學了英語翻譯在句子層次上的區別,我感觸很大,學到了很多英語翻譯的東西。這一刻從不同的角度分析了英語翻譯的區別,今天海歷陽光翻譯公司的小編總結了一些英語翻譯的區別,讓我們一起來看看吧!英語是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟,最多國際組織和大英國協國家的官方語言之一。但僅擁有世界第三位的母語使用者,少於官話漢語和西班牙語。
  • 英文寫作中有哪些常見的中式英語表達?
    在英語聽說讀寫四項技能中,幾乎所有人都會認同的一點是:寫作是最難提升的一項。對於中國的英語學習者來說,制約寫作提升的原因除了閱讀量不足和缺乏邏輯思維訓練外,還有中式英語問題。什麼是中式英語?中式英語有哪些表現?怎樣減少中式英語現象?希望這篇文章在回答以上三個問題的同時給你帶來啟發。
  • 英語作文名言句子精選 高考英語作文必備句子
    英語作文名言句子精選 高考英語作文必備句子高考英語作文中有哪些常用的名言警句呢,有哪些必備的句型呢,下面小編為大家提供高考英語作文名言警句,僅供大家參考。1、機會是時間之流中最好的一霎那。
  • 單純地記單詞是記不住單詞的,放到句子裡面才有用
    英語單詞就類似於中文的漢字,是英語的基礎與根本,其重要性自然不言而喻。我們小的時候,背單詞,可真是一個痛苦的事情。一個字母一個字母地記,一個意思一個意思地記。第二天老師聽寫完,就丟掉了,然後就漸漸淡忘了……後來到大學,四六級、考研,才又把英語撿起來,才終於發現過去的學習方法真是一條不歸路,甚至都不能稱得上「方法」二字,希望年輕的同學們不要步我們後塵。首先是讀音,很多同學會不在乎讀音,覺得應付考試,我只要把單詞背下來,認得、會拼寫就行了。
  • 一個頂倆相似成語有哪些 沒辦法讓人不能接下去的成語接龍
    成語接龍領紅包是qq新推出的功能玩法,最近一個頂倆的成語難道了很多網友,除了一個頂倆這個成語外,還有哪些相似成語呢?下面就跟小編分享一些類似一個頂倆沒辦法讓人不能接下去的成語接龍。  一個頂倆相似成語,讓人能接不上的成語接龍  因為一個頂倆這個成語無法接,所以只要找到含有「倆」字結尾的成語就行了!
  • 英語語法,句子的種類有哪些?
    1-1 英語句子可以按其結構分為三種類型:(簡單句 )Mr. Green teaches us English. 格林先生教我們英語。沒有空氣我們不能生存。2-2-2 如果句子的動詞是行為動詞(即live, study, work 一類的詞)而又沒有助動詞或情感動詞時,在動詞前加助動詞do, does或did,再加not構成否定式。The foreign boydoesn’t know Chinese.
  • 漫談英語成語:每個單詞你都認識,卻不知所云?
    為什麼很多時候,你看到一個英語短語, 明明每一個單詞都認識,卻不明白它的整體意思呢?這時,你很有可能碰到英語成語了。比如這句話:Now you will have to eat your words。小學生都認識裡面的每一個單詞,但是能理解其中的意思嗎?直譯過來一定是錯的。
  • 輕鬆學英語:乾貨奉上 中英文句子構成有哪些不同
    英語多從句,漢語多分句  英語句子不僅可以在簡單句中使用很長的修飾語使句子變長,同時也可以用從句使句子變複雜,而這些從句往往通過從句引導詞與主句或其它從句連接, 整個句子儘管表面上看錯綜複雜卻是一個整體。漢語本來就喜歡用短句,加上表達結構相對鬆散,英語句子中的從句翻成漢語時往往成了一些分句。
  • 中國爸爸目瞪口呆,美國小學的英語成語竟這麼變態!
    ……後來才知道,原來「Keep fingers crossed」是英語裡面一句傳統的成語,是「祝願好運」的意思,我真的想多了 …從那天開始,我才意識到,原來英語裡面有個超級大的難點在於idiom,類似於我們中國的成語。我們對英語成語的懵逼程度和老外對中國成語的懵逼程度是一樣一樣的。因為成語這東西,完全不按常理出牌,你沒法按照字面解釋去理解的。
  • 趣味翻譯:英語中的動物形象
    英語中的Cat  譯句:He is one of the literary fat cats.  錯譯:他簡直是只大肥貓。也許是加菲貓動畫片的流行會一些人譯出這樣的句子來,「大肥貓」是什麼形象?
  • 英語教學:如何理解英語句子中的平行結構?
    英語中為了表達同類思想觀點和行為動作而把兩個或兩個以上的意義相關、層次相同、句法功能也相同的詞、短語、句子等成串排列構成的結構序列稱之為平行結構(Parallelism)。這種結構在英語句子中的應用很廣泛,值得我們多留意。
  • 趣味語文,成語遊戲,你能說出幾個類似「有頭有尾」的成語?
    成語是漢語詞彙中定型的詞。成語,眾人皆說,成之於語,故成語。成語是中國傳統文化的一大特色,也能體現出中國漢字文化的博大精深。我們來做一個成語遊戲,看大家的成語積累的多不多,你能說出幾個包含兩個「有」字,類似「有頭有尾」的成語?1. 有頭有尾:意思是有開頭,有結尾。
  • 帶昀字的成語或詞昀在名字中的寓意以及含昀字的經典詩句
    昀的組詞有哪些詞語、帶昀字的成語或詞、昀在名字中的寓意、含有昀的詞語、昀字起名的含義、昀字詳細含義和寓意、昀字怎麼組詞、昀可以怎麼組詞、最簡單帶昀的詞語和釋義、含昀字的經典詩句、昀字有哪些含義呢、帶有昀字的成語;下面小編就與大家一起來分享一下昀字開頭的成語、詩句:【昀福人間】:像陽光一樣造福於民
  • 關於日語詞語我們了解哪些?都有哪些需要我們注意?
    在前一段時間的學習中,我們都了解到日語其實相對於其他語種已經算是簡單很多了,但是他仍有很多詞語,詞性需要注意的地方,這些都需要我們日常的學習與積累才能完成。在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。
  • aabc式的詞語大全成語有哪些
    aabc式的詞語大全成語有哪些.這是個好問題啊,你是學生還是家長或是老師呢?aabc式的成語指的是第一、第二個字一樣,後兩個字不一樣的成語或者詞語。因為都是四個字,所以成語居多。一般在小學課本和學習過程中,需要按一定的格式來不斷學習新的詞彙。所以大多數小學生們經常會搜到這樣的詞。
  • 為什麼要用人工智慧來有效地幫助提高英語閱讀能力?
    我們傳統的翻譯會是類似這樣的:這個俗語就是「馬跑了才關馬廄門」。但這樣顯得話語有些俗,所以會有譯者依據「達」和「雅」的宗旨,找到中國成語中的一句對應說法把它翻譯為:這個俗語就是「亡羊補牢」。這樣的翻譯,如果僅作為了解所想表達的意思來說,是不錯了,但是從提高讀者的英語閱讀能力上來說,並沒有太大好處。
  • 談成語!
    《民國演義》講五四運動,其中就有這樣的句子:「某校學生近百人,自成一隊,人各一旗,旗上寫著,統用成語,如:『時日曷喪』及……等類」就是說前人用過的話。但是前人用過的話不等同於今天概念上的成語,古人講的「成語」,往往是作為諺語、典故而經常被使用的。比如《紅樓夢》裡,就有「酒底要席上生風一樣東西,或古詩、舊對、《四書》《五經》成語」的句子,《警世通言》裡也有「借用吳歌成語,吳歌雲:『月子彎彎照幾州?
  • 寓意好且適合起名的成語有哪些?
    準爸爸準媽媽在給孩子起名字的時候不可避免的要翻閱字典書籍,借鑑書裡的各種詩詞歌賦,名人名言,成語等,而其中的成語既充滿特色又寓意美好,是很多爸媽在給孩子起名時常用到的。那麼適合起名寓意又好的成語有哪些呢?不妨來看看小編給大家整理的適合起名寓意好的成語吧。
  • 英語語法:句子成分的英語怎麼說?
    說起句子成分,大家肯定知道不少,什麼主語、謂語、賓語、定語、狀語、表語。隨口就來,能說出一大堆,但是這些句子成分的英文是什麼大家知道嗎?要知道,英語是英國人發明的,可不是中國人發明的。雖然我們通過翻譯將英語語法翻譯成了中文,但與此同時也就缺失了英文單詞之間的聯繫。接下來,我就給大家好好講講句子成分的英文。