阿加莎·克裡斯蒂的《無人生還》令全世界為之著迷?

2021-01-09 澎湃新聞

首創「孤島」模式的《無人生還》,是「推理女王」阿加莎·克裡斯蒂的傳世之作,也被認為是歷史上成就最高的推理小說之一,在全球銷量已超過一億冊。

2007年,專注於懸疑推理戲劇研究與推廣的捕鼠器戲劇工作室重新排演了這部經典作品,並在上海正式亮相。

《無人生還》劇照

阿婆親自操刀改編的劇本,加之演員們惟妙惟肖的表演,逼真考究的舞臺布景,以及隨劇情變換燈光和音效,使得這部「不怕被劇透」的懸疑劇擁有持久不變的吸引力。

首演至今,《無人生還》中文版話劇已經在30多個城市巡迴演出近600場,遇見了40餘萬觀眾,所到之處,驚叫連連。

《無人生還》劇照

每一句臺詞都暗藏玄機,每一個環節都邏輯縝密。十個人在巨大的恐懼之中相互猜忌,懸念迭起。阿婆提供了些線索讓觀眾去揣測人物的動機和下一步行動,但只有到最後的兩三分鐘,謎底揭曉時,觀眾才能感受到編劇的高明。

《無人生還》劇照

1月9日(周六)下午,《無人生還》中文版話劇裡瓦格雷夫法官的飾演者張欣、上海捕鼠器戲劇工作室創始人童歆,將來到朵雲書院·戲劇店,與大家共同誦讀小說《無人生還》的精彩篇章,並分享話劇背後的故事。

線下活動,坐席有限,請讀者預約報名。

嘉賓簡介

張欣,1995年畢業於上海戲劇學院表演系,現為上海電影譯製廠配音導演、演員。主要配音作品:《海邊的曼徹斯特》《國王的演講》《蟻人》《玩具總動員4》等;主要影視作品:《天下財富》《靠山》《日月凌空》;主要舞臺劇作品:《聲臨阿加莎》《東方快車謀殺案》《艾情白皮書》《藏骨人》等。

童歆,2004 年畢業於上海戲劇學院導演系,上海捕鼠器戲劇工作室創始人,製作人。製作出品的話劇有:《捕鼠器》《無人生還》《遊戲》《意外來客》《命案回首》《空幻之屋》《死亡陷阱》 《原告證人》等等。曾獲全國戲劇文化獎話劇金獅獎經營管理獎。

《無人生還》小說誦讀分享會

朵雲書院·戲劇店開業季活動

時間

2021年1月9日(周六)

14:00-16:00

地點

朵雲書院·戲劇店

嘉賓

張欣

(上海電影譯製廠配音導演、演員)

童歆

(上海捕鼠器戲劇工作室創始人,製作人)

參與方式

1、掃碼註冊零門檻會員,加入世紀朵雲club

掃碼註冊「世紀朵雲」零門檻會員

2、點擊文末「閱讀原文」,或者掃描下方二維碼,填寫相關信息,即可報名。

*如果您想誦讀,請在報名平臺備註想誦讀的篇章及理由。到店後在前臺告知店員姓名,有機會優先誦讀。

選讀文本

第五章 三(沃格雷夫)

在這間色調柔和、擺設宜人的房間裡,沃格雷夫法官先生正脫鞋寬衣,準備上床。

他一邊還在想著愛德華·塞頓。

他完全記得塞頓:漂亮的頭髮,藍眼珠,看起人來總是那樣坦然地直望著你,一臉的老實隨和相,這也是為什麼陪審團對他有那樣強烈的好感的原因。

盧埃林,作為公訴人一方,捅了點兒漏子,衝動過火,太急於求成了。

馬修斯,作為被告的一方,則表現得很出色。論點有力。他的盤問句句擊中要害,簡直是要命,他對證人席上當事人的那一套處理方法,真叫絕。

而且,塞頓也順利地經受住了盤問的考驗,既沒有緊張,也沒有衝動,陪審團成員的臉上都浮現出受到感動的表情。按馬修斯的估計,也許是大局鐵定,就等著聽眾最後向他齊聲歡呼的那個場面了。

法官小心地把表上好弦,放在床頭。

他確切地記得當時他高坐在上的那股滋味兒——耳朵聽著,手裡記著,每一點都不放過,搜羅足以證實罪犯的那怕一丁點兒的證據。

他對本案極感興趣!馬修斯的結束髮言堪稱第一流的了。而接著發言的盧埃林卻全然未能消除被告律師所取得的普遍好感。

之後就輪到他自己作總結了……

沃格雷夫法官現在小心地取下假牙,泡在水杯裡。乾癟的嘴唇塌下去了,顯示出一張冷酷無情的嘴,不但冷酷無情,而且還嗜血。

法官眯著眼,暗自好笑。

結果他還是把塞頓幹掉了。

關節風溼病又有點來勁兒了,他哼哼卿卿地上了床,隨手熄了燈。

第五章 五(麥克阿瑟)

麥克阿瑟將軍在床上輾轉反側。

瞌睡蟲就是不肯光臨。

黑影裡,不斷浮現出阿瑟·裡奇蒙的面龐。

他喜歡過阿瑟——他一直是真他媽的寵愛過阿瑟,對萊斯利也喜歡阿瑟這一點,他也高興過。

萊斯利真叫人難以捉摸。對多少挺不錯的人物她都嗤之以鼻,總是這麼說:「傻瓜蛋一個!」

然而,她卻不覺得阿瑟·裡奇蒙傻。他們倆從一開始就相處得挺好。他們在一起談論戲劇,談論音樂和電影。她打趣他,取笑他,逗他樂。而麥克阿瑟呢,一想到萊斯利像母親一樣喜愛著這個大孩子,也感到樂滋滋的。

好一個像母親一樣!該死!竟連裡奇蒙已經二十八歲而萊斯利只有二十九歲都忘了。

他是一直愛萊斯利的。他現在就看得見她。她那瓜子兒臉,深灰色的盼顧自如的雙眸,褐色而濃密的鬈髮。他一直愛著萊斯利,也一直絕對信任她。

部隊遠處法國,日子過得夠嗆的。他總是坐著思念她,從軍裝上衣口袋裡掏出她的像片來看。

可是,隨後,他發現了!

事情發生得和小說裡的故事一模一樣。信紙裝錯了信封。她同時給他們兩人寫信,卻把給裡奇蒙的信紙裝到寄給丈夫的信封裡了。即使在事隔多年之後的今天,他仍然能感覺到當時的打擊——痛苦……

天哪!真受不了!

事情已經發生一段時間了,信裡寫得明明白白的。每逢周末,還有裡奇蒙上次的公休……

萊斯利——萊斯利和阿瑟!

這個該死的傢伙!他那張該死的笑臉,那個該死的響亮清脆的「是,長官!」

騙子,偽君子!偷別人老婆的賊!

陰森森的殺機一點兒一點兒地滋長起來了。

他得想法子照常辦事——不露聲色。對裡奇蒙的態度也千方百計地做到一如既往。

他辦到了嗎?他認為還行。裡奇蒙毫無察覺。身居異鄉,遠離家園,脾氣好好壞壞算不了一回事,神經繃得太緊了,總是不斷會犯嘀咕的。

就是小阿米泰奇有過那麼一兩次好奇地望著他,那孩子年紀還小著哪,就是有心眼。

後來時機終於來了——也許,阿米泰奇是看出來了。

他故意讓裡奇蒙去送死,要是那次裡奇蒙能毫髮不傷地回來,那才真叫做奇蹟了,當然,奇蹟並沒有出現。不錯,是麥克阿瑟有意叫他送命的,這一點他全無悔疚。那原本是件輕而易舉的事,無時不有失誤,軍官們不斷地被派去蒙受無謂的犧牲。到處是混亂,驚慌。過後有人也許會說:「老麥也慌神了,捅了大漏子,挺棒的部下,損失了好幾個。」也就是這些了,別的還能說什麼?

但是,阿米泰奇可不是那麼回事。他瞧起他的司令長官來,眼神就是與眾不同。估摸他已經看出,裡奇蒙是被有意派去斷送了性命的。

(那麼,戰爭結束以後——阿米泰奇會不會講出去呢?)

萊斯利是不知道的。萊斯利為了心上人的死亡哭泣過(他估計),但當他重返英國的時候,她的傷心已經過去了。他從來沒有向萊斯利戳穿他所察覺了的問題。他們又在一起生活下去了——只是她免不了經常惘然若失。就這樣又過了三、四個年頭之後,她患兩側性肺炎,香消玉殞了。

那也是多年以前的事了,有十五年——十六年了吧。

後來,他也離開軍隊在德文郡住了下來——買了小小的一塊產業,實現了多年的願望。鄰居挺不錯——天下樂土也莫過於此了。再來點狩獵、垂釣什麼的,每逢禮拜上上教堂(除了布道講大衛怎樣把尤裡亞弄到前線去送死的那天之外。他無論如何也聽不得這個,太使他坐立不安了)。

大家都對他客客氣氣的。起初,情況就是這樣。後來,他不安起來了,總感到有人在背後議論他的長短似的,見到他的時候,神色也不對頭,多少有這麼點兒吧,就好像他們都聽到了什麼——流言蜚語似的……

(阿米泰奇?會是阿米泰奇說了些什麼嗎?

從此以後,他總躲著別人——隱居獨處。一個人總覺得有人在議論自己,確是不夠舒心。

總之,事過境遷,多少年過去了。所以說——所以現在完全是無緣無故的事了。萊斯利久已音容消逝,阿瑟·裡奇蒙也一樣。已經是過眼雲煙了,還有什麼問題呢?

這樣一來,生活也真孤單,他只能躲開軍隊裡的那些老朋友。

(萬一阿米泰奇講出來,那麼他們就全都知道了。)

現在——就是這個晚上——一個神秘莫測的聲音揭穿了一直保守秘密的這件陳年往事。

他這樣處理是否對頭呢?咬緊牙關不開口?表示錯綜複雜的感情——憤慨、厭惡,但就不能顯得心虛、張惶?說不準。

當然,這種指控,誰也不會認真看待。水分太大,近似於捕風捉影。就拿那個可愛透頂的姑娘來說吧——那個「聲音」指控她把一個孩子淹死了!瘋話!天知道是哪一個瘋子隨便亂告亂攀的!

埃米莉·布倫特——其實就是軍團裡老湯海。布倫特的侄女。竟然也指控她謀殺!誰都能一眼就看出她真是再虔誠不過的人了——說她是牧師的羔羊吧,也相稱!

該死的怪事,壓根兒就是!就是發瘋,沒別的!

自從他們到達這兒以來——什麼時候到的?喲,該死!不是今天下午才到的嗎?怎麼好像過了那樣長久了啊!

他想:「我真不知道什麼時候才能脫身啊!」

當然,明天,只要岸上的摩託艇一來就走。

真有意思,此則此刻,他又不太想離開這個島了……再回到岸上去,回到他那所小宅院,去重新經受種種的是非煩惱。從敞開著的窗戶裡傳來了陣陣驚濤駭浪拍擊礁石的聲音——要比傍晚時分更加沉重響亮。風也起來了。

他想,安息之聲啊,安息的所在……

他想:小島的妙處就妙在既來之則安之,再也無法往前走了……到了萬事的歸宿了……

他忽然之間明白了,他不想離島往別處去了。

第五章 六(維拉)

維拉·克萊索恩躺在床上,清醒地瞪著天花板。

她床頭的燈還亮著。她怕黑。

她思潮起伏:「雨果……雨果……為什麼我覺得今晚你老是盯著我?……好像就在我的身旁……

「他究竟在哪兒啊?我不清楚,我也永遠不打算知道。他就這麼走了——直截了當地走了——同我沒有關係了。」

要躲開不去想雨果是不成的。他就在她的身邊。她沒法不去想他——沒法忘了他……

康沃爾……

黑色的海礁,坦蕩的金色沙灘,胖墩墩而好心腸的漢密爾頓夫人,等等,等等。而西裡爾呢,拉著她的手,吵著鬧著沒個完。

「我要遊到礁石那邊去,克萊索恩小姐。為什麼不讓我遊到礁石那邊去?」

睜眼往上一瞧——正好碰上雨果注視著她的目光。

晚上,西裡爾上床睡了以後……

「克萊索恩小姐,出來走走。」

「好吧,我們去走一走吧。」

他倆規規矩矩地走到海灘了,月光——一派大西洋的氣息。

就在這個時候,雨果用胳臂摟住了她的腰。

「我愛你,我愛你,你清楚我愛你嗎,維拉?」

當然,她清楚。

(也可以說她認為她清楚。)

「我沒法子要求你嫁給我。我一個子兒也沒有,我只能養活我白己。你知道,說來也怪,有一次,足足有三個月我盼著一下子變成富翁的機會,機會就在我面前。要知道莫裡斯(雨果的哥哥——譯者注)死了整整三個月之後西裡爾才出生的。要是西裡爾是個女孩子……」

要是這孩子是個女的,那就什麼全歸雨果所有了。他承認他失望極了。

「當然,我沒有全撲在上面。然而,這仍然是個不小的打擊。好吧,運氣歸運氣!西裡爾還是討人喜歡的,我可是挺疼愛他的。」而這個孩子也確實喜歡他。他總是聽這個侄子的,說要玩什麼就玩什麼,雨果是天性不記恨和怨的。

西裡爾先天不足,是個弱不禁風的孩子——缺乏耐力。也許可以說,是那種養不大、活不長的孩子……

後來——?

「克萊索恩小姐,為什麼不讓我遊到礁石那邊去?」

生氣,執拗,沒完沒了的嘮叨。

「那兒太遠了,西裡爾。」

「可我……克萊索恩小姐……」

維拉從床上爬起來,走到梳妝檯旁,吃了三片阿司匹林。

她想:「如果我帶著真正的安眠藥就好了。」

她又想:「要是我也想了此一生的話,我就多吃些安眠藥,可不要氰化物!」

她一想到安東尼·馬斯頓七歪八扭的紫青臉,不由得一陣寒戰。

她走到壁爐架前,又抬頭望了望鏡框裡關於印地安小孩兒的歌謠。

十個印地安小男孩,為了吃飯去奔走;噎死一個沒法救,十個只剩九。

她暗自想道:「簡直太可怕了——就像我們今天晚上一樣……」

幹嗎安東尼·馬斯頓要死呢?

她可不要死。

她不能想像要去死……

死亡是別人的事……

第七章 一(布倫特vs維拉)

早飯以後,埃米莉·布倫特提出,請維拉·克萊索恩同她一起再爬到島子頂上去眺望船來了沒有,維拉同意了。

空氣清新,海面上泛起陣陣小白浪花,還沒有漁舟出海,也沒有摩託艇的蹤影。

斯蒂克爾海文村子的模樣還看不真切,只有高處的山坡——一座峨然突出的紅色巖崖掩映著小海灣。

埃米莉·布倫特說道:「昨天送我們來的那個人,看上去不像是靠不住的。今天早晨這麼晚了他還不來,實在很奇怪。」

維拉沒說什麼。她正在努力克制著越來越嚴重的驚慌不安。

她生氣地暗自說道:「你千萬要保持冷靜。這哪像你啊,你不是總能把握得住自己嗎?」

隔了一會兒,她說話了:「我但願他會來。我——我真想離開。」

埃米莉·布倫特毫無表情地說道:「我相信我們是人同此心啊!」

維拉說道:「全部是那麼不可思議……似乎是亂來一氣。」

這位上年紀的婦女突然不由自主地說道:「我真悔恨自己怎麼輕易上了當。只要稍微審查一下,那封來信其實是荒謬可笑的。可是,那時候我竟然不加懷疑——毫不懷疑。」

維拉像木頭人似地應聲說道:「我看也是。」

「太想當然了。」埃米莉·布倫特說道。

維拉戰戰兢兢地長吸了一口氣說道:「你真的認為是——像你在吃早飯時說的那樣?」

「說得明確些,我親愛的,你具體指什麼呀?」

維位低聲說:「你真的認為羅傑斯和他那口子幹掉了那位老太太?」

埃米莉·布倫特若有所思地凝視著海的那邊。過了一會兒她說道:「我個人肯定這樣認為。你的看法呢?」

「我不知道該怎麼看。」

埃米莉·布倫特說道:「所有一切都證明了我的看法。那個女人暈過去了,而男的呢,失手掉了咖啡盤子,還記得吧?還有他那種解釋的方式,聽上去就是假的。是啊!我看是他們幹的。」

維拉說道:「她的樣子,看來——連自己的影子都怕啊!我還從來沒見過一個害怕成這樣的女人……一定是有什麼東西在日日夜夜地折磨著她……」

布倫特小姐喃喃地說道:「我還記得小時候幼兒園裡掛著的一條箴言說:「有罪之人逃不脫。」對極了,說得是。「有罪之人逃不脫。」」

維拉慌忙站起來說:「那麼,布倫特小姐……布倫特小姐……這樣說來……」

「怎麼啦,我親愛的?」

「那些呢?那些是怎麼一回事呢?」

「我不太明白你的意思。」

「所有其它的那些控告啊——那些——那些不是真的嗎?但是,要說羅傑斯兩口子那件事是真的話——」她說不下去了,思想太亂了,表達不清楚。

埃米莉因困惑不解而緊皺著的雙眉舒展開來了。

她說道:「啊,現在我懂得你的意思了。比如,那位隆巴德先生,他承認他使二十一個人陷於非命。」

維拉說道:「他們只不過是些土人而已……」

埃米莉·布倫特尖銳地說道:「不管是黑是白,他們都是我們的兄弟。」

維拉心想:「我們的黑人兄弟——我們的黑人兄弟!喔,我要大笑,我要發狂,我要忘乎所以……」

埃米莉·布倫特繼續深思地說道:「當然,其中有些控告完全是捕風捉影和荒謬可笑的。譬如指責法官的那條。他不過是在他的公職範圍內履行了他的職責而已。還有,像那個以前的蘇格蘭場(指英警察局——譯者注)人員以及我的那條,都是。」

她頓了頓又說下去:「自然,考慮到昨天晚上的具體情況,我並沒打算說什麼。在男人們面前議論那個問題不合適。」

「不合適嗎?」

維拉聽出了神。布倫特小姐安詳地說下去:「比阿特麗斯·泰勒是我的傭人。她是個不規矩的姑娘——我發覺得太晚了。我完全看錯了她,她的表現好極了,又乾淨,又聽話。我是很寵愛她的。當然,所有這些全是假相。她是個品德敗壞、放蕩不羈的女孩子。真噁心!總有好一陣子以後,我才發現她已經是像她們所說的那樣「出了問題」了。」她停頓了一下,皺起秀氣的鼻梁以示不屑。「真使我大吃一驚。她父母也是規規矩矩的人,從小到大管教她很嚴。我對他們毫不姑息這丫頭的不端行為這一點,還是很滿意的。」

維拉眼睛盯著布倫特小姐問道:「後來出了什麼事了?」

「自然,我家裡一分鐘也容不得她。我不願意讓誰說我包庇傷風敗俗的事。」

維拉低聲問道:「後來呢——她出了什麼事了?」

布倫特小姐說道:「那個沒人要的東西,良心上背了一條罪過還不夠,還要造孽。自己去尋了短見。」

維拉話說得更輕了,一副驚恐萬狀的神色。

「她自殺了?」

「就是,她投了河。」

維拉一陣戰慄。

她呆呆地瞪著布倫特小姐平靜文雅的神態,說道:「當你聽說她這樣做了以後,你有什麼感覺?你難受過嗎?自我譴責過嗎?」

埃米莉·布倫特端正了一下姿態。

「我?我有什麼可以譴責自己的?」

維拉說道:「但是,如果說就是因為你的——狠心腸——逼得她出此下策的話……」

埃米莉·布倫特狠狠地說道:「她自作——咎由自取——她自受。要是她規規矩矩安分守己,這些事情本來就不會發生的。」

她轉過臉來衝著維拉,毫無負疚之意,眼神坦然,既冷酷又自信。埃米莉。

布倫特正高踞在印地安島之巔,自得於自己的道德修養之中。

忽然之間——對維拉說來:這位小個子的上了年歲的老姑娘不只是稍微有點可笑而已,而是——可怕!

第八章 四(維拉vs麥克阿瑟)

整個上午,維拉都心神不寧,她躲著埃米莉·布倫特。布倫特使她害怕,她討厭布倫特。

布倫特小姐呢,端了張椅子坐在房子的犄角裡,正好躲開風道。她坐在那裡編織著什麼。

只要維拉一想到她,就好像看到一張灰白色淹死人的臉,頭髮上纏掛著海草……這張臉曾經很好看——好看到可能把什麼東西都不放在眼裡的程度——如今,這張臉卻連憐憫和恐懼都沒有了。

埃米莉·布倫特鎮靜如常,一本正經地坐著織毛衣。

大平臺上,沃格雷夫法官先生蜷縮在一張門房用的椅子裡,腦袋幾乎縮到了脖子裡。

維拉瞧著他的時候,就好像看到了站在被告席上的那個人——有著藍眼珠,一頭美發,一張困惑而害怕的臉的小夥子,愛德華·塞頓。想像之中,她似乎又看到法官用衰老的雙手戴上了法官帽子,開始宣讀判決……

隔了一會兒,維拉信步向海邊走去,她沿著海邊一直走到了島地盡頭。一個老人正坐在那裡傻望著天邊。

麥克阿瑟將軍看見她走近,動了一下。他扭過頭來——臉上現出了疑慮、惶惑、奇特而複雜的神情。維拉深深一驚。將軍死盯著她看了半晌。

她心裡想:「多麼古怪。就好像他已經清楚……」

他說道:「啊!原來是你!你是來……」

維拉在他身邊坐下說道:「您喜歡坐在這兒看海嗎?」

他和氣地點點頭。

「是的,」他說道,「使人神往啊!我看,這真是一個等待的好地方。」

「等待?」維拉立刻說,「您在等待著什麼吶?」

他還是和和氣氣地說:「末日。可是,我以為你不是早已知道了嗎?這不是事實嗎?我們都在等待著自己的末日。」

這麼一來,她連說話都哆裡哆嗦的了:「您這是什麼意思?」

麥克阿瑟將軍莊嚴地說道:「我們哪一個人都離不開這個小島了。這是安排好了的。當然,你完全清楚這一點。也許你還悟不透這就是解脫。」

維拉不解地問道:「解脫?」

他說道:「是的。當然,你還太年青……你還沒接觸到這個問題。但是,這個問題就要來了!一個人當發覺自己一切都幹完了——從此以後無事一身輕了,也就是謝天謝的解脫了。有一天你也會有這種感覺的……」

維拉嘶啞地說道:「我不懂你說的是什麼。」

她感到手指頭一陣陣地痙攣。突然,對這個文文靜靜的老軍人害怕起來了。

他樂滋滋地說道:「我告訴你,我是愛菜斯利的。我愛她,愛極了……」

維拉問他道:「萊斯利是您的太太嗎?」

「是的,是我的妻子……我愛她——有這樣一個妻子,我可得意啦。她,多漂亮——多開朗。」

他靜默了一兩分鐘,接著又說道:「是的,我愛萊斯利。就是因為這一點,我才這樣幹的。」

維拉說道:「你是說——」她停住了。

麥克阿瑟將軍心平氣和地點了點頭:「現在再抵賴也沒用了——再抵賴也得完蛋了。是我把裡奇蒙送上死路的。我看,這也算得上是一種謀殺。聽來多奇怪。謀殺——而我一直奉公守法。但在當時說什麼也和謀殺扯不到一塊兒。事後也不後悔。『這小子,就是活該!』——我就是這麼想的。可後來……」

維拉的聲音變了,她說道:「是啊。後來?」

他惘然若失地搖著腦袋,看上去既困惑又有點傷感。

「我不知道。我——不知道。你瞧,什麼都變樣了。我不知道萊斯利是不是看出來了……我看不至於。但是你知道,從此以後我再也不了解她了。她離我太遠了,遠得我接近不了她。而後來,她就死了——我也就只剩下自己一個人了……」

維拉說道:「一個人了——一個人了——」巖石那邊傳來了她說話的回音。

麥克阿瑟將軍說道:「末日來臨時,你也會高興的。」

維拉站起來,尖聲說道:「我不懂你是什麼意思。」

他說道:「我懂,我的孩子,我懂……」

「你不懂,你什麼也不懂。」

麥克阿瑟將軍又只顧自己去看海了,似乎壓根兒不知道她在後面站著。

一面他還在輕聲細語地說著:「萊斯利……」

原標題:《什麼樣的推理小說令全世界為之著迷?》

閱讀原文

相關焦點

  • 阿加莎·克裡斯蒂簡體中文版全集發布
    新星出版社譯介的英國作者,除了阿加莎·克裡斯蒂,吳芳思、藍詩玲等當代學者和作家也越來越受到中國讀者的歡迎。二是中國作家和中國作品也在更多地走進英國讀者的視野。富有遠見的哈珀·柯林斯和新星出版社正在策劃更多合作,將更多中國當代優秀文學作品介紹給英國讀者。作為中國最專業、最具規模的專業對外出版機構,中國國際出版集團以促進中外文化交流和文明互鑑為己任,立志在這項永無止境的偉大事業中實現出版人的價值。
  • 世界偵探推理小說女王阿加莎·克裡斯蒂逝世44周年
    ////////// 今天是英國著名作家 阿加莎·克裡斯蒂逝世44周年紀念日 1976年1月12日 阿加莎·克裡斯蒂 在牛津郡沃靈福德家中與世長辭
  • 阿加莎的《捕鼠器》,究竟是人性的扭曲還是道德的淪喪?
    不要懷疑你點開的這篇文章,這真的不是知乎八點檔都市劇,而是一部已經上演65年 阿加莎·克裡斯蒂的經典懸疑之作。如果提到阿加莎,即使完全是個推理小說路人,想必也能說出《無人生還》《尼羅河慘案》等名著。從小說到電影,從電影到舞臺劇,這幾部大IP幾乎已經被扒了個底朝天。
  • 全世界上演時間最長的劇作:《捕鼠器》
    次日下午,博可夏警察局的警官屈洛特也來到旅館,而他帶來了更可怕的消息……」 封閉的空間、開放的時間、曖昧錯雜的身份,欲蓋彌彰的眼神……這就是推理女王阿加莎·克裡斯蒂的經典之作《捕鼠器》。 1952年11月25日,《捕鼠器》首演於倫敦大使劇院(Ambassador Theatre)。
  • 阿加莎·克裡斯蒂《捕鼠器》
    每個人都獨自行動,都沒人能為他們提供證明。   偵探特洛特發現,電話線路是在門外被人故意剪斷的。莫莉指出在先前提到警察打來電話時,帕拉維奇尼先生驚嚇得手裡的撥火棍都掉到地上了。特洛特斷定殺死莫琳的一定是個女人。
  • 阿加莎推理巨作《捕鼠器》(2018經典版)
    "一個真正引人入勝的經典之作"--《星期日泰晤士報》它已成為歷史的一部份、全世界上演時間最長的舞臺劇、有史以來寫得最巧妙的謀殺懸疑劇之一 --《紐約時報》謀殺驚悚戲劇中當之無愧的經典--《觀察家報》《捕鼠器》公演60周年時倫敦舉辦盛大慶賀活動
  • 高分懸疑電影《無人生還》,劇情高能反轉精彩至極,你錯過了嗎?
    國外高分燒腦懸疑電影《無人生還》,劇情高能反轉精彩至極,你錯過了嗎?1939年8月,在英國倫敦,女主伊莉莎白受到歐文夫婦的邀請,到德文郡海岸的士兵島擔任歐文太太的助理。結局如何這部由英國偵探小說女王阿加莎同名小說《無人生還》改編的電影,結局如同片名一樣簡單,似乎是無人生還。當警察在士兵島發現屍體,試圖尋找兇手時,卻發現這十人竟然通通都死了。
  • 開票丨阿加莎《捕鼠器》+《謀殺啟事》好戲成雙
    好戲成雙,在這裡要恭喜北京的朋友們,這一次,為了滿足你們對阿加莎的喜愛,我們為你們集合了兩部經典佳作,讓你一次看個夠!·克裡斯蒂      談及阿加莎,其筆下最為人所知的便是男偵探「波洛」和女偵探「馬普爾小姐」。
  • 《端腦》阿加莎晚宴,是殺人不見血卻致命的「狼人殺」
    阿加莎晚宴,向推理女王阿加莎致敬為什麼叫「阿加莎晚宴」,其實是有典故,眾所周知,阿加莎·克裡斯蒂(AgathaChristie)是英國女偵探小說家、劇作家,世界知名推理女王,她的代表作品有我們耳熟能詳的《東方快車謀殺案》和《尼羅河謀殺案》等等等,這裡的阿加莎晚宴,有著向這位推理前輩致敬的意味,畢竟這場晚宴,同樣是一場由推理而引發的生死之戰,再輔以歐式的建築與裝飾,西式的華麗晚餐
  • 《迷霧之夏》:推理愛好者們對「暴風雪山莊模式」的仰視
    最為經典的影視作品當屬改編自阿加莎·克裡斯蒂的小說《無人生還》,以及詹姆斯·曼高德指導的燒腦電影《致命ID》。遊戲作為文學或影視作品的衍生物,也很全面的承襲了暴風雪山莊模式。相對於文學作品、影視劇中第三方視角的表現形式,遊戲作為一種交互式的媒介,在刻畫或者展現暴風雪山莊模式時有一種先天的優勢:玩家可以在遊戲中扮演其中的一個角色,並且參與其中。
  • 天堂外表下的地獄之島:巴西「蛇島」
    大凱馬達島可謂是阿加莎·克裡斯蒂小說的完美情節設定地。
  • Kindle為中國用戶不斷創新 多維度提升數字閱讀體驗
    與此同時,Kindle還充分洞察中國用戶的閱讀需求和喜好,專為中國用戶量身推出諸多本地化創新,例如中國市場專屬的機身配色、與中國知名文創IP合作發布的禮盒套裝及保護套配件產品等等。通過這些創新舉措,Kindle希望推動閱讀潮流持續延伸,不斷激發大眾的閱讀熱情。  在樹立電子閱讀設備品質標杆的同時,Kindle也在內容與服務等方面不斷發力,為中國讀者構建完整的數字閱讀體驗。
  • ...市民系列文化活動之「戲聚北京」 北京市群眾戲劇、短劇優秀...
    日前,2019年首都市民系列文化活動之「戲聚北京」北京市群眾戲劇、短劇優秀作品展演在北京市國家話劇院舉行。為營造慶祝中華人民共和國成立70周年歡樂喜慶祥和的文化氛圍,唱響主旋律,謳歌新時代。結合「不忘初心,牢記使命」主題教育活動,弘揚和傳播社會主義核心價值觀,堅定文化自信,推進全市公共文化惠民活動紮實開展。