看標題,大家就會很納悶,這Azure是不是發錯標題了呀?
你說蘋果手機沒有「果汁」也就算了,可是其他手機怎麼也會沒有果汁的呀?
手機跟果汁八竿子打不著呀!!!
但是,Azure要告訴你,這是真的,因為昨天Azure就遇到這一次尷尬的對話。
事情是這樣的:
Azure跟科室裡的一位外籍進修醫生小夥伴(美國來的)在聊天,她一邊玩手機一邊跟我聊她覺得好玩的話題,突然,她跟Azure說了這麼一句話:
↓↓↓
OMG! My cellphone is out of juice...
「我的手機沒有果汁了?」
怎麼回事?是Azure跟小夥伴不在一個channel上嗎?
小夥伴看著Azure滿臉疑惑,於是就給Azure解釋到:
↓↓↓
"Juice" is slang for "power". I meant that the battery in my phone is out of power.
Juice,果汁,是一個俚語,表示power,電量。
「我的手機沒有果汁了」意思就是「我的手機沒電了」。
同理,如果想表示「手機電量很足」,可以說:
↓↓↓
My cellphone has plenty of juice.
不過大家也不要忘了關於「電量」的一些常規表達方式哦!
↓↓↓
Have a low battery:電量低
The power is out:沒電
Dead battery:沒電
The battery has no more electricity:電池沒電
Charge a phone:給手機充電