用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?

2021-01-10 英語老師覃冠平

用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?

在「網際網路+」時代學並學好英語,有時候往往看的不是你「懂不懂」某句英語的中文「是或不是」什麼問題,而是看你有沒有通過這句英語的學習訓練和養成了良好的英語學習習慣問題,也就是你是否通過長期學習形成了藉助工具解決問題的習慣和能力問題。

看一個人英語學習質量的高低,往往從後者就可以看得出來,尤其是那種不管三七二十一,上來就是「翻譯」成中文理解的壞習慣實在要不得。它會讓你就算英語學的再多也依然只是原地踏步。

1) drive sb to drink是什麼意思?

這樣的簡單問題,只需動動手查查英英字典就可以解決了,為什麼多數人偏偏不習慣做,卻習慣「望文生(中文)義」?

2) drive sb.to drink:

idiom and humorous

to make someone extremely worried or unhappy,or causing anxiety and worry

除非你的英語「零基礎」到連直接看這些英語都看不懂,否則,你完全沒有必要再翻譯成中文才能「用」中文理解和記憶英語drive sb. to drink以及它的這這些英語解釋:我們直接就可以從這些學過的英語理解和記憶drive sb. to drink的意思。所有英語學習要做的就正式這樣的同一個目的。

3) Okay.I got you及英語口語

1.Okay.I got you.Drive sb. to drink is an English idiom and it's humorous to say so.

這樣的「英語口語」往往是被我們忽視掉,卻偏偏十分重要的地方。

2. If you say You drive me to drink,you mean You're making me extremely=very very worried or unhappy,or you're causing me anxiety and worry.

3.It's something like saying You're driving me mad.

For example, You guys will drive me to drink!

如果中國人花了十年八年時間都能這麼用英語學並學好英語,何至於弄得讓人們對中國英語教育如此「怨聲載道」?

英語學來學去,不以最終「懂」其中文為目的

相關焦點

  • 只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall啥意思?
    只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall什麼意思?很多人所謂的「學」英語,開口閉口就是一句:老師,這句英語(中文)什麼意思?其實,在如今「網際網路+」時代,學英語「只想為了懂得其中文意思」是很簡單的事:只要複製粘貼到類似「百度翻譯」的軟體裡,你要的中文意思就馬上出來的,這樣的英語根本再也沒必要耗費時間去跟人學。
  • 用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?
    用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?我們都是把英語當做外語使用的人,對英語都是「孤陋寡聞」。所以「不懂」某句英語「什麼意思」很正常。但是,這不能意味著我們在「理解」或「讀懂」它時,可以不問青紅皂白上來就用中文「理解」它,「翻譯」它,也就是懂不懂就「英譯漢」式學習或理解,那樣只會給你的英語學習「添亂」,反而達不到掌握英語的目的。我們應該牢牢遵循的步驟就是:一定先查英英字典,再用「已知」英語直接理解它,記住它,並記住用來理解解釋它的那些英語,也就是用英語學英語。
  • 用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?
    用英語「懂」英語:I'm on cloud nine什麼意思?我們是用中文「懂」英語on cloud nine,還是訓練自己用英語「懂」英語on cloud nine呢?我傾向於訓練後者:它讓我們「說」英語,「用」英語。1) What does it really mean?1.Are you pleased about getting that job?Pleased?
  • 怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?
    怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?在「網際網路+」時代學習英語,獲取資源的手段不僅豐富,而且十分便利。但是,我們是否善於利用這些手段有效和高效學並學好英語則是另外一回事。這就涉及我們是否掌握通過學習某句英語達到訓練和具備英語「學習力」問題。
  • 用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?
    用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?在英語世界裡竟然還有個叫the bucket list的表達。這是個既然陌生又熟悉的詞彙:Well,I know bucket means 水桶 or 木桶 in Chinese.And when we say Someones kicks the bucket,it means someone dies.But what does it mean if you hear people saying the bucket list?
  • 用英語「懂」英語:To flatter someone 阿諛奉承他人
    用英語「懂」英語:To flatter someone 阿諛奉承他人我們學習英語,或者接受英語訓練的本質就是最終獲得「見英語想英語」,用英語就能「懂」英語的能力,而不是每一個英語句子都能翻譯成中文「才能懂」的能力。
  • 用英語表達add sugar to coffee
    Add sugar to my coffee什麼意思?用英語表達add sugar to coffee我們學英語最大的一個問題,或者說是毛病,就在於,我們一面說英語要「學以致用」,一面卻是偏偏只「學」不「用」,所以才出現了問「Add sugar to my coffee什麼意思」時,大家都開口「說」中文:咖啡加糖。
  • 你學英語「懂」的只是中文,「不懂」英語:lip service什麼意思?
    你學的英語「懂」的只是中文,「不懂」英語:lip service什麼意思?首先牢記這句話:用中文「懂」英語絕不等於「學會了」英語。用中文「學」英語的「初衷」可能是「為了用」:跟老外用。而不是只是為了用中文「懂」這句英語什麼意思。可是,現實就是如此「骨感」:只用中文「學來」的這些英語再地道再實用,基本也沒有機會「等到那個鬼佬」來跟我「用」。
  • 散裝英語是什麼梗和意思 散裝英語搞笑句子合集
    散裝英語是什麼梗?散裝英語是我們在網上經常能看到的一個梗,但是這意思吧,真的是太不容易解答了,那麼大家知道散裝英語是什麼意思嗎?相信還有很多用戶還不是很清楚,下面就快和小編一起看看吧!  散裝英語是什麼梗  散裝英語是我們很多人在網絡上可以看到的梗,這個主要是說大家說的英語簡直是像散裝的一樣,不成句也不成文的樣子簡直是讓人哭笑不得了!  散裝英語什麼意思:  散裝英語的意思是說現在的人又很多不太會英語,經常是說話不成句不成文的樣子。
  • 英語「使用能力」訓練:get back to you什麼意思
    英語「使用能力」訓練:get back to you一個人英語能力和口語能力得到提升或者已經提升的重要標誌:見英語能「說」英語,而不是習慣性的問:中文什麼意思不厭其煩多查Yahoo英英字典也是一個人英語能力提升的體現(不看英語解釋不知道什麼意思,一看就明白)。可惜就是有人不願意這樣做。
  • 「喝湯」在英語中為什麼說「eat soup」而不是「drink soup」?
    今天的分享咱先來說個小知識,就是「喝湯」在英語中為什麼說「eat soup」而不是「drink soup」?既然是喝,為啥不說drink?其實外國人「喝湯」,更準確地說是「吃湯」,要說「eat soup」才對,因為他們湯都很濃鬱,有肉有蔬菜,得用勺子挖著吃。
  • 用英語理解英語I can't follow you
    I can't follow you什麼意思?用英語理解英語I can't follow you1. 你在說話的時候,對方如果對你說:I can't follow you,你的第一反應一定是中文「我跟不上你,聽不懂」。
  • 爆笑:看這些重慶方言用英語咋說?
    重慶晨報訊(記者 羅薛梅)「你豁我」翻譯成「you drink me」「 耳朵」翻譯成「soft ear」……24日,本報刊登了《扭倒費、僕爬……看這些重慶言子用英語咋說》後,不少讀者用自己的方式來翻譯重慶話。這不,來自團市委志工部的一群志願者,就把重慶話翻譯成了qinglish。
  • 看美劇「讀懂」英語:You caught me off guard
    看美劇「讀懂」英語:You caught me off guard許多人喜歡看美劇「學」英語。首先,看美劇不是問題,問題是「怎麼看?」,看的美劇「怎麼懂?」。多數人以為看了美劇用中文「懂了」裡面的英語就算「看懂了」。這是「懂」英語的誤區所在:說到底你還是「只懂」中文,「不懂」英語。
  • 英語My car/phone is a lemon究竟是什麼意思?
    英語My car/phone is a lemon究竟是什麼意思?是什麼樣的car or phone呢?3、你訓練了自己用英語學英語,用英語記住更多英語的習慣和能力了沒有?這些習慣和能力遠遠比只學會一句英語的「中文意思」更有意義,也更重要。
  • "喝湯"可不是Drink soup 地道英語這麼說
    「喝湯」的英語怎麼說?可能大家毫不猶豫地會說drink soup!但在國外, 這可是錯的!吃飯時喝湯是中國人的飲食習慣。人們幾乎天天都在說「喝湯」,這是漢語中最常見、最規範的習語。在英語裡,「湯」絕對不能「喝」,就是說,drink(喝)不能和soup(湯)搭配,不能說drink soup(喝湯)。英語習慣說「吃湯」(eat soup)。這主要有以下幾個方面的原因:①因為西餐裡的湯一般很稠,湯裡有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,沒法喝,必須送到嘴裡咀嚼。
  • 掌握中學常用詞,一起流利說英語:drive和ride
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。>;開車注意:既是及物動詞,也是不及物動詞:Never drive when you are drunk.In Britain cars drive on the left.在英國汽車靠左行駛。Shall we drive or go by train?我們開車還是坐火車去?
  • 「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?
    你懂嗎?一般是在和別人了聊天過程中確認對方有沒有收到信息的詢問詞,那麼「你懂嗎」用英語怎麼表達?火便天朝的網絡用語英語怎麼說?今天來帶大家學習一下!「你懂了嗎」用英語怎麼表達?:1、Are you with me?2、Does it make sense?3、Are you clear now?
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?不要說 「What's your meaning」?
    語言是一件奇妙的事當然不同的語氣,不同的環境可以表達不同的意思「你什麼意思」這句話經常派上用場怎麼學英語怎麼學01用英語怎麼說「你什麼意思」?①「What do you mean?」"mean" 做動詞有「意思」的含義但是需要超越輔助動詞來完成問題當您不了解別人評論時,可以使用此句子例:What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.
  • 英語face the music是什麼意思?
    英語face the music是什麼意思?把英語face the music學成英語如果你見到英語face the music時,你首先做出的習慣「反應」依然是停留在去想或者在「努力回憶」它的中文意思「自己做錯事就要承擔由此產生的後果」,或者「中文什麼意思?」