英語「使用能力」訓練:get back to you什麼意思

2020-12-05 英語老師覃冠平

英語「使用能力」訓練:get back to you

一個人英語能力和口語能力得到提升或者已經提升的重要標誌:見英語能「說」英語,而不是習慣性的問:中文什麼意思?

你「讀」英語時你還做不到這個能力,就反覆訓練這個語言能力,直至熟練運用。

「網際網路 」時代,Yahoo就是最大最豐富,最齊全,也是最真實的英語語言環境。

不厭其煩多查Yahoo英英字典也是一個人英語能力提升的體現(不看英語解釋不知道什麼意思,一看就明白)。可惜就是有人不願意這樣做。

有人這麼「教」你「學」英語短語:get back to you

get back to you. 稍後再答覆你(註:英語什麼意思?說不出來吧?)

翻譯:抱歉,我得好好想想,可以下周答覆你嗎?

見到get back to you時,你應該「說」英語:What does get back to you mean in English? What's the meaning of get back to you?

並接受下面「見英語說英語」的語言能力訓練

本句英語「使用能力」難度係數:★★☆☆☆

在Yahoo上「探索、發現、求證」的英語「使用能力」訓練包括兩個能力的訓練步驟:

1. 用Yahoo查英英字典的英語釋義

2. 對查閱到的英語釋義,做「使用英語」表達訓練,即Put English into English訓練(千萬不能用中文去讀英語釋義,變成Put English into Chinese)。

1) Yahoo get back to you define(用Yahoo查英英字典的英語釋義)

Idiom:get back to (someone)

1. To communicate with someone at a later time or date.

2. To talk to someone again, usually on the phone.

3. I'll get back to you (on that). and Let me get back to you (on that).

I will report back later with my decision. (More likely said by a boss to an employee than vice versa.)

這些英語出現了哪些你學過的英語?也應該足夠讓你無需藉助中文就可以知道get back to you是什麼意思(用英語理解)。

我們現在可以用這些英語做「見英語說英語」訓練了。

2) 「使用」英語能力訓練:Put English into English

能說出下面的英語嗎?

1. Okay.Got it. Get back to you is an English idiom

2. When we say:get back to you,we mean we'll communicate,or talk with someone again

at a later time or date,usually on the phone.

3. I'll get back to you (on that). and Let me get back to you (on that).

It means I will report back later with my decision.

Usually what a boss says to his employee. It is from a boss to an employee, not from

an employee to a boss(vice versa.)

我們不用去舉什麼例子練習如何用get back to you,我們能如此主動「使用」英語並把這些英語解釋牢記已經是很好的英語口語。當然,能說出一些例句更好,不過,這是另外一種「英語口語」了。

記住:見英語說英語是你必備的英語技能。

相關焦點

  • 英語「使用能力」訓練:Sleep on it
    英語「使用能力」訓練:Sleep on it我們多年學習英語的最大問題,是不會也不能用英語「讀」英語,而是只會用中文「讀」,甚至是不管三七二十一直接就「讀」成英語。用中文「讀」是不會促進你的英語能力,尤其是英語「使用能力」的,因為你根本沒有「使用」到英語。它只說明你「用」中文的意思「理解」了那句英語在說什麼。
  • 過了四級,竟然不知道get back to 和go back to 的區別,慚愧
    在外企工作過的同學都知道,老外要表示「稍後回覆你」,經常說I will get back to you soon。這裡的get back to you等於reply to you,意思是「回復」。可以用在郵件英語和電話英語裡面。
  • 1分鐘英語挑戰:get (back) to the swing of 是什麼意思?
    建議您優先收看視頻,然後瀏覽文本get (back) to the swing of things/itto becomecomfortable with sth and begin to do it more efficiently and enjoy it對某事感到舒適,並開始更有效地去做它,享受它這個短語的意思是對…開始熟悉,進入狀態,加了back的話表示再次熟悉,再次進入狀態。
  • Baby in car的英語「使用能力」訓練:英語什麼意思?
    Baby in car的英語「使用能力」訓練Baby in car什麼意思?我不是要你「說」中文什麼意思,是「說」英語,這才是體現你「使用英語」的。能力。我們一起看幾張圖片,就可以「用英語說英語」了。1) 「用」英語
  • 主題原版英語必須這麼讀:talk back 頂嘴(1)
    相反,我們是用talk back作為教材訓練你的「學習語言」、「閱讀語言」、「理解語言」、「使用語言」必須是英語的,克制你「老是想中文」的本能衝動。過了這道「坎」,你眼前的風景肯定不一般。Kids this age also test limits to see what they can get away with.
  • 原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)
    生活類原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)大家都希望讀原版英語,渴望讀原版英語。但是,「原版英語」是什麼呢?「原版英語」實際上就是我們一直渴望得到並在其中學習英語的「全英文的語言環境」。
  • 英語同義詞替換理解能力訓練:abandon
    英語同義詞替換理解能力訓練:abandonabandon是什麼意思?提示:本訓練只做同義詞替換理解訓練,不做同義詞辨析1) Her natural mother had abandoned her at an early age.
  • 英語「搭順風車」是car-sharing,car-pool,還是get a lift?
    英語「搭順風車」是car-sharing,car-pool,還是get a lift?我們「學」英語,一個「很壞」的習慣就是:不管讀什麼樣的英語都必須要解決「中文是什麼」才能「學」,才能「懂」。不管你這樣做的理由是什麼,其結果只能是,它是完成我們多年英語學習始終處於「低端」的主要原因。
  • Are you kidding(me)到底是什麼意思?
    Are you kidding(me)到底是什麼意思?把英語Are you kidding說成英語我們一直「認為」,我們學習英語就是為了用的,沒有別的考慮,所以我們可以放心大膽地直接用中文學英語。最終結果是什麼?你用中文學英語後如果有「後續」使用英語的機會和條件(出國,或工作中),你不妨繼續用中文學,用中文理解。
  • 「get you back」不是指「讓你回來」,和真正含義相差甚遠!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——get you back, 這個短語的含義不是指「讓你回來」,其正確的含義是:get you back 向(某人)報復 I'll get you back
  • 「Get off my back」你以為是「從我背上下來」嗎?啥意思?
    這個時候,你可以清一下嗓子,說一句「get off my back」!「Get off my back」你以為是「從我背上下來」嗎?啥意思?1)Get off my back先看看英語解釋:Get off one’s back means to stop annoying someone with a lot of questions or criticisms,也就是不要再用那麼多問題或批評去煩擾某人。
  • 用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?
    用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?在「網際網路+」時代學並學好英語,有時候往往看的不是你「懂不懂」某句英語的中文「是或不是」什麼問題,而是看你有沒有通過這句英語的學習訓練和養成了良好的英語學習習慣問題,也就是你是否通過長期學習形成了藉助工具解決問題的習慣和能力問題。看一個人英語學習質量的高低,往往從後者就可以看得出來,尤其是那種不管三七二十一,上來就是「翻譯」成中文理解的壞習慣實在要不得。
  • 「報銷差旅費」用英語怎麼說?
    「報銷差旅費」用英語怎麼說?用Yahoo解決「報銷差路費」的英語表達1) 「報銷差路費」的英語不會說,那麼,我們「會說」的英語有哪些。你能把這些學過的英語用起來嗎?這個「用起來」的能力才關鍵。「歸納思維式」自我英語口語訓練:1. Okay.Got it. When I want to get my money back from/get paid for my business travel/trip,I will say:I will re-imburse my trip/travel expenses/costs.2.
  • May I help you?什麼意思?
    May I help you?什麼意思?見英語說英語訓練系列很多學英語的人見到英語May I help you時習慣「說」中文:能為您效勞/服務/做點什麼嗎?這種只注重訓練自己英語「縱向知識結構」的學習方法,即「英譯漢式」學英語,是不利於我們的英語「學以致用」的。我們需要訓練自己構建英語「橫向知識結構」的能力,也就是把學過的英語用起來理解英語的能力:1. Okay.I got you.
  • 怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?
    怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?在「網際網路+」時代學習英語,獲取資源的手段不僅豐富,而且十分便利。但是,我們是否善於利用這些手段有效和高效學並學好英語則是另外一回事。這就涉及我們是否掌握通過學習某句英語達到訓練和具備英語「學習力」問題。
  • 用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?
    用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?我們都是把英語當做外語使用的人,對英語都是「孤陋寡聞」。所以「不懂」某句英語「什麼意思」很正常。我們會發現,那些用來「理解」它的英語就包含有我們「學過的已知的」,為什麼不直接把它們用起來呢。通過學習某句「不懂」的英語堅持養成這樣的習慣和能力遠遠比你只會「用」中文「懂」它更能提升自己的英語能力(包括口語能力)。所以,「不懂」英語You rock時,千萬不要不管三七二十一地英譯漢它。一、查英英字典:You rock meaning1.
  • 「交警沒收了我的駕照」用英語怎麼說?
    「交警沒收了我的駕照」用英語怎麼說?我們還是堅持不直接「告訴」你答案,而是訓練你用Yahoo「怎麼找到答案」的方法和能力。1) 不會說「沒收」,會把學過的英語用起來,說police took away my driver licence嗎?
  • 老外常說的「You got me」是什麼意思?竟然不是「你得到我」!
    跟著我一起來看看真正的意思吧~「You got me(there)」 是什麼意思?I got it是I've got it的省略形式表達的是:「我知道了,我記住了」對應的是不用去深入理解的事情「get a life」是什麼意思?
  • 英語口語:You're being so mushy(好肉麻)
    英語口語:You're being so mushy(你好肉麻)1) 你真的依然停留在用中文,也只有用中文才能「讀懂」一句英語是什麼意思的水平上嗎?「別太肉麻了」怎麼用英語表達?1. Stop being so mushy! 別那麼肉麻!2.
  • 英語對話訓練 Conversation Training Pronunciation Workout
    歡迎來到第一節英語對話訓練!這是一節強度非常大的『跟我一起念』風格的課程,會訓練講話的肌肉。It's gonna help you to strengthen those speaking skills and your listening skills at the same time.