英語中常見的shake是什麼意思呢?

2021-01-07 大聲說英語

sake 中文意思是指目的、理由、緣故…等意思,經常以for the sake of 的形式出現。

下面列舉關於sake的幾個英文例句,趕快學起來,下次就知道什麼意思囉!

1. for the sake of (somebody)/for somebody’s sake 為了(某人)的利益;為了幫助(某人)

for the sake of 後面如果接的是人,表示為:為了某人的利益。

例:I knew I had to stay calm for Janna’s sake.

我知道為了珍娜的緣故我必須保持冷靜。

例:Their parents moved to ShangHai for the sake of the children.

他們的父母為了孩子搬到上海。

2.for the sake of (something)/for something’s sake 因為、為了

當for the sake of 後面接的是某件事,表示為:為了「某件事」而…的意思。

例:He quit his job for the sake of his wife’s health. 為了妻子的健康,他辭去工作了。

例:They argued with each other for the sake of a few dollars.

他們因為幾塊錢在爭論。

看完上面sake的英文例句,是不是已經搞懂sake的中文意思了呢?趕快學起來,下次英文口說就能派上用場囉!

有關英語知識就分享到這裡,在學英語過程中,如果想知道更多關於英語口語方面的內容,可以關注我,未來還會有更多優質內容分享給大家。

相關焦點

  • Shake up,往上搖?Shake down,往下搖?可不是這樣理解!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第218篇英語知識文章Shake,搖晃,震動。那Shake up和Shake down是否就表示「往上搖」「往下搖」?很明顯,只要罐頭菌我拿出來說的詞彙,基本都不會是直譯的詞彙。
  • 「shake a leg」不是「抖腿」真的意思差遠了
    趕緊除了「hurry up」,還有一個更加地道的表達,就是「shake a leg」。leg 是「腿」,shake有「搖晃;抖動」的意思,像 shake hands 就是「握手」,但shake a leg不是「抖腿;晃動一條腿」的意思,它的意思是趕快行動,用來催促別人動作快點。
  • 老闆說Shake a leg,我就抖了抖腿,結果老闆火冒三丈
    同時,點擊頭像,在我們主頁點擊發消息「Hi」,有小驚喜呢!話說工作學習的時候總是會遇到這樣那樣的困擾和問題,需要燒掉大量的腦細胞。本期大汪帶大家學習兩個詞組,希望大家在工作學習中能夠積極思考,快速出擊!
  • 職場英語系列:同事說「我今天OOO」,這又是什麼意思呢
    今天,小編將繼續和大家分享職場英語系列。畢竟現在是全球化經濟,無論你是在外企還是國企私企,或是自己創業,都或多或少需要掌握一些基本的英語知識。那麼,就讓我們從今天開始吧,一天一個小知識點,讓你在休閒時也能get更多知識點。
  • 大冷天凍到發抖,那「發抖」用英語咋說呢?
    那這些表達用英語都應該怎麼說呢,本期我們來總結一下吧。1. 大冷天凍到發抖,那「發抖」用英語咋說呢?首先說說發抖。一說到「發抖」,大家容易想到的詞肯定是shake。shake可以表示發抖,它算是抖的比較激烈了。那如果只是打幾個寒噤,抖得沒有那麼厲害,輕微的瑟瑟發抖,我們可以用shiver這個單詞。
  • 手機中Ultra是什麼意思呢?
    手機中ultra是什麼意思呢?你應該經常看到有些手機的名稱中有【Ultra】的後綴,在英語中它的意思是【極端主義】。因此放在手機中,它代表的是【極致版本】或者【頂級或者超強版本】,有別於我們熟知的Pro、Plus版本。
  • 那用英語怎麼說呢?
    但事實卻是這個回答歪果仁根本不會這麼講,car number,別人還以為你在說車廂號呢!「車牌號」和Car number居然無關?那用英語怎麼說呢?那plate呢?plate 其實除了「盤子盆子」外,還能表示「金屬板」的意思,所以「license plate number」就是車屁股後面的那個金屬牌牌,也就是車牌號啦!
  • 英語中常見動詞過去式的不規則變化
    動詞是英語詞彙中最為重要的詞性,英語句子的靈魂就是謂語動詞,英語中與16種不同的時態,時態直接就能反應在動詞上。在一般現在時這個最簡單的時態中,我們唯一需要注意的就是當主語是第三人稱單數的時候,動詞要跟著變化,詞尾需要加s或es,或者是改y為i加es等等。
  • 英語熱詞:脫貧摘帽shake off poverty/be lifted out of poverty
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:脫貧摘帽shake off poverty/be lifted out of poverty 2019-12-22 19:01 來源:中國日報網 作者
  • 粵語中由英語音譯的詞有哪些?撲街是什麼意思?
    連七八十歲的阿伯都會突然蹦出幾句英語。因為,很多粵語都是披著馬甲的英語。  廣東人掛在嘴上的「撲街」居然是英文來的  在粵語中,有一大波英語演化來的音譯詞,你平時最常講的是哪幾個?  - 撲街 -  粵語:「 撲街 」 - 摔倒  詞源:poor guy(粗劣的人)  撲街是廣東話中一句很常見的髒話,並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 英語face the music是什麼意思?
    英語face the music是什麼意思?把英語face the music學成英語如果你見到英語face the music時,你首先做出的習慣「反應」依然是停留在去想或者在「努力回憶」它的中文意思「自己做錯事就要承擔由此產生的後果」,或者「中文什麼意思?」
  • 初中英語:常見同音但意思不同的單詞彙總,都是重要考點!
    英語是一門很重要的學科,也是讓很多考生都頭疼的學科,該如何去提升自己的英語成績呢?最主要的還是單詞,單詞是英語的重點,我們只有掌握了單詞,才明白出題的意思,才能給出正確的答案。就好像學語文一樣,連字都不認識,怎麼進行接下來的學習呢?
  • He followed the trade of baker是什麼意思呢?常見單詞生僻意思
    高考英語常見單詞生僻含義積累,學會了才能翻譯正確哦本課程適用於高一以及高一以上的學生,尤其適用於即將參加高考的你哦!請根據自己的能力選擇性閱讀哦!哈嘍,這裡是尖子生數理化教育,很高興又和大家見面了,這次課程咱們將和大家來講一下高考中必考常考的單詞的生僻含義!
  • 酒窩、眼皮、痣……這些常見的臉部特徵用英語怎麼說呢?
    不論美醜,生活中我們都會經常照鏡子,但天天照鏡子的你是否知道臉部常見的五個特徵如何用英語來說嗎?今天小愛就來和大家分享下這五個或許你不知道的英語詞彙,一起來看看吧!3、Eyelids 眼皮大家都知道眼睛的英文單詞是eye,而lid就是蓋子的意思,在眼睛上蓋一層蓋子,也就是eyelids眼皮的意思啦,很容易記憶。
  • 英語語法系列,主語+謂語+賓語,在英語中常見的句型
    英語語法系列,主語+謂語+賓語,在英語中常見的句型,在多數情況下賓語都用名詞或者代詞表示。例如:你說了什麼?Did you say anything? 我得告辭了。I must say goodbye now.
  • 用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?
    用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?我們都是把英語當做外語使用的人,對英語都是「孤陋寡聞」。所以「不懂」某句英語「什麼意思」很正常。但是,這不能意味著我們在「理解」或「讀懂」它時,可以不問青紅皂白上來就用中文「理解」它,「翻譯」它,也就是懂不懂就「英譯漢」式學習或理解,那樣只會給你的英語學習「添亂」,反而達不到掌握英語的目的。我們應該牢牢遵循的步驟就是:一定先查英英字典,再用「已知」英語直接理解它,記住它,並記住用來理解解釋它的那些英語,也就是用英語學英語。
  • 中式英語很常見,那麼有沒有英式中文呢?
    對於中式英語,我們都見過也玩過很多。時間早一點的,有王寶強在《唐人街探案》中的一堆散裝英語——「GO AND SEE!(走著瞧!)」、「LET HORSE COME!(放馬過來!)」……在每次英語四級考試中,考生頭腦風暴,結果導致狂風不止,天崩地裂的衍生品——「some thing can pilipala!(鞭炮)」、「momo(饅頭)」……最近的,就是由川普的不當言論引發的芬芳評論——「Funny mud pee」和「right your mother right」。這兩個中式英語詞彙可不簡單,前一個甚至還被收錄進了牛津詞典。
  • 英語Your idea dosen't work是什麼意思?
    英語Your idea dosen't work是什麼意思?我們「學習」英語,在沒有機會「使用」所學的英語之前,通常都是以是否「知道」它的中文意思作為是否學會了的標準,也就是必須要「說出」它的中文意思。
  • 沉默的真相侯貴平的說的英語是什麼意思 侯貴平英語鏡頭有什麼含義
    《沉默的真相》中的侯貴平是劇中的關鍵人物了,都是圍繞侯貴平案件進行,在劇情中,出現了侯貴平英語課的鏡頭,說了兩句英語,這其中有什麼含義呢?  沉默的真相侯貴平的說的英語是什麼意思  在第四集中的19分10秒中,侯貴平僅有的英語課鏡頭,領讀了兩句話:  What if I never let you go?
  • 「ice cream」是冰淇淋,那「甜筒、冰棒、聖代」該怎麼表達呢?
    相信在各位小夥伴中,愛冰的人肯定不在少數,那你們知道各種冰淇淋的英文表達都是什麼嗎?吃前先學習,下面我們就一起來看看吧!Ice lollylolly有棒棒糖的意思,所以我們可以用「ice lolly」來表示冰棍兒、冰棒等。冰棍的另外一種表達是frozen sucker,我們還可以用冰棒的商標名「popsicle」。