Hello,各位小夥伴們好。
本期我們來學學各種不同的座位用英語怎麼表達?
機場值機選座位
首先說說去飛機場值機check in的時候可以選的各種座位用英語怎麼說?
一般有三種座位,靠窗的座位,中間座位以及靠過道的座位。
「靠窗的座位」英語表達非常簡單,就叫做window seat。
同理呀,「過道」英文是aisle,所以靠走道的座位也很簡單,英語就可以叫aisle seat。
但是要注意,除了機場過道可以說aisle,在超市裡面兩個貨架之間的過道也可以叫做aisle。
所以在超市問別人某個東西在哪的時候,他可能會回答:
It is in aisle five/It is on aisle five。在5號過道這邊。(in/on兩個介詞都可以用)
同時我們要學習在中間的座位,「中間的座位」英語就叫做middle seat,因為是中間嘛,就用到了middle這個詞。
看個英文例句:
Hi, I』d like an aisle seat, please.你好,我想要個靠過道的座位。
* 下次值機試著用這句英語表達吧。或者說Can I have an aisle seat?
要注意:這些座位的英文表達不僅僅可以用於飛機,你坐火車上面靠窗的座位英語也是window seat,靠過道的座位英語還是aisle seat哦。
車上的座位
接下來我們說一說車子上面的座位用英語怎麼說。
如果是「駕駛位」英語可以說driver's seat。
那副駕駛呢?其實「副駕駛」也是一個乘客位,所以我們可以用英語說passenger seat,passenger就表示乘客。
如果是後排座位,你也可以說passenger seat,但是更為標準的英語表達是back seat也就是後排的座位啦。
開車的時候,最怕back-seat driver,也就是坐在乘客位置,但是還對司機指手畫腳的人。一旦碰到這種人,你不妨說下面這句英語:
Why don't you get into the driver's seat and I'll get into the passenger seat?要不你在駕駛席上就座,我坐在乘客位上好嗎?
每日英語打卡
好了,這就是本期的學習了。你學會了嗎?
來個小互動吧?
Do you prefer a window seat or an aisle seat? why?