這樣一翻譯,感覺好像還是件好事,省下不少麻煩。
語氣略顯粗俗,但意思到位,情感十足
我仿佛聽到了溫泉翻滾的聲音,深度好翻譯!
這位同學看來化學肯定學得挺好,氯化鈉都出來了。
這個好像沒毛病啊,天空之子。
又是一個音效十足的翻譯,3D立體環繞聲。
這位同學北方人吧,這叫法接地氣。
哇歐哇歐哇歐,真的好雄偉壯觀耶!
觀音菩薩在上,請受小的一拜。
這個,我真的無話可說,翻得不僅傳神還傳音。
物理單位掌握得挺好的一位同學。
死亡派對嗎?好哪裡不對的感覺。
生動,形象,傳神,簡單的單詞翻譯了複雜的中文,年底最佳中譯英。
這個老師看了真的有點蛋蛋的憂傷
心疼被diss的醫生,你們辛苦了!
據說馬雲做老闆以前是教英語的老師。
歷史學得很好的一位同學,簡單清晰明了。
相信大家都有過考試翻譯題翻譯不出來的經歷,人在高度緊張之下的應變能力往往是很驚人,一不小心就像這些同學一樣出來一個神翻譯,當然,英語老師可不這麼認為。最後考大家一個問題,你知道麻辣燙的英文怎麼說嗎?肯定有同學開始腦洞大開了,來看看官方的正確翻譯吧。
在火鍋前面加個spicy就是麻辣燙的意思拉,學會了嗎,以後不要亂翻譯了喔!各位小夥伴們,你們有沒有一些有趣的神翻譯的例子呢,歡迎分享出來讓大家也樂一樂。