影片對白
Miranda: My girls are leaving on the train for theirgrandmother"sat 4:00... so the book better be here no later than3:00.
Andy: Of course!
Miranda: And I would like my steak here in 15 minutes.
Andy: No problem! Okay. I have four hours to get theimpossiblemanut. Smith & Wollensky"s doesn"t open until 11:30.How am Igonna get the steak? Okay. I will be back in 15 minutes.Wish meluck!
Emily: No. Shart.
Andy: Yes, yes, yes, yes. I"ve been on hold. It"s forMirandaPriestly. It"s very important. Yes, I know it"s impossibletoget... but, well, I was wondering if you could make theimpossiblepossible... if that"s at all possible. Yes, I"m callingabout theHarry Potter manut. Uh, no. Unpublished. Not a chance?Tell herthat it"s for Miranda Priestly. "Cause I think it makesadifference. Let me call you back. Hi. You probably don"t remrme.We met at James Holt"s party. I"m Miranda Priestly"sassistant.
Christian: The Harry Potter manut? Oh, you"re kidding.
Andy: Uh, sorry to ask, but I"m desperate.
Christian: Just tell her it can"t be done. You"ll have to comeupwith a Plan "B."
Andy: Well, this is Miranda Priestly we"re talking about. Thereisno Plan "B". There"s only Plan "A". Is she back? Am I fired?
Emily: I rarely say this to people who aren"t me... but youhavegot to calm down. Bloody hell!
Miranda: Coat, bag. What"s that? Oh, I don"t want that. I"mhavinglunch with Irv. I"ll be back at 3:00. I"d like my Starbuckswaiting.Oh, and if you don"t have that Harry Potter book bythen... don"teven bother coming back.
Nate: Hello. Quit? Are you sure?
Andy: I failed. She"s gonna fire me anyway. I might as wellbeather to the punch.
Nate: Wow. Andy, good for you. Congratulations. You"re free.
Andy: Yeah. Well, listen, I"ll call you later.
Nate: Okay.
妙語佳句,活學活用1. Shart
Shart是一個新造出來的詞,它可以表示 shit+fart,意思就是「When one farts and a littleshitcomes out.」,很噁心吧。
它還有個引申的用法是「gamble and lose」,因為有時候fart是一種很冒險的事情,後果可能會很嚴重。總之,在這裡 Emily 對 Andy說的這個詞意思非常不好,相當於「祝你倒黴」吧。
2. on hold
It refers to be in a state of temporary interruption, butnotdisconnection, during a telephone call. onhold的意思就是中文裡的「呼叫保持,打電話時的等待」,例如:While I was on hold, I checkedmycalendar for when I could schedule a meeting.
3. at all
at all常用的意思有下面四種:
1) In any way or manner,究竟,例如:Is she able to sing at all?
2) To any extent,在任何程度上,例如:Was she at all surprised?
3) For any reason,基於任何原因,例如:Why bother at all?
4) In the slightest degree, under anycircumstances,任何情況下,例如:Shesimply refused to walk at all.做此意解時常與否定連用,例如:He was not at allfcenterened.
在本片段中,at all 採用的是第二種意思。
4. Make a difference
這個片語也寫作 make the difference,意思是「Cause a change in effect,changethe nature of something 導致變化」,例如:His score on this test willmakethe difference between passing and failing.
在本片段中,make a difference 的意思是「Be important,matter」,例如:Hervolunteer work made a difference in many lives.
1
Well, this is Miranda Priestly we"re talking about.Thereis no Plan "B". There"s only Plan "A".
我觀之我見 本段故事是影片中Miranda 和Andy之間的又一場交鋒。在聽從了Nigel的建議後,開始認真對待工作、變得時尚的Andy在工作上已開始得到Miranda的讚許,被允許將雜誌送到她家去。 考考你 一展身手5. beat to the punch
這個片語也寫作beat to the draw,意思是「比另一方/其他人反應更快、更快採取行動」,例如:Thenewsalesman tried to serve one of my customers, but I beat him tothedraw.
文化面面觀 Harry Potter: its cultural impact andcommercialsuccessThe Harry Potter books are an extremely popular series offantasynovels by British writer J. K. Rowling and have made hertherichest writer in literary history.
The books depict a world of witches and wizards; theprotagonistis the eponymous young wizard Harry Potter. Since therelease ofthe first novel, Harry Potter and the Philosopher"s Stone(retitledHarry Potter and the Sorcerer"s Stone in the UnitedStates) in1997, the books have gained immense popularity andCommercialsuccess worldwide, spawning films, video games, and awealth ofother items.
The six books have collectively sold more than 300 millioncopiesand have been translated into 47 languages. The first volumehasbeen translated into Latin and even ancient Greek, making itthelongest work in that language since the novels of HeliodorusofEmesa in the third century AD.
A large portion of the narrative takes place in Hogwarts SchoolofWitchcraft and Wizardry, focusing on Harry Potter"s struggleagainstthe evil wizard Lord Voldemort. At the same time, the booksexplorethe themes of friendship, ambition, choice, prejudice,courage,growing up, love, and the perplexities of death, setagainst theexpansive backdrop of a magical world with its owncomplex history,diverse inhabitants, unique culture, and llelsocieties.
Six of the seven planned books have been published, andtheunnamed seventh book is yet to be released. The latest,HarryPotter and the Half-Blood Prince, was issued in itsEnglishlanguage version on 16 July 2005. The first four books havebeenmade into very successful films, and the fifth began filminginFebruary 2006. English language versions of the books arepublishedby Bloomsbury, Scholastic Press, and Raincoast Books.
Awards and honorsJ.K. Rowling and the Harry Potter series have been therecipientsof a host of awards since the initial publication ofPhilosopher"sStone including four Whitaker Platinum Book Awards(all of whichwere awarded in 2001), three Nestlé Smarties BookPrizes(1997-1999), two Scottish Arts Council Book Awards (1999 and2001),and the WHSmith book of the year (2006), among others. In2000Harry Potter and the Prisoner of Azkaban was nominated forBestNovel in the Hugo Awards while in 2001 Harry Potter and theGobletof Fire won said award. Honours include a commendation fortheCarnegie Medal (1997), a shortlisting for the GuardianChildren"sAward (1998), and numerous listings on the notable books,editors"Choices, and best books lists of the American LibraryAssociation,New York Times, Chicago Public Library, and PublishersWeekly.
Perhaps the most prestigious "award" was granted in 2001, whentheNew York Times Best Seller list created a sete list forchildren"sbooks. Most observers feel that this split occurredbecause theHarry Potter books were occupying too many positions inthelucrative "adult" list.
Commercial successCostumes from the 2005 film, Harry Potter and the Goblet ofFire,used as a promotion at Hong Kong"s Times Square.
The popularity of the Harry Potter series has translatedintosubstantial financial success for Rowling, her publishers,andother Harry Potter related licence holders. The books havesoldover 300 million copies worldwide and have also given rise tothepopular film adaptations produced by Warner Bros., all ofwhichhave been successful in their own center with the first,HarryPotter and the Philosopher"s Stone, ranking number four on thelistof all time highest-grossing films and the other three eachrankingin the top 25. The films have in turn spawned five videogames andhave in conjunction with them led to the licensing of over400additional Harry Potter products (including an iPod) that have,asof July 2005, made the Harry Potter brand worth an estimated4billion dollars and J.K. Rowling a US dollar billionaire,makingher, by some reports, richer than Queen Elizabeth II.
Cultural impactSince the publishing of Philosopher"s Stone a number ofsocietaltrends have been attributed to the series. In 2005, doctorsat theJohn Radcliffe Hospital in Oxford reported that theirresearch ofthe weekends of Saturday, 21 June, 2003 and Saturday, 16July, 2005(the dates of the two most recent book releases of theseries)found that only 36 children needed emergency medicalassistance forinjuries sustained in accidents, as opposed to otherweekends"average of 67. Anecdotal evidence such as this suggestinganincrease in literacy among children due to Harry Potterwasseemingly confirmed in 2006 when the Kids and Family ReadingReport(in conjunction with Scholastic) released a survey findingthat 51%of Harry Potter readers ages 5-17 said that while they didnot readbooks for fun before they started reading Harry Potter,they nowdid. The study further reported that according to 65% ofchildrenand 76% of parents, they or their children"s performance inschoolimproved since they started reading the series.
2
Well, this is Miranda Priestly we"re talking about.Thereis no Plan "B". There"s only Plan "A".
文化面面觀 Harry Potter: its cultural impact and commercialsuccess
Crowds wait outside a Borders store in Delaware for themidnightrelease of the book
Notable also is the development a massive following of fans.Soeager were these fans for the latest series release thatbookstores around the world began holding events to coincide withthemidnight release of the books, beginning with the 2000publicationof Harry Potter and the Goblet of Fire. The events,commonlyfeaturing mock sorting, games, face painting, and otherliveentertainment have achieved popularity with Potter fans andhavebeen incredibly successful at attracting fans and sellingbookswith nearly nine million of the 10.8 million initial printcopiesof Harry Potter and the Half-Blood Prince sold in the first24hours. Among this large base of fans are a minority of"super-fans"(or fangirls and fanboys), similar to the trekkies ofthe Star Trekfandom. Besides meeting online through blogs andfansites, HarryPotter super-fans can also meet at Harry Pottersymposiums. Theseevents draw people from around the world to attendlectures,discussions and a host of other Potter themedactivities.
Harry Potter has also wrought changes in the publishing world,oneof the most noted being the reformation of the New York TimesBestSeller list. The change came immediately preceding the releaseofGoblet of Fire in 2000 when publishers complained of the numberofslots on the list being held by Harry Potter and otherchildren"sbooks. The Times subsequently created a sete children"slist forHarry Potter and other children"s literature.(wikipedia.com)
我觀之我見本段故事是影片中 Miranda 和 Andy 之間的又一場交鋒。在聽從了 Nigel的建議後,開始認真對待工作、變得時尚的Andy 在工作上已開始得到 Miranda的讚許,被允許將雜誌送到她家去。但是,在兩個調皮雙胞胎的搗亂指示下,Andy 看到Miranda 和丈夫吵架,這令 Miranda非常不悅,於是第二天上班就開始折騰 Andy,並給了她一個 missionimpossible --為雙胞胎搞到 HarryPotter 系列未出版的書稿。儘管知道不可能,Andy還是盡力去做了--她打電話給每個有可能拿到書的人,最終通過ChristianThompson 之手拿到了書稿,圓滿地完成了任務,令Miranda 無話可說。從這個片段中我們可以看到,Andy已經開始成長,她已經不再是那個充滿抱怨的女孩。Andy的職業徵途看起來似乎越來越光明了。
考考你用今日所學將下面的句子譯成英語。
1. 我把你設成呼叫保持以便接另一個電話。
2. --你到底感不感興趣啊?
--不,一點興趣也沒有。
3. 比爾決定先到那裡,先採取行動。
The devil wears Prada《時尚女魔頭》(精講之二)考考你參考答案1. 最後他終於從一堆東西中找到了他要的那封信。
At last he fished out the letter he was looking for.
2. 我知道得有人再去撿些木柴,但為什麼挑上了我?
I know somebody has to go and fetch some more logs, but whypickon me?
3. 瓊打算住在學校裡。
Joe was planning to live in at the college.
3
(責任編輯:劉傑)