Cities tap Yangtze for drinking water

2020-11-26 中國日報網

Water pollution has forced many regions, especially in southern China, to change their sources of drinking water, with many reaching out to the Yangtze River, a report said.

The contamination of water bodies has made drinking water in southern China more scarce, despite a dense network of waterways, according to the report, published earlier this year by the Institute of Public and Environmental Affairs, an NGO.

A campaign to root out environmental violations at water intake sites is expected to improve things, but environmental authorities should be aware that local governments may choose to abandon their water intake sources to avoid rectifying problems, said Ma Jun, director of the institute.

Information compiled by the NGO from government documents show that at least 162 sources of drinking water across the country have been abandoned or were slated for suspension over the past decade, mostly in the south.

It said many areas in the south must receive water diverted from far away because of local pollution. For some areas in the north, diversion is chosen because of water shortages. Many places in Jiangsu province have turned to the Yangtze for water.

Previously, cities in southern Jiangsu relied on Taihu Lake, China's third-largest freshwater lake, and other local water bodies for their drinking water. This changed, however, after a major outbreak of blue-green algae in 2007. The incident forced Wuxi to temporarily suspend water supplies. After the incident, major cities in the Taihu basin turned to the Yangtze for drinking water, the report said.

In Taizhou, located on the north shore of the Yangtze, Xinghua is the only one of six areas administrated by the city that has yet to tap the Yangtze for its drinking water. But a diversion project from the river was listed on the Xinghua government's agenda last year.

Yancheng, which is further north of the Yangtze, turned to the river for water in late June after experiencing at least four drinking water contamination incidents.

"As many areas abandon local sources and turn to the Yangtze, some sections of the river have become overcrowded" with diversion facilities, the report said.

Even the Yangtze is not a perfectly safe supply. In April 2014, for example, drinking water in Taizhou was interrupted because of pollutants discharged from local chemical plants.

In 2016, inspectors from the central government visited 12 of the 30 sites for collecting drinking water along the Yangtze in Jiangsu province and found eight with environmental violations, including the existence of ports for the transportation of chemicals and fish farms in protected areas.

In March 2018, the Ministry of Ecology and Environment and the Ministry of Water Resources initiated a special campaign to root out environmental violations at sites that supply drinking water. As of the end of last year, all but nine of 6,251 violations that inspectors found had been corrected, at a total investment of 41 billion yuan ($6.1 billion) in 31 provincial regions.

According to the top environmental watchdog, 3,740 industrial enterprises were relocated and 1,883 wastewater outlets were shut down during the campaign.

"In the long run, the campaign will help curb pollution at sites that supply drinking water and prevent more of them from being abandoned due to pollution," Ma from the institute said.

There are specific dos and don'ts at these sites, but some of the restrictions will be lifted if they cease to be sources of drinking water.

相關焦點

  • Tainted tap water sickens over 4,000 people
    He is one of 58,000 residents forced to haul their own water or do without after torrential rains contaminated the city's tap water supply on July 23.
  • Wen: Water quality a ma...
    Wen's comments come after a string of algae outbreaks tainted drinking water supplies.Stung by a series of water crises, the country will adopt a new national compulsory drinking water safety standard from this month to secure safe water supplies for citizens.
  • Polluted water raises a stink in Hangzhou
    This is the second water pollution incident after carbolic acid spilled into a river that supplies drinking water to East China's scenic city of Hangzhou, knocking out supplies to more than half
  • City still in shock over water danger
    進入英語學習論壇下載音頻Scared residents were going to extraordinary lengths to find safe drinkingwater over the weekend despite assurances from local authorities that the quality of the tap water had been restored following a toxic chemical spill.
  • All about TDS and Water Quality 關於TDS檢測與水質判定
    As a portable and readily avaible testing kit, TDS meter is used by lots of people to check how pure the water is and if the water treated by a water filter can be safely used for drinking.
  • 都不是hot water
    water. For many Westerners, the idea of drinking plain hotwater is odd.
  • How to Get Access to Clean Water In Epidemic Times| 疫情期間您可這樣放心用水
    Also, after opening the bottle, if the bottle stays open for too long, the quality of drinking water can be seriously affected or even dangerous.
  • 「打開水龍頭」到底是turn on the tap還是open the tap呢?
    那你知道「打開水龍頭」到底是turn on the tap還是open the tap呢?它們兩個到底有什麼樣的區別呢?卡片山谷英語馬上就帶大家來好好看一眼哦!1. turn on/turn off首先說到turn on和turn off,這兩個英語詞組一般是成對出現的。Turn on表示開,turn off就表示關。
  • Safe water for all is 2...
    "According to the plan,Chinawill have provided safe drinking water to 195 million people from 2001 to 2009.
  • 哈哈,可別說是cold white water哦!
    : 溫水在餐廳一般不提供warm water,你可以自己要一杯hot water,然後放涼一下cold water: 冰水(在冰箱冷藏過的水)中文中有「潑冷水」一說,英文也有類似的說法叫:pour/throw cold water on sthI said
  • 雅思口語話題範例:A place with a lot of water
    First of all, industry is the largest user of water. We are now having more industries. Industry requires a great amount of water. So, more water is being used.
  • 別說成hot water!趕緊改過來
    煮沸過但冷卻到室溫差不多的水: room-temperature water 我們夏天經常喝的就是room-temperature water。 生水:raw water It s better to drink boiled water than raw water. 喝燒開過的水比喝生水好些。
  • 別說成hot water!趕緊改過來
    原來hot water並不是我們所理解的溫度合適的「熱水」,而是剛剛煮沸的水, 一般用來泡麵,泡茶,衝咖啡...我們夏天經常喝的就是room-temperature water。 但是也有人偏愛:冷藏過的水:cold water冰水:ice water#有沒有燒開的水
  • Prioritize saving water and building happy rivers and lakes
    based on water conditions.process of supervision from the water source to the tap.information sharing platform, and correct the behavior of disorderly water use, excessive water use, excessive groundwater intake and non-metered water use.
  • Kailash Natural Mineral Water
    We can be clean after bathing in it and ourlife can be prolonged after drinking it.The water is advantageously blessed with essence of holy mountain and holy water. Influenced by climate,the water source is covered by snow and frozen year in year out.