赤橙黃綠青藍紫,總有一款適合你。
顏色詞彙除了表達色彩本身,還會在不同的語言文化中被賦予更深層的含義,比如,藍色代表憂鬱,綠色代表環保,黑色代表邪惡,等等。
英語中有很多跟顏色相關的短語和習慣用法,了解並掌握這些用法以後,你會覺得英語理解能力立馬上了一個臺階。
Black 黑色
在英語中經常有「不好的」、「壞的」、「邪惡的」意味。
例如:
black money:黑錢(指來源不正當而且沒有向政府報稅的錢)
black market:黑市交易或黑市(意為暗中進行政府禁止買賣的商品或外匯的交易,或指進行違法的投機市場);由此派生出black market price:黑市價格
另外,英語中,紅色墨水記帳時代表虧損,黑色則表示盈利。
常用短語
black figure / in the black:盈利、賺錢、順差
black figure nation:國際收支順差國
interest in the black:應收利息
call white black /call black white:混淆是非
in the black:盈利、賺錢、順差
black sheep: 害群之馬
black lie:用心險惡的謊言
blackmail:勒索
the pot calls the kettle black:五十步笑百步
black dog:忘恩負義的人
black hat:壞人
black letter day:倒黴的一天
black-out:暫時性記憶喪失;昏迷;停電
black and blue:遍體鱗傷
Brown 棕色
常用短語
brown bread:黑麵包
brown polish:黑白混血兒
brown rice:糙米
brown sugar:紅糖
brown paper:牛皮紙
brown-bag:帶午餐上班或上學
brown nose:獻殷勤,拍馬屁
to do sb. brown:使某人上當
the brown:黑壓壓的一群飛鳥
to do it up brown:把什麼徹底搞好
a brownstone district:富人居住區
與棕色有關的社會內涵
a.英語動詞短語to be browned off不滿意,生氣的意思。比如:
He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因沒有加薪而對老闆生氣。
b.I left him in a brown study thinking over the question.這裡的in a brown study意為「沉思冥想」。這句話的意思是:我讓他思量一番,好好考慮一下這個問題。
c.英語中有Brown August之說,這是因為八月在草木樹葉皆變成棕色而得名,當然這是在英國發生的現象,由於所處地理位置的不同,中國的八月正是綠意正濃的季節。