英 [fltsm]
美 [flɑtsm]
Flotsam 據詞性常用度分布情況來看,它只作名詞使用,且是不可數名詞.
Flotsam 的基本釋義:
Flotsam作不可數名詞使用時,其意思大致可以分為兩種情況來理解:
一種是指:被衝到岸邊或漂浮在水面的船隻殘骸、碎木、零碎雜物或廢料。Flotsam is rubbish, for example bits of wood 、wreckage of a ship or its cargo and plastic, that is floating on the sea or has been left by the sea on the shore.
例句:The water was full of flotsam and refuse.水裡漂滿了垃圾和廢物。
另一種意思是指:無家可歸、流離失所的人,背井離鄉的流浪者或者是無業游民。You can use flotsam to refer to people who do not have homes or jobs and perhaps have had to leave their own country,they often rejected by society.
例句:He was another of the city's flotsam.他是這個城市又一個流浪者。
Flotsam經常與 jetsam(尤指衝到岸邊的船上投棄物)搭配使用組成一個常用詞組習語「flotsam and jetsam」指零碎什物;雜亂廢物。You can use flotsam and jetsam to refer to small or unimportant items that are found together, especially ones that have no connection with each other.
例句:After the storm, the sea was covered with flotsam and jetsam.暴風雨後, 海上漂浮著遇難船隻的殘骸和貨物.
如果某人說的話囉囉嗦嗦毫無重點和意義,你可以說他說的全是廢話:There's nothing important in what he says; it's all flotsam and jelsam.他說的話沒什麼緊要,儘是廢話.
Flotsam詞源:
來自古法語 flotaison,漂浮,詞源同float. -aison,名詞後綴.
總結:本文主要介紹了Flotsam作為不可數名詞時的基本意思,它可以表示被海水被衝到岸邊或漂浮在水面的船隻殘骸、碎木、零碎雜物或廢料,也可以指無家可歸、流離失所的人,背井離鄉的流浪者或者是無業游民。另外還介紹了Flotsam與jetsam組成的習語意至零碎什物或雜亂廢物。
附:純英文講解單詞Flotsam的音頻,建議先聽再看文本!
Flotsam 英語解析
01:41來自渡客一九八七
音頻文本(大概):
Flotsam
Definition
1 : floating wreckage of a ship or its cargo; broadly : floating debris
2 a : a floating population (as of emigrants or castaways)
b : miscellaneous or unimportant material
c : debris, remains
Examples
"The set is one room—but what a room, stuffed with the furniture, flotsam and jetsamof a half-century. And it's not like the stage crew could go out and rent a lot of 1930s-era furniture. So the company has borrowed furniture from local residents for the duration of the play."
— Cheryl Schweizer, The Columbia Basin Herald (Moses Lake, Washington), 6 Feb. 2020
Did You Know?
English speakers started using flotsam, jetsam, and lagan as legal terms in the 16th and 17th centuries (the earliest evidence of flotsam dates from around the early 1600s). The three words were used to establish claims of ownership to the three types of seaborne, vessel-originated goods they named. Flotsam was anything from a shipwreck (the word comes from old French floter, meaning "to float"). Jetsam and lagan were items thrown overboard to lighten a ship. Lagan was distinguished from jetsam by having a buoy attached so the goods could be found if they sank. In the 19th century, when flotsam and jetsam took on extended meanings, they became synonyms, but they are still very often paired.
End.
#英語單詞#