在生活中,每個人都有每個人的想法,所以對於每件事的看法不可能是都一樣的,由此爭執是在所難免的,但是爭執有大有小,爭執的原因也是有區別的,而用英語表達出來你又是如何的細節區分表達呢?先別急,先一起來看看小編的區分吧!
1.dispute
這就是我們一般常用的表達爭執的普通用詞,這個就是激烈的爭論,以求說服別人,側重指長時間,言詞激烈,針鋒相對的爭辯。但是也可以引申表示懷疑真實性或妥當性。
例如:
The dispute illuminates the primitive nature of our attitude to portraiture.
這一爭論闡釋了我們對肖像畫的態度的本性。
Deciding who's right in this case, and many others like it, is not just a matter of academic dispute.
在這種情況以及其他許多類似情況下,判斷孰是孰非已經不僅僅是學術爭論的問題。
Their silence fueled questions about why he was leaving his home at that hour, the extent of his injuries and whether the accident followed some sort of dispute.
他們的沉默越發引起了人們的質疑,人們質疑他為何在那個時間離家、他受傷的程度和車禍之前是否曾發生爭論。
2.quarrel
這也是表達爭執的普通用詞,一般指的是兩人或者時多人之間的餓一個憤怒的辯論,這個辯論既可指言詞激烈的爭吵,也可指溫和的言詞上的不和。而爭吵一般都是指對瑣事進行的爭吵。
例如:
The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner.
這對夫婦對該輪到誰做晚飯而激烈爭吵著。
As the two brothers GREw up together, they had their share of problems and they would often quarrel.
兩兄弟從小一起長大,一起承擔著所有的問題,也就會經常吵架。
3.conflict
這個詞的爭執理念就有所上升,一般多指指雙方堅持已見、互不妥協,懷有敵意的爭論,暗示分歧是會比較嚴重的,並且有時語言的力量已經解決,只能上升到訴諸武力的程度。
例如:
Try to keep any conflict between you and your ex-partner to a minimum.
儘量把你和前合伙人之間的爭執控制到最少。
Both were essential and neither was superior to the other; they were not in conflict but complementary, each with its own sphere of competence.
兩者都是必需的,沒有一者高於另一者;它們互不衝突反而互補,各自有其本身的職權範圍。
4.argument
上面那個詞是因為語言的而力量不足,所以可能會上升到武力來解決的,而argument表明的就是語言的爭執就應該用語言來解決,可以是理性的擺事實、講道理,也可以是訴諸感情的激烈爭論。分歧可能因此而解決,也可能不能解決。
例如:
She was made to step down by my forceful argument.
在我的有力論據下,她放棄了爭論。
If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.
如果你那麼做了,我認為在某種程度上你們是絕對正確的,即使你們完全理解錯了這論證裡面的邏輯。
5.strife
說到語言生的爭論,能夠用語言來解決的也是分人和事的,所以上面兩個也就不是那麼的適用了,而strife 就體現它的用處,它指的是因不可緩和的矛盾而引起的爭吵或鬥毆。
例如:
Strife in nature is but disorder longing for order.
自然界的競爭不過是混亂渴望著秩序。
The internecine strife was caused by a shortage of food.
這次內部衝突,是由於食物匱乏而引致的。
6.debate
這個算是比較正式的一個用詞,可以指在公共集會或會議中進行的正式辯論,討論,也可以指一般性的辯論,討論,不過通常指經過仔細組織和計劃的個人或團體之間的辯論。
例如:
How can these positions be used in the debate on the compatibility of science and religion?
這些立場如何才能用在對於科學和宗教的兼容性的辯論中呢?
We had a big debate inside the company whether we could do that or not.
在公司內部,針對我們能否實現這一目標曾經有過大規模的爭論。
7.controversy
這是一個正式的用詞,指對政治、社會、道德等大問題進行的激烈的、長久不休的爭論,也多指對引起廣泛興趣或非常重要的問題的辯論。側重指深刻的意見分歧。
例如:
The mayor will try to accord the controversy over the housing scheme.
市長試圖調解住房規劃方面的爭議。
A bitter controversy about the siting of the airport is rumbling in the designing institute.
設計院裡正吵吵嚷嚷著對機場選址問題作激烈爭論。
Global warming and climate change have been the focus of controversy and debate for nearly half a century - Is global warming real?
現在,全球變曖已經成為人們爭論的焦點並為之爭論了半不多半個世紀——全理變暖是真的嗎?
以上就是小編對於爭執的區別見解,與你的見解是否有所區別呢?