經過兩個月的戰疫防控,國內形勢已逐步好轉,但境外情況卻不容樂觀,各國確診人數仍在不斷上漲,相關專家也稱疫情可能會持續一到兩年......
與其每天宅家刷新聞,自己給自己施加心理壓力,不如趁此機會多看看書、充充電。疫情總會結束,而你我的生活也將回到正軌~
小助手特意匯總了與此次疫情相關的熱點英文詞彙和表達,希望能幫助大家既了解疫情,又兼顧學習,讓孩子們這個「被迫宅著」的超長寒假變得更有意義!
病毒、疾病相關熱詞
冠狀病毒:coronavirus
新型冠狀病毒:novel coronavirus (2019-nCoV)
新型冠狀病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia
傳染病:epidemic/infectious disease
流行病學家:epidemiologist
爆發:outbreak
病毒的動物宿主:animal hosts
確診病例:confirmed cases of (pneumonia caused by the novel coronavirus)
疑似病例:suspected cases
人傳人:person-to-person transmission / human-to-human transmission / be transmitted from person to person
超級傳播者:super-spreader
密切接觸者:close contact
臨床症狀:clinical signs and symptoms
發熱、咳嗽、呼吸困難:fever, cough and difficulty in breathing
發病率:incidence rate
致死率:fatality /mortality /death rate
發熱門診:fever clinic
發熱病人:fever patient
重症患者:patient in critical condition
潛伏期:incubation period
飛沫傳播:droplet transmission
醫療防護相關熱詞
一線醫護人員:front-line medical workers
口罩:(face) mask
疫苗:vaccine
自我隔離:quarantine oneself
監測體溫:monitor/check body temperature
早發現、早隔離:early detection and early isolation
用肥皂和清水或含有酒精的洗手液勤洗手:Frequently clean hands by using alcohol-based hand rub or soap and water.
咳嗽和打噴嚏時,屈肘或者用紙巾遮掩口鼻:When coughingand sneezing, cover mouth and nose with flexed elbow or tissue.
影響對策相關熱詞
瞞報:underreport
封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown
延長春節假期:extend the Spring Festival holiday
醫療物資緊缺:a dire shortage of medical supplies
國際關注的突發公共衛生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
圖源:@人民日報
其它相關熱詞
小湯山醫院:
Xiaotangshan Hospital
火神山醫院:
Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital
雷神山醫院:
Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital
鍾南山,中國工程院院士:
Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering
更多驚喜「於」你分享
▼
編輯 | 小助手
圖文 | 部分整理自網絡
如有侵權,可聯繫刪除
訂閱號 | 於歡少兒英語
服務號 | 於歡英語