2020-11-29 12:19 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
在移動互聯的時代,寫作是一件人人皆可參與的「全民運動」。有人用寫作輸出觀點,有人用寫作發洩情緒,有人用寫作記錄離奇的想像,還有人希望用寫作來撫慰受傷的心靈。
但是,娜塔麗亞·金茲伯格告誡說,你無法指望通過寫作來撫慰自己悲傷的情緒;伊薩克·迪內森卻相信,只要把悲傷寫進一個故事或者講述一個關於悲傷的故事,你就能讓任何悲傷都變得可以忍受。
The Friend: A Novel
《我的朋友阿波羅》
[美] 西格麗德·努涅斯 著
姚君偉 譯
上海譯文出版社
兩位作家的切身體驗,究竟誰對誰錯?這恐怕是一場永遠也不會有結果的筆墨官司。
其實,這兩段作家的發言摘自2018年美國國家圖書獎獲獎作品《我的朋友阿波羅》,一部與寫作、寵物、情感有關的小說:主人公「我」的導師(也是情人)自殺身亡之後,留下了一條名為阿波羅的大丹犬,無人收養的它被交到了「我」手裡。在與阿波羅朝夕相處的過程中,「我」與阿波羅逐漸生出了特殊的牽絆,並對生命、生活和這個世界有了更多的追問。
作為一位寫作班的老師,「我」接觸了大量學生習作,這些學生身份各異,來自各個種族和階層,從這些文字裡,「我」看到了色彩各異的精神世界。在回憶導師、學生以及他們的言論、文字的同時,「我」以獨特的角度討論了自殺、寵物、女性創傷、婚姻倫理等各種問題,思考寫作這件事本身,以及它對於作者和其他人的意義。
周五(2020年11月27日)晚上7:00,上海譯文出版社特別邀請了身兼寫作者與寫作教習者雙重身份的許佳,在直播間和大家聊一聊「是什麼在撫慰我們的生活?」。
許佳的身份與《我的朋友阿波羅》書中主角的身份非常相似,她的生活也一直與寫作相隨。過去,她藉由寫作觀察、了解自己的生活;如今,她教別人寫作,試圖讓每一個學生都明白觀察生活、記錄生活的可靠性。
許佳也一直通過書寫自己的生活、閱讀他人對生活的書寫,收穫對生活更立體的理解。這中間的互動,仿佛一段無形的友誼,存在於每個既陌生又熟悉的個體之間,撫慰著我們。
今晚7:00,許佳在直播間與你分享她的內心體驗。
嘉賓:許佳
作家
1980年生於上海。上海市作家協會會員,三明治寫作學院聯合創始人。
著有長篇小說《我愛陽光》《最有意義的生活》《青春雨》,小說集《只在梅雨天愛你》,散文集《我的魔法時刻》《隨波逐流》等作品八部。譯有《傲慢與偏見》。
.
掃碼看直播
上海譯文嗶哩嗶哩直播間
上海譯文噹噹直播間
上海譯文京東直播間
上海譯文天��直播間
��左右滑動查看更多��
.
The Friend: A Novel
《我的朋友阿波羅》
[美] 西格麗德·努涅斯 著
姚君偉 譯
上海譯文出版社
11.29 「字出版」藝術書工作坊線下版
重現你的2020生活
12月每日書報名中
三明治招聘
把生活變成寫作,把寫作變成生活
三明治是一個鼓勵你把生活寫下來的平臺
由於微信平臺改變了推送規則
如果你想要在第一時間閱讀三明治的故事
或者來和三明治一起寫下你的故事
原標題:《許佳:是什麼在撫慰我們的生活? | 《我的朋友阿波羅》新書分享會》
閱讀原文
關鍵詞 >> 湃客
特別聲明
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳並發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。