點擊查看>>>>3月31日雅思機考將首現北京
【小鵬哥寄語】
小鵬哥分享經典英文電影中那些燃情走心的臺詞,通常短小精悍,滴水藏海,源於真實語境,對於影迷,自然感同身受,這些英文,不時朗讀,定能讓我們在歡樂中思考,思考中成長,精進英文才華,感悟人生真諦。
場面火爆的《速度與激情7》,滿滿都是讓人熱情沸騰的飛車鏡頭,但就是這樣一群鐵血硬漢也有柔情的一面。片中有沒有哪句臺詞比飆車戲還燃情,就讓小鵬哥帶你賞析和感悟吧。
【劇情簡介】
一年之後,多米尼克和布萊恩各自的小隊成員帶著赦免令回到美國。在家鄉,他的生活簡單和而快樂,然而,他們卻不知,危險正悄然臨近,冷血殺手特勤肖出現了。從東京的韓被殘忍謀殺,到洛杉磯霍布斯的死裡逃生,肖有條不紊地追殺著在上部電影中幹掉了歐文的團隊成員(歐文是他的弟弟)。
肖出現了在託雷託家,多米尼克必須求助於政府高級特工。主人公們唯一的希望就是繼續開著賽車為美國政府保護一臺高科技追蹤設備的樣品。作為回報,他們可以利用這個設備在肖大開殺戒之前就追查到他的行蹤。他們組成了史上最親密的團隊:多米尼克、布萊恩、霍布斯、萊蒂、 羅姆、特爾佳、米婭——他們將面臨最大的威脅,從阿布達比轉戰亞塞拜然。在那些與家園似曾相識的街道上極速飛馳……
【經典臺詞】
1. No matter where you are,whether it is a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people is this room, right here, right now.
【翻譯】無論你置身何處,無論是4分之一英裡的賽道,抑或之跨越半個地球的距離。生命中最珍貴的東西就是這屋簷下的人,就在此時,就在此刻。
【解析】世界上最遠的距離不是空間的隔離,而是心靈的遙遠。情若在,愛就永恆。
2. You will always be with me, and you will always be my brother.
【翻譯】你永遠與我同在,也永遠是我的兄弟。
【解析】朋友交的滿天下,真正知情有幾人,有酒有肉是兄弟,患難之時不見人,富貴易交友,患難見真情。
3. The enemy of my enemy is my friend.
【翻譯】敵人的敵人,就是朋友。
【解析】人在很多時刻,都是利益驅動的。廣結善緣,才能得道多助。
4. We the family and loyalty never change up.
【翻譯】我們親如一家,彼此永遠忠誠。
【解析】忠誠是愛情的橋梁,欺詐是友誼的敵人。
5. Couldn't slow down so we had to crash it.
【翻譯】寧願粉身碎骨,絕不放慢速度。
【解析】激情就是朝思暮想,激情就是時刻都想,激情就是為了一個目標,可以傾其所有,不計代價。
6. I never feared death or dying,I only fear never trying.
【翻譯】我從不懼怕死亡,只怕無疾而終。
【解析】人在年輕的時候,不會因為追夢而後悔,而會因為膽怯而遺憾。因為追夢的艱難,彰顯成功的珍貴。
7. Nobody makes me do anything I don't want to.
【翻譯】沒有人能強迫我做我不想做的事。
【解析】沒有一個生命是準備屈服的。
8. If you want to use violence, we can try.
【翻譯】如果你不服,咱們就練練。
【解析】當和顏悅色無效的時候,便可採用暴力。
9. She survived. She's in hell for a walk, stronger.
【翻譯】她活了下來。 她在地獄走一遭,變得更堅強了。
【解析】讓軟弱的我們學會殘忍,狠狠地面對人生每次寒冷。
10. Want to catch the big fish, deep water to get.
【翻譯】想釣大魚,得到深水去。
【解析】欲求珍珠,必潛水底。不入虎穴,焉得虎子。
11. Drag racing or death.
【翻譯】飆車或者死亡。
【解析】人生只有向左走,向右走,每一次選擇都是一种放棄,每一次放棄都是另外一種選擇。
12. Life is simple. You make choices and you don't look back.
【翻譯】人生很簡單,做了決定就不要後悔。
【解析】歸去的航路已斷,前途未卜,自己選擇的道路,自己扛著,向前走。
13.Something we carry together, he went to have a look, two people together are better than one.
【翻譯】有事大家扛,他去也有個照應,兩人在總比一人強。
【解析】眾人划槳開大船,眾人拾柴火焰高。精誠團結,柳暗花明。
14. You are standing in the wrong on.
【翻譯】你站錯隊了。
【解析】若選擇是錯誤,結局通常不完美。若方向是對的,就不懼路途之遙遠。
15. I never thought I would believe that a criminal.
【翻譯】我從未沒想過我會信賴一個罪犯。
【解析】人生無常,無常不也是人生的一種風景。
16.Roman: [at Han's funeral] Promise me something, Brian. I don't wanna go to any more funerals.
【翻譯】[韓的葬禮上]布萊恩,答應我,我不想再參加任何葬禮了。
Brian O'Conner: Only one more.
【翻譯】布萊恩·奧康納:還有一場。
Brian O'Conner: His.
【翻譯】布萊恩·奧康納:他的(戴克·肖)。
【解析】當復仇的火焰在胸中燃燒,沒有什麼能夠阻擋我為兄弟雪恥的信念。
17.Remember, the second you go through those doors, everything changes, our old life is done.
【翻譯】記住!你一旦踏入那扇門,一切都改變了,過去的生活也不復存在了。
【解析】人在江湖,身不由己,為愛挺身,義無反顧。
18. I see some people ahead that we gonna pass.
【翻譯】前面的對手我們都要超越。
【解析】對手是我們奮鬥的動力,但是,強中自有強中手,我們最終要超越的是昨天的自己。
19. I am whatever I am,Only God can judge me.
【翻譯】我就是我,只有上帝才能對我指指點點。
【解析】唯我獨尊,我只想按照自己的心靈,行為處事。
20. Show them the respect they deserve, or it weakens us.
【翻譯】給他們應有的尊重,不然驕兵必敗。
【解析】敬重對手,才能無往不勝。
21. Some things you just have to take on faith.
【翻譯】這是你只需依靠信念就能取勝的。
【解析】當我們能夠堅持別人堅持不了的堅持的時候,當我們能夠忍受別人忍受不了的忍受的時候,就是我們可能創造奇蹟的時刻。
22.Father, thank you for the gathering of friends. Father, we give thanks for all the choices we've made, because that's what makes us who we are. Let us forever cherish the loved ones we've lost along the way.
【翻譯】主啊,感謝你讓我們團聚,感謝我們所有的選擇,因為那些成就了今天的我們,我們會永遠珍惜一路上我們所痛失的愛人。
【解析】痛失好友,但是,人生還要繼續,面對我們前面的人群,我們得穿過,而且瀟灑。
【作者簡介】
薛鵬:(@雅思小鵬哥),14歲發表作品,20歲出版作品集《選擇堅強》 。吉林大學外國語言學及應用語言學碩士,前長春新東方功勳教師,長春市作家協會會員,新東方網雅思頻道、託福頻道專欄作家。2006年獲得「外研社/朗文杯」新概念背誦大賽吉林省賽區大學成人組冠軍,全國總決賽大學成人組亞軍。現獨創小鵬哥英語工作室。
編輯推薦:
雅思考試2016備考規劃
2016雅思真題全解析
雅思口語高頻語料庫
雅思考試內容分項詳解
雅思作文七分並非遙不可及
更多內容請關注新東方網雅思頻道,也可掃碼關注我們的微信公共帳號或加QQ群168861834。
(編輯:秦潔)