US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?

2021-01-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?

2018-01-30 16:03

來源:滬江

作者:

  說起美國的稱呼,有US、USA和America:正常情況下,三者的意思是完全互通的;但在不同的場合和語境,三者有一些區別。

  America

  America原指美洲,但因為美國的迅速發展,現在專指美國,常用於口語中;

  如果要表示美洲,則會在前面加上North/South/Latin等表示美洲的各部分。

  相比U.S.或者USA這個叫法偏向抽象意義和政治上的美國,America更偏向地理概念,表示美國這片土地。

  在讚美國家(及其人民、精神等)的時候,或者一些涉及到宗教的場合,常用America。

  比如:

  天佑美國

  God bless America

  還有提到和美國的雙邊國際關係,需要用America(n):

  中美關係 Sino-American relations

  U.S.

  US是United States的縮寫,稱為「合眾國」,前面要加the做限定,寫成the United States或the U.S.。

  United States (US)是對美國最傳統和正式的說法。

  在相對正式的場合和書面用語中,特別是涉及到政治和外交領域時,一般使用United States/U.S.;同時在民間和非正式場合也被廣泛使用。

  US和USA都泛指美國,很多情況下可以互用,但如果要放在名詞前,那麼只能用US,書寫時一般寫成U.S.:

  U.S. president = president of the United States

  美國總統

  U.S. Department of state= United States Department of state、

  美國國務院

  美國公民

  U.S. citizen

  美國政府

  U.S. government

  此外,美國頂級域名為.us,類似中國的.cn。

  the States是the United States的進一步簡寫,是非常口語化的說法。

  在很多影視作品中經常出現這個說法;注意一定要加the,S要大寫。

  USA

  至於USA(United States of America),是美利堅合眾國最完整的說法,但適用範圍不如US廣。

  USA使用最多的地方就是在體育賽事上,包括國際奧委會在內的幾乎所有國際體育賽事管理機構有嚴格規定,國家簡寫必須使用ISO標準。

  就是我們經常能看到的,在電視上顯示參賽選手國家的國旗下方相對應的國際三位拉丁字母代碼。

  任何國家和組織都不得隨意更改這些三位碼。

  比如:

  美國(USA)

  中國(CHN)

  俄國(RUS)

  另外作為國際通用代碼,在電信、郵政等領域也使用USA。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 翻譯技巧| 美國到底是「US」還是「USA」還是「America」呢?
    今天,我們就來集中討論美國到底是「US」 還是「U.S.」還是「USA」還是「America」? 還有America是不是都是表示「美國」?還有如何區分到底是「南美洲」還是「美國南部」。相信讀了這篇文章的你肯定有所收穫。一般情況下,「US」「U.S.」「USA」「America」都可以用來表示美國,但是它們運用的語境有所不同。
  • 為何美國的標準電壓是110V,而中國的標準電壓是220V?哪個更好?
    為何美國的標準電壓是110V,而中國的標準電壓是220V?哪個更好?經常到國外的朋友們肯定會隨身攜帶幾個好用的小東西,能夠方便自己到別的國家能夠正常使用自己的一些物品,電壓轉換器就是其中一個,很多去過美國的朋友應該知道美國的標準電壓是110V,而我們國內的標準電壓是220V,為什麼會有不同呢?哪個更好?
  • 中國電壓是220伏,美國日本的電壓卻是110伏,哪個才是最安全的?
    導語:中國電壓是220伏,美國日本的電壓卻是110伏,哪個才是最安全的?大家都知道,我國的居民用電標準是220伏,但是美國和日本扥國家的電壓標準則是110伏,而我們在使用一些美國、日本生產的電子產品時,往往就會用到變壓器,但是為什麼會出現這種情況呢?很多人可能會覺得十分好奇了,110伏的電壓比較低,應該會更安全,但是低電壓傳輸也應該會變慢,但其實並不是的。
  • 美容體重、灰姑娘體重、健康體重,哪個才是理想的標準體重?
    「減肥」一詞,應該是日常生活中最容易被聽到的詞了。聚餐時勸她多吃點「我在減肥」,在家吃飯父母要她多吃點時,「我在減肥」......各式各樣的場景中,幾乎都能聽到「我在減肥」,「我要減肥」這樣的flag。而大部人的減肥,其實就是減體重,看到電子秤的數字在下降,就是一種幸福。
  • 山海經出自哪個時期?是科幻小說,還是古人留下的地球奧秘?
    山海經出自哪個時期?是科幻小說,還是古人留下的地球奧秘?、《山海經》是自古流傳下來的一部文學作品,但是,這部書到底是什麼時候寫的,這個問題一直是眾多學者們百思而不得其解的,經過了多年的討論和研究,學術界至今也沒有一個明確的說法。
  • 于右任《標準草書·釋例·附錄》解讀之二:形聯和詞聯
    于右任先生在《標準草書·釋例·通例》「主部首同一部位不得異式」中,曾指出「凡合體字之組織配合,曰形聯。」在標準草書·釋例·附錄》裡,於先生再次重申,「聯部首而成字曰形聯」,更清楚地解釋了什麼是「形聯」。按照通俗說法,形聯就是草書單個字的連接方式。或者說是在草書中,單個字內的各個部首如何連接成一體。
  • 這些才是老外常用的高級說法
    大部分人只會回答:I think — —   然而這種說法一看就是從中學教科書上學到的,年代古早得好像博物館裡的舊石器文物,根本不是公元8012年的時髦說法。   所以今天,我們來學習一些表達「I think」更高招的說法。
  • 哪個詞能代表2020的中文說唱?Diss還是Peace?是CDC還是CSC?
    所以,到底是影分身趙辰龍,還是真的臥虎藏龍?(戳下圖查看相關推送)    而一切才剛剛開始,Couple Hunnid潮牌為謝老闆掛上了又一個主理人頭銜,昨天的那張《Couple Hunnid》Mixtape完整版的發布,可謂真切的證明著誰才是CDC最大的「BOSS」。  久違了,謝老闆。
  • 英國文化:UK 和 Britain,哪個才是真正的英國?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英國文化:UK 和 Britain,哪個才是真正的英國? 2018-01-31 15:40 來源:滬江 作者:   常見表示英國的表達有UK、Great Britain和Britain三個詞,在實際使用中,用法稍有不同。
  • 一周北美、大洋洲動態|美日澳國防部長舉行聯合會議,美國宣布退出...
    ),美國將於2021年7月6日正式退出世界衛生組織(WHO)。文件來源:https://news.un.org/en/search/US%20WHOhttps://cn.reuters.com/article/usa-exit-who-notice-0707-tues-idCNKBS249018027月7日,澳大利亞維多利亞州重啟防疫限制措施,由於該地區疫情在重啟經濟之後的二次爆發。
  • 華春瑩懟美國「呵呵」英文標準翻譯來了
    「呵呵」這個詞什麼意思,不必多說,中國網友會心一笑。那麼用英語,「呵呵」該怎麼翻譯呢?長安街知事注意到,今天,外交部發言人辦公室官方微信給出了答案。7月31日的外交部記者會上,有記者問,美國總統川普稱,中方經常出爾反爾。如果要等到明年大選他連任之後才籤訂協議,那一定會是一個更差的協議。中方對此有何評論?
  • 這個連續十二年被美國人評為最討厭的詞,我們卻經常說
    最近,美國的一個調查機構做了一個調查,他們通過問卷調查的方式,詢問美國人最討厭的詞是什麼。結果出來後,高居榜首的詞竟然是:whatever.接近一半(47%)的被問到的人都認為這個詞讓人感到討厭。那whatever是什麼意思呢?
  • 分享四個詞.
    Word of the Day欄目講詞參考:韋氏在線詞典 * 牛津高階英漢雙解詞典 * 韋氏大學詞典 * 美國傳統詞典 * 朗文當代英語詞典 * etymonline.com   Synonym DiscussionOMINOUS * PORTENTOUS * FATEFUL這些詞都可以用來描述事物表現出危險的徵兆
  • 分類英語詞彙:常見禽鳥的英文說法
    第二部分pie來自於拉丁詞語pica,這個詞本意就是「喜鵲」。Pie還與picus有關,這個詞是綠啄木鳥的拉丁名。   It is possible that picus also gave us the other pie, as in the baked pastry dish, perhaps alluding to the magpie’s habit of collecting random objects in comparison to a pie’s various ingredients
  • 關於外來入侵物種的說法哪個是錯誤的? 森林驛站每日一題
    18183首頁 關於外來入侵物種的說法哪個是錯誤的? 森林驛站每日一題 關於外來入侵物種的說法哪個是錯誤的?
  • 英語控必知:世界上最美麗的英文單詞是哪個?
    英語中最美麗的英語單詞是哪個?這個評定標準真可謂百家爭鳴、答案不一。   英國文化委員會對46個國家7000多個說英語的人做了調查,最後決定選擇"mother"(母親)一詞,這是一個很單調不浪漫、但卻傳達了舒適感和人際關係的深度的單詞。其他上榜的還包括概念性詞彙,如"liberty"(自由)、"tranquility(寧靜),表情類詞彙如"smile"(微笑)。
  • 航向佛州"美國疫情告急"
    (圖/翻攝自hollandamerica官網)新冠肺炎(COVID-19)疫情蔓延全球,鑽石公主號(Diamond Princess)開啟的一連串海上疫情驚魂看似告一段落,如今又有一艘郵輪乘客出現疑似症狀。
  • 郵件結尾到底該用Regards,還是Sincerely?要用對才顯專業噢!
    寫英語商務郵件時,在結尾署名前通常要再加個 Sign-Off,不過 Sign-Off 實在太多種,老師有教過用 「Sincerely」、」Warm Regards」 或簡單一個 「Regards」,但你是不是有猶豫過,我應該用哪個才對?是一樣的嗎?還是說用法之間有什麼不同呢?