Father's Day
「幸虧」帶了雨傘「幸虧」買到了票「幸虧」你提醒我...... 我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。
「幸虧」用英語怎麼說?
「幸虧」用英語怎麼說?
英語中「幸虧」一般有以下幾種表達方式:1. Thanks to... 幸虧例句:Thanks to you I'm not late. 幸虧有你,不然我就遲到了。2. Luckily 幸好例句:Luckily, I had some money with me. 幸好我身上帶了些錢。3. Good thing 幸好例句:It's a good thing no one overheard me.幸好沒人聽到我說話。4. Fortunately 幸虧例句:Fortunately, we got home before it started to rain. 很幸運,我們在開始下雨之前回到了家。
「真倒黴」英語怎麼說?
「真倒黴」英語怎麼說?
英語中「真倒黴」一般有以下幾種表達方式:1. I feel sorry for myself 我真倒黴例句:I feel sorry for myself, but it's all my own fault. 我感覺自己挺倒黴的,但是沒辦法,都是我自己的錯。2. It's not my day today 我今天很不走運,很不順例句:What a bummer! I lost my cellphone on my way here. It's not my day. 真倒黴!來這兒的路上把我的手機弄丟了。我今天真不走運。3. Shitty luck 倒黴透了例句:I had a shitty week at work. 我這一星期工作上真是倒黴透了。
「狗屎運」英語怎麼說?
「狗屎運」英語怎麼說?
狗屎運的英文表達是:Stroke of luck.例句:Seeing my idol at the airport was such a stroke of luck! 在機場能碰見我的偶像簡直是走了狗屎運了。「錦鯉」英語怎麼說?
說到走運,不得不說前陣子走運的錦鯉女孩某小呆。為什麼「錦鯉」代表幸運?因為中國自古就有"鯉魚跳龍門"之說,所以「錦鯉」就成為了好運的象徵。「錦鯉」的英文表達是:Fancy carp。例句:The fancy carp images have been widely reposted on Weibo. 錦鯉圖片在微博上瘋傳。