阿里巴巴在美國上市的時候,我們都見識到了馬雲爸爸的英文功力。這位李陽的昔日同行,卻走出了天差地別的路徑。
1988年,馬雲從杭州師範學院外語系英語專業畢業後去了杭州電子工學院,任英文及國際貿易講師。很快,馬雲成為杭州優秀青年教師,還發起了西湖邊上第一個英語角,開始在杭州翻譯界小有名氣。
很多人來請馬雲做翻譯。
1992年,海博翻譯社成立。
翻譯社的第一個月的全部收入700元,但光是房租就要付2400元。馬雲一看要支撐不下去,就衝到義烏、到廣州去進貨,翻譯社開始賣禮品、賣鮮花,賺來的錢再養翻譯,直到1994年,海博翻譯社營收持平,1995年開始盈利,生意漸漸好起來。到後來真的成為了浙江省最大的翻譯社。
翻譯社至今還在老地方開著,門面也並沒有擴得太大,但現在幾乎所有的語種都能翻譯,常譯的語種就有20多個。如今,我們在登陸海博翻譯社的網站時,首先就能看到這樣的四個大字:「永不放棄」。這四個字,就是馬雲當年親筆題寫的。
現在,海博翻譯社幾乎成為了創業者們的朝聖地。
你看,馬雲的第一家公司就叫「HOPE(希望)」,這不正是我們所有創業者都應該堅定不移,永不放棄地攥在手中的嗎?
「亞原子」是亞創投官方微信平臺旗下品牌欄目,
專注創投行業的深度解讀與獨家洞察。
多位資深行業觀察者為亞創投的用戶傾情講述行業故事,
以期為你指點迷津。