DQ冰淇淋杯子上這行英文,很多人看不懂

2021-01-12 中國日報網
DQ冰淇淋杯子上這行英文,很多人看不懂

微信公眾號「侃英語」 2018-07-16 13:34

盛夏時節,最受歡迎的零食應該就是冰淇淋了。

我有一個朋友最近在美國旅遊,前兩天給我發來一張美國本土DQ冰淇淋杯子的照片,問我上面這行字到底什麼意思:served upside down or it's free!

這行英文雖然短,但包含四個非常重要的語言點:

served

upside down

or

it’s free

首先來看第一個詞:served。

它的原型為serve,最常見的意思是「提供、端上(食物、菜餚)」,通常用做被動語態,比如:The breakfast is served until 9 am.(早餐供應到上午9點。)所以這句話裡的served指的是「(這杯冰淇淋)被提供」,前面的主語被省去了。

再來看後面的:upside down。

DQ冰淇淋的一大特色就是你將一杯DQ冰淇淋倒過來,裡面的冰淇淋不會灑出來。所以這裡的upside down是「顛倒」的意思,在句中做方式狀語,修飾前面的served。

我們再造兩個句子體會一下:

①The painting was hung upside down.

這幅畫掛倒了。

②In order to search for something valuable, the burglars turned the house upside down.

為了尋找值錢的東西,竊賊把房子翻了個底朝天。

再看句子的第三個語言點:or。

這是一個連詞,表示「要不然」、「否則」,後面跟一種表示否定的條件。比如:

①Work hard, or you will fall behind.

你要努力學習,否則會落後。

②Hurry up, or we will be late.

快一點,否則我們就晚了。

最後一個語言點是:it's free。

free做形容詞有三種含義:自由的、免費的、免於…的,舉例:

①The place makes you feel free.

這個地方使你感到自由。

②The meal here is free.

這裡的夥食都是免費的。

③This is a smoke-free area.

這是無煙區(這個地方免於香菸)。再如duty-free shop:免稅店(免於稅收)

很明顯,served upside down or it's free,這裡的free指「免費的」。

那麼,上述這句英文究竟如何言簡意賅地翻成中文呢?我們這裡就不費腦子了,人家有官方翻譯:倒杯如灑,此杯免費。

這裡吐個小槽,英文句子「served upside down or it's free」其實有邏輯斷層,說完整應該是:此杯冰淇淋倒過來提供給你,如果灑出來的話,就免費。

否則這句話還可以理解為:如果不把這杯冰淇淋倒過來提供給你,就免費(跟灑不灑出來沒關係)。

不過,商家也夠精的,如果杯子倒過來冰淇淋灑出來的話,冰淇淋整個就掉地上了,那麼這一杯免不免費還有什麼意義呢?

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯繫。

 

(來源:微信公眾號「侃英語」  編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 星巴克杯子上這句英文諺語你看懂了嗎?
    很多跟著我學英語的同學也養成了一個習慣:pick up knowledge everywhere—在生活中處處學習英文。  最近,我有一個學生出差去土耳其的伊斯坦堡。她在機場星巴克喝咖啡的時候,注意到了他們家杯子上的一個英文諺語,便拍照分享給我:
  • 「雪糕」 英文怎麼說?snow什麼?冰淇淋的英文可不止Ice cream!
    冰淇淋的英文你只會說Ice cream?炎熱夏天,大家最愛的食物是什麼?不用說,那一定是冰!激!凌!甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……這些都叫ice cream嗎?冰淇淋,英文除了「ice cream」我們還能怎樣用英文去表達?其他夏日飲品的英文怎麼說呢?
  • 吃貨必看:各種冰淇淋神奇口味英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>美食趣話>正文吃貨必看:各種冰淇淋神奇口味英文怎麼說?cone的意思是圓錐體,也可以指圓錐形物,像是用以盛冰激凌的可食的錐形蛋卷,或是馬路上用來隔離的錐形路標,都可以叫cone~ 所以說Free Cone Day字面意思更準確的說應該是免費冰淇淋甜筒節。但事實上這一天免費可以吃到的既有cone還有cup,所以就姑且寬泛的稱之為冰淇淋節吧。 這免費冰淇淋節是Ben & Jerry's贊助噠。
  • 修車7年的老師傅犯了一個低級錯誤,只因他看不懂輪胎上的英文!
    我們都知道,很多汽車零部件的的規格都是有其國際標準的,而這些標準很多都是以英文來表示出來的,很少會有中文來表示。即使是對於汽車輪胎這樣的部件,它的上面基本上都是用英文和數字來標註各種規格!我們都可以看懂數字,但是某些關鍵性的英文卻不一定能看懂,尤其是很多汽修老師傅都看不懂的這些英文!
  • 盆栽冰淇淋太美味了
    就比如前段時間很火的髒髒包,還有拿奶茶,這都是網紅們帶起來的。今天我們要說一款很「土」的東西,那就是盆栽冰淇淋。借用網紅食品也只是他們的一種銷售方式,只要好吃,符合群眾們的消費傾向就是真的好。冰淇淋本來就是很符合女生的口味,但是普通的形狀已經不能滿足他們的需要,因為大街小巷都是那種普通的冰淇淋,只有你改變銷售,創新才能夠讓你的銷量更高。
  • 公園英文翻譯被指老外都看不懂
    原標題:公園英文翻譯被指老外都看不懂   南都訊 記者楊希越 何文宣 昨日,吳先生帶著自己6歲的女兒去越秀公園遊樂場遊玩,無意中看到了海盜船設施貼出的中英雙語標識,吳先生說:「根本讀不通,像是對照漢字一個詞一個詞硬翻譯出來的。」
  • 店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂!
    店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂!時間:2018-03-23 19:36   來源:環保114   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂! 近日,北京秀水街又上了一次熱搜。一段秀水街霸氣女店家全英文與老外砍價的視頻走紅網絡!
  • 神奇的液氮冰淇淋,被多數人誤認為是商機
    很多人可能無意間在某個地方看到了這種神奇的冰淇淋,覺得這是個商機,回到家馬上開始尋找學習的地方,要幹這個生意,馬上準備開店,就做這種冒煙冰淇淋。結果店鋪開業一個月就倒閉了,其實還是這個產品不行。這個叫做液氮冰淇淋,說的難聽一點,就是「液氮凍奶油」。可能有很多行外人認為這是商機,很新鮮,很奇特, 製作時煙霧繚繞,吃一口吞雲吐霧。認為那是個很神秘的配方。其實這個東西很多年了,只是原來的傳播途徑並不像現在這麼多,現在網際網路發展迅速,人們獲取信息的途徑變了。
  • 清華線性代數改英文教材上熱搜!網友:中文版我都看不懂
    昨晚,「清華大學將線性代數教材改為英文教材」的話題衝上熱搜,引發關注。據梨視頻報導,剛剛參加完該課程期中考試的清華大學大一新生介紹,這個英文版教材是2019年新生入學時開始換的。之前除了電子系使用過英文版教材之外,其他系使用的都是中文版教材。
  • 世界上最黑的杯子什麼樣?這真的是杯子!
    說到杯子這種東西,估計誰都沒有想過要用什麼「世界最黑」來形容吧。現在偏偏就有了:來見識一下世界上最黑的杯子吧!
  • MSI入圍賽解說胡扯被扒,防禦塔鍍層英文看不懂,網友:這也太混了
    這不近日就有網友發現在本次的MSI入圍賽中,解說西樸以及Reason在解說MG跟MDF戰隊的比賽時出現了胡扯的情況,由於看不懂防禦塔鍍層的英文,西樸強行將兩隊防禦塔鍍層對比說成了15分鐘經濟差,而搭檔Reason也沒發現在旁應聲附和,兩人有來有回的最後還把這個話題給圓過去了。
  • 時間簡史這本書很多人都看不懂,為啥許多人都買了?
    《時間簡史》這本書,是霍金最著名的一本書了,也是一本暢銷書,算是科普的內容,但是因為實在是太難看懂了,很多人買了之後,可能只是大概看了一眼,就放在書架子上,再也沒有碰過。這個也不能怪霍金寫的晦澀難懂,而是因為這本書講述的內容,本身就是太深奧的理論,霍金已經算是在努力寫的簡單易懂點了,但是畢竟內容的難度係數擺在這裡,普通人,或者說並非是這個理工專業的,真的是很難看懂,哪怕一丁點都費勁。有的人看了,也是似懂非懂,看懂了文字,卻不能很好的理解其中的含義。
  • 熱不化的冰淇淋、能減肥的可樂…人類執著於「吃喝」時,怎麼把它變...
    「只融於口不融於手」的冰淇淋「冰淇淋快化了,趕緊吃完啊!」每到夏天,吃著冰淇淋的同學 A 就會對同學 B 這樣說。這倒也是,冰淇淋風味千萬種,但快速融化卻讓它成了夏天最讓人糾結的食物,就連小朋友都知道,從冰櫃拿出冰淇淋後需要快點吃完,否則就會化成粘手的奶油混合物。
  • 清華線性代數改為英文教材,網友:中文版我都看不懂
    導讀「清華大學將線性代數教材改為英文教材」的話題引發熱議,有清華學生認為該英文教材比較通俗易懂,比較容易理解。網友卻表示,中文版我都看不懂…昨晚,「清華大學將線性代數教材改為英文教材」的話題衝上熱搜,引發關注。
  • 美院院長發明「英文書法」,國人看不懂,外國人:連我都不認識
    但是,值得一提的是,現代有一位美術學院的院長居然自己重新創造了一種書法,還是英文的,稱之為「英文書法」。但是,令人驚訝的是,英文還能有嗎?英文字母26個,再怎麼創造也只不過是在英文的書寫形態上做出改變,不同的字體配上美術藝術字的手法上去。
  • 一碗冰淇淋引發國際化學大賽
    對這個喜歡解謎的小夥子來說,這是場從沒經歷過的新鮮比賽。「不能賺錢又不能拿諾貝爾獎,這樣的題目有誰肯做?」可吳家偉決定參加這個難得的比賽。   這倆愛讀書又愛搞怪的小夥子跑到學校附近的文具店買了便宜的道具,把重要的概念畫在平時用的筆記本上,打算重現這個「科學小事」。原來,這場懸賞1000英鎊的世界級化學競賽,起因是彭巴貪吃冰淇淋。
  • 杯子上的茶垢要怎麼清洗?
    很多年輕人不喜歡泡茶的原因除了泡茶步驟繁瑣之外,還需要事先準備很多茶具以及飲完茶要洗茶具。如果當時喝完茶就趕著忙事情去了,那麼沒把茶倒乾淨的茶壺或杯子就會產生讓人懊惱的茶垢。茶垢肯定是要洗的,而且還要洗乾淨。
  • 冒煙冰淇淋外表可人暗藏風險!專家:乾冰、液氮食品屬於食品安全...
    在抖音APP上,至今「冒煙」熱潮仍未褪去,最火爆的小視頻點讚量超過了70萬次。記者通過網絡聯繫了一家名為滋Q的冰淇淋加盟商,該公司餐飲規劃師介紹稱,冒煙冰淇淋主要是用「食用液氮」混合冰淇淋成分製成,液氮溫度可達零下196攝氏度,遇空氣迅速揮發吸熱,使周圍的水蒸氣遇冷凝結成小水珠,產生「霧」。
  • 很多人都在看這道燒腦題!哪個杯子先裝滿水?據說只有1%的人能答對
    這幾天,你的朋友圈有沒有被下面這張圖刷屏?網友各種討論:yoopoo:水龍頭都沒開……散了散了。琴妹QM:沒有一個能裝滿。Yaili:4吧?芝士番茄吐司:放棄吧,你就是那99%的人。糯米。裝滿了才會溢出到其他杯子去吧lallie:滿滿的套路涅槃的麻雀:這個題目有問題,水流足夠大的話是3號先裝滿,但是如果只是滴水的話是5號先滿據說答案是……↓↓現在我們只是粗略的看了一眼,答案應該是4號,既然一下子就看到是4號了,那肯定不會是1%的人,還需要慎重想一下然後我們圈出來一般人第一眼沒有注意到的幾個管道不正常節點
  • 杯子裡的咖啡漬怎麼洗?如何清除杯子上的咖啡漬
    很多人喜歡喝咖啡,也有很多人是因為工作原因不得不喝些咖啡來提神。 泡咖啡的杯子使用一段時間後,杯子內部會沾上許多的咖啡漬,很難清洗乾淨。用牙膏加小牙刷也清洗不乾淨,那有沒有什麼方法可以快速的去除杯子上的咖啡漬呢朋友很喜歡的一個杯子,因為工作原因經常熬夜,到晚上沒精神的時候不得不泡咖啡來提神,時間長了,杯子上的沾的汙漬怎麼清洗都清洗不乾淨。