新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
有趣的英語疊聲詞
2008-09-01 14:02
來源:新浪博客
作者:iistudy
一、琅琅上口的疊聲詞
英語中有很多疊聲詞(組),複合詞或詞組前後發音相近,讀起來朗朗上口,富有音樂感。
Tit for tat:針鋒相對
Tweedledum and tweedledee:半斤八兩
hum and haw:表示猶豫或支吾的「嗯嗯呃呃」聲
cling-clang:叮噹作響,鏗鏘聲。
rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲門的)砰砰聲。
Flip-flop:啪嗒啪嗒地響(動)
Zigzag:彎彎曲曲
Hotch-potch:大雜燴
Criss-cross:縱橫交錯
Helter-skelter:慌慌張張
Shilly-shally:猶猶豫豫
Chit-chat:拉呱
Dillydally:磨磨蹭蹭
Tittle-tattle:嚼舌頭,搬弄是非
Higgledy-piggledy:亂七八糟
Walkie-talkie:步話機
Job-hop:跳槽
二、妙趣橫生的詞形
有些單詞正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因為英語單詞只能橫向變化,沒有上下結構,故叫妙趣「橫」生。如:
live倒過來就是evil。可見「生活」不能顛倒,顛倒過來就是「罪惡」——儼如警世通言!又,鼠輩造反(猜一英語單詞)。謎底是star。因為star從後往前讀,正好是rats。英語中有不少單詞左右有講,堪稱翻然成趣。
Are——era(時代);bin(貯藏器)——nib(筆尖);but ——tub(盆);deer(鹿)—— reed(蘆葦); door——rood(十字架);doom(註定)——mood(心情);deem(認為)——meed(適當的報答); dot(點)—— tod(狐);evil(罪惡)—— live(生活);God——dog;gnat(小煩擾)—— tang(強烈的味道);gulp(吞)——plug(插座);gut(內容,實質)——tug(猛拉,苦幹);keel(船的龍骨)——leek(韭蔥);loop(環)—— pool(水池);loot(贓物)——tool,meet—— teem(充滿,湧現);nip(呷)——pin(大頭針);nod(點頭)—— don(大學教師);not——ton(噸);on—— no;pan(平底鍋)—— nap(小睡);part—— trap(陷阱);pets(寵物)——step;pots(壺)——stop;put——tup(公羊);rail(鐵軌)—— liar(說謊者);ram(公羊)—— mar(弄糟);raw(生的)——war;saw(鋸)——was;sloop(小型護航艦)——pools;smart(機靈的)—— trams(電車);snap(猛咬,爭購)——pans;tap(水龍頭)——pat(輕拍);ten—— net(網);tog(衣服)—— got;tom(雄貓)——mot(警句);tops(頂)——spot(點);tun(大酒桶)——nut(堅果)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。