嗨,大家好!我們知道brass的意思有「黃銅」,ring的意思有「指環,戒指」,那the brass ring是什麼意思呢?
the brass ring的意思是「the opportunity to be successful; success that you have worked hard to get」,即「成功機遇,獲勝良機,(來之不易的)成功」。
這句習語源於20世紀早期。當時經營者把銅環難以觸及的電線桿上、傳送帶地板的邊界之外等位置。通常銅環所在的位置,必須要坐離內圈很遠的旋轉木馬,才能較為容易抓住銅環。如果能抓住銅環,就能免費騎旋轉木馬一次。之所以這樣做,是因為當時旋轉木馬外圈的馬比內圈的更穩固,所以經營者就採用了這樣的方式來鼓勵人們坐外面。抓住銅環這件事並不是非常容易的,因此,後來人們就把這句習語引申為「成功機遇,獲勝良機,(來之不易的)成功」的意思了。
例句:
The girls' outdoor track team has grabbed the brass ringseven times.
女子室外徑賽運動隊已經七次奪冠。
下面再介紹一個關於brass的習語:brass neck。
brass neck的意思是「a combination of confidence and lack of respect」,即「自以為是,傲慢無理,厚臉皮」。
這句習語來源尚不可知。當你想描述某個人的行為厚顏無恥、某人很自以為是,你就可以用這句習語來描述對方。
例句如下:
She's got a brass neckto ask for a day off when we're so busy.
我們這麼忙,她還厚著臉皮要求說要休假一天。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?