這兩天,如果你刷刷朋友圈,就會看到鋪天蓋地的「第一批90後xxxx」
要說最有代表性的還是這個——90 後已經找到人生新方向:他們宣布成佛了。
「佛系」是這樣一種淡然的生活態度:有也行,沒有也行,不爭不搶,不求輸贏。
生活不必苛求,沒有過不去的坎,繞著走開就是了。表情不悲不喜不會衰老、不撕不怒才能修身養性。
佛系英語怎麼說?
It’s fine to have or not to have;
ask for nothing, strive for nothing;
it's just fine to win or to lose.
90後的佛系生活:
手拿保溫杯,蹦迪帶護膝,啤酒加枸杞,破洞褲加暖寶寶……
佛系乘客:給司機打電話說,你不要動,我來找你。
佛系健身:下班後在跑步機上走一走,也算自己來過健身房了。心裡滿滿的幸福(eudemonia)
eudemonia
[,juːdɪ'məʊnɪə]
➤「eudemonia」這個詞源自於希臘,就是那種跟哲學沾邊的「幸福」……
只有佛系的心如止水、在戀情上不強求,才能真幸福吧。
➤我們來看看柯林斯英語詞典中的解釋:
happiness, esp (in the philosophy of Aristotle) that resulting from a rational active life
(亞里斯多德哲學中)由理性支配的積極生活所帶來的幸福
佛系好友:在朋友圈隨緣點讚,與其發些陰陽怪氣的吐槽,不如隨手給出愛的鼓勵。
佛系購物:能不跟賣家交流儘量不交流,自己看看商品介紹,合適就買,不合適的也留著。內心一片寧靜(tranquility)
tranquility
noun
[træn'kwɪləti]
Tranquility是一個非常美的詞,來自它的形容詞tranquil,心中靜謐無擾。
➤韋伯斯特字典中的解釋:
The quality or state of being free from disturbance; calm.
了無紛擾的狀態或者品質。非常冷靜。
佛系員工:不悲不喜挺好,上個班不要搞得死去活來。平平安安上班,安安靜靜下班。就這樣吧(Que sera sera)
que será, será
(Spanish phrase)
[ˌkā-se-ˌrä se-ˈrä]
➤韋伯斯特字典給出的解釋:
What will be, will be
順其自然吧——該來的總會來。
➤牛津生活字典(Oxford living dictionary)上更加詳細的描述:
Used to convey a fatalistic recognition that future events are out of the speaker's control.
表示一種宿命論認識:以後會發生什麼不是人能控制的。
➤例句:
The Millennial Generation, in contrast, appeared stoic, taking the mentality of que sera sera.
對比之下,千禧一代表現出了禁欲主義,持一種「順其自然」心理。
佛系邏輯英語:下周一開課,大家想來就來吧,學到了就當是意外收穫(serendipity)。
serendipity
noun
[,ser(ə)n'dɪpɪtɪ]
➤韋氏字典的解釋:
The faculty or phenomenon of finding valuable or agreeable things not sought for; also an instance of this.
意外尋到珍寶的能力或者現象。也指意外得寶的這件事。
➤來看個雞湯例句:
You might say this success is serendipity, but you really have to make these things happen.
也許你會把這次成功說成是意外收穫,但其實,你終究也會使之這般。
佛系公眾號讀者:不評論不轉發,點讚隨緣,一切都是因緣(Karma)際會。
Karma
noun
['kɑrmə]
➤Karma是一個佛家用詞,意思類似於因果報應,禍福相依,通常會全大寫(capitalized):
The force generated by a person's actions held in Hinduism and Buddhism to perpetuate transmigration and in its ethical consequences to determine the nature of the person's next existence.
印度教和佛教中,認為一個人的行為能激發這種力量,延續輪迴,倫理上決定了這個人下一世過得怎樣。
斷眉查理·普斯(Charlie Puth)的 Attention 中有一句歌詞:
I know the dress is Karma, perfume regret.
我就知道那條裙子是禍因,香水味道帶來悔恨。
每一個公眾號後臺,總有這樣一群"佛系讀者"...
你們從來都不評論、不轉發、不點讚,不撕逼、不罵小編、也不傳閱。一切熱點、各種謠言,對於你們來說「全都是泡沫」。自在刷新,看不看到更新、點不點開,完全隨緣。
今天,
我希望你們都不是「佛系讀者」
「今日話題」
你佛系了嗎?
(視頻:一個公式讀懂天下英文)
- 祝你們周末愉快 -
喜歡我你就關注我
有話說你就評論我
都不幹你就點個讚