NASA火星新聞發布會(中文字幕)

2021-01-21 NASA愛好者

北京時間9月28日23:30,NASA在華盛頓總部的詹姆斯·韋伯禮堂召開新聞發布會,宣布了在火星探索方面的重大科學發現。


NASA行星科學部主任吉姆·格林(Jim Green)稱:「30億年以前,那時的火星有著濃厚的大氣層,表面有著巨大的海洋,但是由於某種變化,火星經歷了巨大的氣候變化,失去了地表水,今天我們將徹底改變人類對火星的認知,在某些特定的情況下,火星表面存在著液態水。」


下面為當時新聞發布會的完整視頻,由@字幕組ZiMuZu 聽譯製作。


百度雲下載地址:http://pan.baidu.com/share/init?shareid=172830571&uk=3540512715 提取密碼:4hop

相關焦點

  • 中文字幕完整視頻:LIGO發現引力波新聞發布會
    下面這段視頻是2016年2月11日當天,LIGO發現引力波新聞發布會的完整版,長度1小時11分鐘29秒。由於官方沒有給出英文字幕,完全由@字幕組ZiMuZu 聽譯。
  • NASA 中文微信、微博
    N
  • NASA一周新聞(2021.1.29)
    新一年的第一次空間站太空行走…商業太空人試飛的新日期……下一次火星登陸正在迅速臨近…最近新聞速遞,盡在「本周NASA」!
  • NASA重大發現:火星有大量地下冰凍水!
    北京時間2015年9月28日23時30分,在NASA華盛頓總部的詹姆斯·韋伯禮堂召開新聞發布會上,行星科學部主任吉姆·格林宣布了在火星探索方面的重大科學發現。他說:「30億年以前,那時的火星有著濃厚的大氣層,表面有著巨大的海洋,但是由於某種變化,火星經歷了巨大的氣候變化,失去了地表水,今天我們將徹底改變人類對火星的認知,在某些特定的情況下,火星表面存在液態水。
  • 「NASA中文」更名的情況說明
    「NASA中文」微博是我在2011年6月業餘時間建立,主要是將NASA官網(nasa.gov),推特,Youtube等相關資訊翻譯成中文,搬運到國內,在2012年底建立了「NASA中文」微信公眾號。由於個人能力以及精力的緣故,出現了一些不規範以及翻譯錯誤,漸漸地發現要想將好的內容呈現給大家,這不是一個人能做的事情,於是在2015年7月,正值新視野號飛掠冥王星之際,開始組建了「NASA中文」團隊。我們是一個天文,航天,航空愛好者組織,致力於將NASA及相關的資訊及時翻譯成中文,推送到微博和微信,呈現給大家。
  • NASA中文:我們略知天高地厚
    2017年5月5日,是火星新一年的開始,這一天太陽直射火星赤道,也就是火星上的春分,被行星科學家們選為火星新一年的開始。《新周刊》問NASA中文專欄作者李昂:「在內容付費的時代,你們團體坐擁上百萬用戶,內容精準定位在人類科技的前端,但幾十位內容編輯胸前貼著『略知天高地厚』幾個大字,寫作全都不為賺錢,這是行為藝術嗎?」
  • 《大黃蜂》中國新聞發布會 約翰·塞納全程秀中文
    《大黃蜂》中國新聞發布會 約翰·塞納全程秀中文 共9張 1905電影網訊 由美國派拉蒙影片公司及騰訊影業聯合出品的《變形金剛》系列首部獨立電影《大黃蜂》12月14日舉行中國新聞發布會
  • NASA究竟如何選擇火星登陸點的?
    來自:R.Luk(NASA/JPL實驗室/亞利桑那州立大學)如何成功抵達火星表面?不僅依賴於多年的規劃,還有科學工程研究,一次成功的發射以及長達數月的幾百萬英裡的旅行。每個探測器都僅有一次著陸火星表面的機會,所以登陸點的選擇至關重要。
  • 國家航天局召開新聞發布會介紹首次火星探測任務有關情況
    7月23日12時41分,中國自主實施的首次火星探測任務天問一號探測器成功在中國文昌航天發射場升空,正式開啟中國人自主探測火星之旅。發射成功後,國家航天局在中國文昌航天發射場召開新聞發布會。中國首次火星探測任務新聞發言人、國家航天局探月與航天工程中心副主任劉彤傑,長徵五號運載火箭總指揮王珏,西昌衛星發射中心副主任毛萬標介紹有關情況。國家航天局新聞宣傳辦公室主任孟華主持發布會。  火星探測器天問一號發射成功,對於整個火星探測任務來說僅是萬裡長徵的第一步。
  • 中國首次火星探測任務新聞發布會在文昌舉辦
    7月23日,國家航天局在文昌舉辦中國首次火星探測任務新聞發布會,介紹任務相關情況,並答記者問。發布會發布詞全文如下:  女士們、先生們,各位媒體朋友們:  下午好!很高興和我的同事們出席今天的新聞發布會。
  • NASA「毅力」號登陸火星
    再有不到12小時,NASA於2020年7月30日發射的「毅力」號火星探測器將嘗試迄今為止最危險的火星登陸操作。
  • NASA一周新聞(2021.02.05)
    為國際空間站提供新的動力來源……針對第二次綠色試跑進行的點火測試……太空發射系統的另一個重大推動力……最新新聞速遞
  • 絕密飛行器X-37B發射視頻(中文字幕)
    通過一周的觀察,X-37B飛行在距地312公裡至325公裡的高空,與地球赤道面的夾角為38度。地面軌跡每兩天重複一次,可能正在執行對地監測任務。下面這段X-37B的發射視頻,由@柚子木字幕組 翻譯製作。建議在有WIFI的情況下觀看,土豪請隨意。
  • 火星一分鐘:怎麼在火星上駕駛探測車?(內含中文視頻)
    視頻版權:美國航太總署 噴射推進實驗室 加州理工學院(油管);字幕翻譯:中文字幕:建中天文社 李政德火星,是離太陽第四近的行星,為太陽系中四顆類地行星之一。西方稱火星為瑪爾斯,是羅馬神話中的戰神;古漢語中則因為它熒熒如火,位置、亮度時常變動讓人無法捉摸而稱之為熒惑。火星在太陽系的八大行星中,第二小的行星,其質量、體積僅比水星略大。 解說詞【火星一分鐘】怎麼在火星上駕駛探測車?首先,我們不是用搖杆來駕駛火星探測車的。
  • 《復仇者聯盟2》劉大勇中文字幕神翻譯:我是奧丁森
    5月12日炸裂內地的漫威超級英雄大片《復仇者聯盟2:奧創紀元》一上映就引起熱議,而由八一電影製片廠的劉大勇先生翻譯的中文字幕卻遭到了網友瘋狂的吐槽,有網友直呼:「差點想一盾牌砸死翻譯的人!」
  • NASA「毅力號」火星探測器即將發射
    實時報導和倒計時評論將於北京時間當天晚上7:00開始,可前往Theta.TV (https://www.sliver.tv/win/nasa )以及NASA的網站(https://www.nasa.gov/live/)觀看。
  • 國家航天局舉行中國首次火星探測任務新聞發布會
    7月23日,國家航天局在文昌航天發射場舉行中國首次火星探測任務新聞發布會,介紹發射有關情況。 新華社記者 才揚 攝
  • 《刺客信條起源》設置中文字幕日文配音方法
    導 讀 展開 《刺客信條起源》偶爾聽聽其他語種配音也是不錯的體驗,但是如果想使用其他配音時,也繼續用中文字幕就有些難度了
  • 熱詞流行語形成翻譯大雜燴 進口片中文字幕誰炮製?
    記者在多番採訪後得到的答案是——全國僅有兩個專職電影中文字幕翻譯,目前國內大部分進口片的中文字幕翻譯工作是由兼職翻譯完成的。劉風透露,每年進口大片的數量儘管從20部增加到了34部,但每部電影的中文字幕翻譯酬勞只有兩三千元。「如果所有影片都給一兩個人翻譯,那還有可能形成固定職業,但現在從事翻譯的人這麼多,只做中文字幕翻譯難以餬口。」   記者在採訪中了解到,目前願意參與電影中文字幕翻譯的人,多數不是單純從錢考慮,更多的是衝著愛好和榮譽感。
  • NASA堅毅號啟程奔赴火星,本屆火星賽季圓滿落幕
    △感謝微博網友們幫助漢化,這些個材料中文都是啥啊orz,陷入了知識的盲區…漢化自:NASA/PIA24033仔細觀察夏洛克的定標板,還能發現左下角(放聚碳酸酯材料的)那格寫著「貝克街221號」,真是偷偷把cue梗進行到底的節奏呀。今後堅毅號所在的地方,就是火星上的「貝克街221號」吧~△夏洛克的定標板。