【英語聽力閱讀】零重力可能導致太空人血液倒流!

2021-03-01 華慧教育

 聽力原文

Here on Earth where most of us live, we spend about a third of everyday lying down sleeping and two-thirds standing or sitting in an upright position.

That's not really how it goes in space when people are weightless and the zero gravity environment causes more fluid to shift to the head. Faces get puffy, legs lose volume and appear to be smaller. Many astronauts have complained of eye and back problems after coming back down to Earth and its gravity.

And now scientists say they've discovered some new risks with long term space flight. A study published recently in JAMA Network Open, a medical journal, examined 11 healthy astronauts who'd been on the International Space Station for six months. Eight of the them had unusual characteristics observed in their blood. For instance, six of the astronauts had either stagnant or reverse blood flow from their heads.

The lead author of the study says he doesn't know if that's actually harmful. The blood's still leaving the head from other pathways, so flowing backwards through a jugular vein may not be dangerous. But he says it does show a change in how blood moves through the body while in space.Another issue the study found was blood clots. One astronaut had one.

 Another showed signs of a partial blood clot. That is potentially harmful as the clots can block the flow of blood to the lungs. The astronaut who had one was treated for the rest of the spaceflight and made it home safely.What does all this mean? 

Well, one researcher says these issues have probably been occurring since humans first ventured into space and that they would likely resolve themselves when astronauts came back down to Earth. Knowing about them now gives doctors something else to monitor when people leave our atmosphere.

 

重點解析

 

1. lie down 躺下(休息或睡眠);Why don't you go upstairs and lie down for a bit?

你不為什麼不上樓去躺一會兒呢?

2. appear to do sth. 好像;似乎;看來;She appeared to be in her late thirties.

看樣子她快四十歲了。

3. complain of 訴說有…病痛;主訴;

He complained of a headache.

他說頭痛。

4. for instance 例如;譬如;There are a number of improvements; for instance, both mouse buttons can now be used.

在許多地方有了改進,例如,滑鼠的左右鍵都可以使用了。

 

雙語譯文


Here on Earth where most of us live, we spend about a third of everyday lying down sleeping and two-thirds standing or sitting in an upright position.

在我們大多數人生活的地球上,我們每天花三分之一的時間躺下睡覺,另外三分之二的時間直立站立或坐下。That's not really how it goes in space when people are weightless and the zero gravity environment causes more fluid to shift to the head.

但在太空中卻不是這樣,因為人們在太空中屬於失重狀態,零重力環境會導致更多液體流向頭部。

 Faces get puffy, legs lose volume and appear to be smaller. 

這會導致臉部浮腫、腿部因體液減少而變得纖瘦。

Many astronauts have complained of eye and back problems after coming back down to Earth and its gravity.

許多太空人在回到地球和正常重力環境後,都會提到眼部和後背感到不適。And now scientists say they've discovered some new risks with long term space flight

現在科學家表示,他們發現長時間太空飛行還存在其他風險。A study published recently in JAMA Network Open, a medical journal, examined 11 healthy astronauts who'd been on the International Space Station for six months

醫學期刊《美國醫學會雜誌·網絡開放》最近刊登了一項研究,該研究對11名在國際空間站工作了6個月的健康宇宙員進行了檢查。

 Eight of the them had unusual characteristics observed in their blood. 

其中8名太空人的血液中檢測到了異常特徵。

For instance, six of the astronauts had either stagnant or reverse blood flow from their heads.

舉例來說,6名太空人出現血流停滯或血液倒流進腦部的情況。The lead author of the study says he doesn't know if that's actually harmful.

 這項研究的首席作者表示,他不知道這是否會造成損害。The blood's still leaving the head from other pathways, so flowing backwards through a jugular vein may not be dangerous. 

血液仍會從其他血管流出頭部,因此血液從頸靜脈倒流可能並不危險。

But he says it does show a change in how blood moves through the body while in space.

但他指出,研究確實說明人們在太空時血液流經身體的方式發生了變化。Another issue the study found was blood clots. 

該研究發現的另一個問題是血塊。

One astronaut had one. 

一名太空人體內有一個血塊。

Another showed signs of a partial blood clot

還有一名太空人體內有部分血塊。

That is potentially harmful as the clots can block the flow of blood to the lungs.

由於血塊會妨礙血液流向肺部,因此這可能會造成危害。

 The astronaut who had one was treated for the rest of the spaceflight and made it home safely.

有血塊的那名太空人在剩餘的太空飛行期間接受了治療,並安全返回家中。What does all this mean? 

這意味著什麼?

Well, one researcher says these issues have probably been occurring since humans first ventured into space and that they would likely resolve themselves when astronauts came back down to Earth. 

一名研究員表示,自人類首次進入太空以來,這些問題可能一直在發生,在太空人返回地球後可能會自行解決。

Knowing about them now gives doctors something else to monitor when people leave our atmosphere.

現在,了解這些問題使醫生可以在太空人進入太空時監測其他情況。

來源:51科學美國人,僅供學習分享使用,如有侵權請聯繫(管理員:HH18175998542)進行刪除。非常感謝!

華慧考博英語研究中心整理提供

點擊閱讀原文看更多華慧英語輔導課程與資料

點擊上方圖片即可購買!

在考博群,你可以和同為考博的學友 

華慧考博每日一練+資源分享

一起完成每日一練,相互激勵,一起進步!

已入群的同學不要重複加群噢

入群備註:20年考博

醫學統考備註:20年醫學考博

華慧服務號分享:


點擊閱讀全文,查看更多考博英語複習資料>>>

諮詢客服:4006224468考博英語輔導班有驚喜哦!

相關焦點

  • 失重或讓太空人血液倒流—新聞—科學網
    失重使一些太空人在國際空間站經歷了血液倒流圖片來源:NASA 在失重狀態下會對身體產生奇怪的影響——現在人們發現,失重狀態會讓人的血液倒流。相關成果日前發表於JAMA Network Open。 血液循環的變化導致兩名太空人(男性、女性各一名)出現可能致命的小血栓。但幸運的是,受影響的太空人平安無事。 血液的變化發生在一種叫做左頸內靜脈的血管中。
  • NASA最新研究:長時間太空飛行可致太空人血液倒流
    在繞地軌道上長時間飛行,處於失重狀態,會導致太空人的肌肉質量下降、骨骼變得更脆弱……然而,這些還都不是最危險的。資料圖(NASA)據NBC新聞13日報導,周三發表於美國醫學會醫學雜誌《JAMA Network Open》上的一項NASA最新研究顯示,太空飛行可以阻止甚至逆轉太空人上半身的血液流動。這一驚人發現對未來的火星之旅和其他長期任務具有重要意義。
  • 零重力:它可能不是你的想法
    畢竟,人們經常將空間稱為「零重力」環境(電影2001:太空漫遊以其著名的「零重力馬桶」顯示了一套複雜的指令),美國宇航局通常將軌道條件稱為「微重力「。 有本書「 什麼是相對論?愛因斯坦理論簡介及其重要性「,以常識的方式解決這個問題和其他科學問題。要了解為什麼這些描述如此具有誤導性,請考慮數千名高中和大學生一起完成的實驗。
  • 長期在太空中身體有變化:太空人在空間站查出血液凝塊
    由於隱私等原因,太空人的身份和病情出現的確切時間都被保密,在病例研究中省略了個人識別信息,僅知道該太空人在空間站執行為期6個月的太空任務,在空間站僅兩個月,就檢查出了深靜脈血栓。這是第一次在太空人身體上發現血凝塊,而美國宇航局還沒有制定在「零重力」環境治療該病情的既定方案。
  • 如果太空人在太空中生病了會怎麼樣?他們將如何得到治療?
    人類是偉大的探險家,我們的DNA驅使我們不停探索,我們登陸月球,即將前往火星,之後很可能還會走出太陽系。毫無疑問,太空人是世界上最健康的人之一,因為在進入太空之前,他們接受了嚴格的訓練、審查和隔離。零重力會改變很多正常的身體功能,其中包括人體內的液體漂浮起來,而使內耳混淆,使它們無法分辨上下。
  • 如果地球零重力:會發生什麼?
    上圖來源:依諾瓦克/Pixabay那如果有一天重力消失,整個世界都是零重力呢?上圖來源:自由照片 / pixabay從天花板上反彈可能聽起來很有趣,可如果我們失去施加在我們身上的重力,會有很多不可預知地後果。
  • 科學家:太空人腦室擴張,腦脊液循環遇障礙
    如果我們直接暴露在太空中,可能只能存活1-2分鐘就會死亡。在這個過程中,我們可能會面臨很多問題:人體膨脹甚至可能會出現血管爆裂、血液沸騰、缺氧導致昏睡過去,最後在超低溫狀態下凍成冰棍。所以,我們看到太空人進入太空時,都會穿著專業的太空衣,特別是在艙外作業時。
  • 零重力環境下分解水製造氧氣或成可能 人類離長途太空旅行又近一步
    零重力環境下分解水製造氧氣或成可能 人類離長途太空旅行又近一步  Emma Chou • 2018-07-19 17:20
  • 科學奧秘:帶你了解太空零重力的那些趣事
    宇宙飛船上的蠟燭我們都知道太空零重力首先警告你,如果你有機會體驗零重力,不要做此嘗試。尼爾解釋,這可能與你口腔中液體流動方向發生改變有關。尼爾說,為讓太空人們的食品更有味道,他們通常使用一些味重的調味品,現在太空人們總的來說對食品感到滿意
  • 零重力座椅養成記
    如今,「零重力」座椅所帶來的駕乘體驗,成為當前解決這一課題的最佳方案,堪稱緩解疲憊的神器。從字面意義上看,「零重力」似乎要營造的是一種外太空般失重的輕鬆狀態。而通過對長安UNI-K座椅的解析,我們發現,所謂「零重力」,其實內藏乾坤。什麼才是「零重力」應該有的樣子?
  • 在零重力下培育人體器官的效果會是什麼樣的?科學家揭秘
    人們在太空環境下,零重力可能會影響人體器官正常生長,這就是為什麼太空實驗頗有價值,太空人在國際空間站進行了一系列科學實驗,從生物科學的新視角去探索人體組織的生長之謎。重力通過影響蛋白質和基因在細胞內的相互作用,從而幹擾細胞行為,產生極化組織,這是自然器官發育的一個基本步驟。
  • 何為真正的零重力座椅?
    如今,「零重力」座椅所帶來的駕乘體驗,成為當前解決這一課題的最佳方案,堪稱緩解疲憊的神器。從字面意義上看,「零重力」似乎要營造的是一種外太空般失重的輕鬆狀態。而通過對長安UNI-K座椅的解析,我們發現,所謂「零重力」,其實內藏乾坤。什麼才是「零重力」應該有的樣子?
  • 太空人在太空中「失重」的原因是什麼?
    你可能看過這樣的圖片,太空人們漂浮在太空、太空梭、國際空間站。看似很輕鬆,又神奇,但其實不是這樣。太空人在失重狀態下看似很滑稽,但其實很痛苦。最初會感覺噁心、頭暈或失去方向感。導致太空人骨質損失外,還會導致太空人肌肉鬆弛,免疫力下降和衰老,引發多種空間運動病。所以不是人人都能當太空人,需要個人的身體素質非常好。
  • 德國研究機構BAM首次成功在零重力下3D列印金屬工具
    (來源:BAM)  BAM陶瓷加工和生物材料部門的項目經理兼主管JensGünster表示:「我們在3月份的最新拋物線飛行活動中,首次採用全新技術在零重力下列印扳手在零重力下列印扳手指明了在太空探索任務中增加實施3D列印技術的方向。在太空中使用3D列印技術對於保持太空旅行成本下降特別有用,因為太空飛行器攜帶的任何備用設備意味著額外的重量和更多的燃料以使飛行器進入軌道。相對便宜的3D印表機和材料也可以用於按需生產必要的備件。
  • 太空人在太空中吃什麼?來看看太空人的太空菜譜
    幸運的是當時的太空人約翰·格倫採取了人類歷史上第一次蘋果醬的啜食,毫無困難地在零重力下吃了一頓。當今的太空人有時會在國際空間站生活幾個月,有時他們會非常餓,因為他們沒有一點零食!當然,雖然有人認為在地球上空250英裡的吃飯是件開心的事,但是烹飪和吃食物的過程並不像我們在家裡那麼簡單。
  • 馬斯克設想在零重力下表演星際協奏曲-虎嗅網
    別忘了G大調小提琴協奏曲未來的演出可能會在零重力下進行。埃隆·馬斯克的公司SpaceX正在製造一枚可同時在太空中運送多達100人的火箭,他對未來的太空活動抱有遠見。馬斯克在圖片旁邊寫道:「零重力的星際飛船協奏曲」,指的是目前處於原型階段的不鏽鋼火箭的名稱。這不是太空中的首場音樂表演,加拿大太空人克裡斯·哈德菲爾德在國際空間站上演奏了大衛·鮑伊的《太空奇想》,義大利太空人盧卡·帕米塔諾在國際空間站的太空艙內給觀眾帶來一場絕無僅有的太空DJ音樂表演。但「星際飛船」可能代表著比以往任何時候都有更多讓藝術家受到星空啟發的機會。
  • 美國太空人發明零重力太空咖啡杯
    據美國生活科學網報導,美國宇航局太空人唐·佩蒂特(Don Pettit)非常喜歡喝咖啡,近日他在國際空間站執行太空任務時,發明了一種零重力咖啡杯,從而代替了之前太空人在太空中使用吸管喝液體飲料。
  • 太空人在太空中 為何會「失重」
    你可能看過這樣的圖片:太空人們漂浮在太空、太空梭、國際空間站。看似輕鬆又神奇,但其實不是這樣。 宇航失重,是指物體失去了重力場的作用,當物體處於失重狀態時物體除了自身重力外,不會受到任何外界重力場影響。所謂重力,是物體所受地球的引力的一個分力(大小几乎等於引力)。
  • 如果女太空人在太空來例假要怎麼辦?
    然而最終科學家們卻選擇了男性太空人,他們擔心女太空人在太空中來例假怎麼辦。我們知道,太空屬於失重環境,按照理論血液不會受到重力的影響向下滴落,而是會四處飄動,如果女性的經血倒流到腹腔,或者難以排出體外,導致太空人面臨生命威脅時該怎麼辦?
  • 太空人為什麼只能呼吸純氧?專家:含氮有危害,血液或「沸騰」!
    眾所周知,我們人類呼吸純氧時間過長是會導致中毒的,那麼太空人在太空中為什麼只能呼吸純氧呢?專家表示,太空人體內含氮很危險,血液會沸騰。據了解,太空人在出艙進行太空行走前,幾個小時只能吸入純氧,儘量排出體內的氮氣,否則出倉後將會遇到很大的危險。為什麼必須經歷這個過程才能進入太空行走的?這是由於氮氣在組織血液中溶解度比較低。在出倉時,如果不排除這些氮氣太空中的真空狀態,與人體的氣壓差太大這些,這些氮氣會形成氣泡。