標準化學品安全技術說明書MSDS的英中本地化翻譯文稿

2021-01-10 人工英語翻譯服務巨擘

Material Safety Data Sheet (MSDS) of the Automatic Spray Paint

自動噴漆化學品安全技術說明書

1. CHEMICAL PRODUC

1、化工產品與生產企業

Product name: 品名

Product trivial name: automatic spray paint

產品慣用名稱:自動噴漆

Company name: XX Chemical Company

企業名稱:XX化工公司

2. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

2、成分/組成信息

Pure product □ Mixture□√

純品 □ 混合物□√

Product name

品名

3. HAZARDS IDENTIFICATION

3、危害識別

Hazard category: important dangerous goods

危害分類:重要危險品

Invasive ways: inhalation, ingestion, skin absorption

入侵途徑:吸入、攝入以及經皮膚吸收

Health hazard: irritation, sensitization to the skin, mucous membrane

健康危害:對皮膚、黏膜有刺激性與致敏作用

Environmental hazard: this material is harmful to the environment, and special attention should be paid to the pollution of water bodies

環境危害:該材料危害環境,且應特別注意其對水體的汙染。

Combustion hazard: very easy to burn

燃燒風險:極其易燃

4. FIRST-AID MEASURES

4、急救措施

Skin contact: remove contaminated clothing and wash skin thoroughly with soapy water and clean water.

皮膚接觸:脫去被該材料汙染的衣著,用肥皂就著清水,徹底衝洗皮膚。

Eye contact: open the upper and lower eyelids immediately, wash with flowing water or normal saline for at least 15 min, and seek medical advice.

眼睛接觸:應立即翻開上下眼瞼,用流動的清水或生理鹽水衝洗至少15分鐘,並尋求就醫。

Inhalation: leave the site to fresh air place quickly, and keep respiratory tract unobstructed; perform oxygen therapy and seek medical advice in case of any breathing difficulty.

吸入:迅速脫離現場至空氣新鮮之處,保持呼吸道的通暢,在呼吸困難時,要給予輸氧措施,並尋求就醫。

Ingestion: drink enough water, vomit, and seek medical attention.

攝入:足量飲水,進行催吐措施,並尋求就醫。

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

5、消防措施

Hazard characteristics: high heat causes burning and explosion, react strongly with oxidizing agent, ignite and burn when meeting source of ignition; if encountering high heat, container internal pressure increases, there are the risk of cracks and explosion. If the flow velocity is too fast, it is easy to generate and accumulate static electricity.

危險特性:高熱會引發燃燒與爆炸,與氧化劑可發生強烈的化學反應,遇到火源會引發起火和燃燒。若遇高熱,容器內壓會增大,有開裂與爆炸的危險。若流速過快,則易產生靜電,並聚積靜電。

Hazardous combustion products: CO

有害燃燒產物:一氧化碳

Fire extinguishing method and agent: use water-resistant foam, carbon dioxide fire extinguisher, dry powder fire extinguisher, sand, do not use water.

滅火方法與滅火劑:使用防水泡沫、二氧化碳滅火器、乾粉滅火器、沙土,不得用水滅火。

6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES

6、意外洩露應急處理措施

Emergency treatment: cut off the power supply for inflammable, and source of ignition must be cut off before removing explosive leakage.

應急處理措施:切斷易燃品的電源,且在排除爆炸物洩漏之前,必須將火源切斷。

Elimination method: collect leakage in an airtight container as far as possible, absorb residual liquid with sandy soil, activated carbon or other inert materials; or scrub with emulsion made of noncombustible dispersant, and discharge into waste water system after dilution.

消除方法:儘可能地將洩露液收集至密閉容器中,用沙土、活性炭或其他惰性材料吸收殘液,也可以使用經由非燃性分散劑製成的乳液對殘液進行擦洗,並在稀釋後,將其排入廢水系統。

7. HANDLING AND STORAGE

7、操作處置與儲存

Handling precautions: airtight operation, such as strong ventilation, operators must receive special training, and strictly abide by the operation procedures; it is suggested that operators wear self-priming filter type gas mask (half mask), chemical safety protective glasses, gas permeability overalls, and oil resistant rubber gloves, keep away from fire and heat source, no smoking in workplace, and use explosion-proof ventilation system and equipment.

操作注意事項:諸如強力通風的密閉操作,操作人員必須經過專門培訓,並嚴格地遵守操作規程;建議操作人員佩戴自吸過濾式防毒面具(半面罩),佩戴化學安全防護眼鏡,穿著防毒物滲透工作服,戴上橡膠耐油手套。遠離火種和熱源,工作場所嚴禁吸菸,並使用防爆型的通風系統和設備。

Storage precautions: store in a cool, ventilated warehouse, keep away from fire and heat source, the warehouse temperature should not be more than 30 ℃. Keep containers sealed, and use explosion-proof lighting, ventilation facilities, and mechanical equipment and tools which are easy to produce sparks are banned to use. Storage area should be equipped with leak emergency treatment equipment and suitable collecting materials.

儲存注意事項:將材料儲存於陰涼、通風的倉庫,遠離火種和熱源,倉溫不宜超過30℃。密封容器,採用防爆型照明和通風設施,禁止使用易生產火花的機械設備和工具。儲區應配備有洩露應急處理設備與適當的收容材料。

8. EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION

8、暴露控制/個體防護措施

Maximum allowable concentration: no relevant information

最高容許濃度:尚無相關資料說明。

Monitoring method: no relevant information

監測方法:尚無相關資料說明。

Engineering control: no relevant information

工程控制:尚無相關資料說明。

Respiratory protection: breathing apparatus should be worn in non-ventilated environment.

呼吸系統防護:當處於通風不佳的環境時,應佩戴呼吸設備。

Eye protection: avoid contacting with eyes; please wear safety glasses if it is possible to contact with raw materials.

眼睛防護:避免接觸眼睛,如果有可能接觸到原料,請佩戴上防護眼鏡。

Body protection: no special protection requirements.

身體防護:尚無特別的防護要求。

Hand protection: wear rubber gloves

手部防護:穿戴上橡膠手套。

9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES

9、理化特性

Appearance and properties: aerosols

外觀與性狀:氣溶膠

PH value: N/A

PH值:N/A

Fusion point (℃) : N/A

熔點(℃):N/A

Relative density (water = 1): 0.8-0.9

相對密度(水=1):0.8-0.9

Solubility: insoluble in water

溶解性:不溶於水

10. STABILITY AND REACTIVITY

10、穩定性和反應活性

Stability: stable

穩定性:穩定

Conditions to avoid: open flame, high heat

要避免接觸的條件:明火、高熱

Substances prohibited matching: no relevant information

禁配物質:尚無相關資料說明。

Aggregate harm: it does not aggregate in general condition

聚合危害:一般情況下,不會產生聚合。

Breakdown products: it does not break down in general condition

分解產物:一般情況下,不會產生分解。

11. TOXICOLOGICAL INFORMATION

11、毒理學資料

Acute toxicity: this product does not belong to the general toxic and harmful substances, but use it in accordance with the processing method of general toxic and harmful substances.

急性毒性:儘管此產品不屬於常見的有毒有害物質,但在使用時,應按照常見的有毒有害物質進行處理即可。

Irritation: irritating

刺激性:有刺激性

12. ECOLOGICAL INFORMATION

12、生態學資料

Ecological toxicity: no relevant information

生態毒性:尚無相關資料說明。

13. DISPOSAL CONSIDERATIONS

13、廢棄處理

Nature of the waste: hazardous wastes

廢棄物性質:有害廢棄物

Disposal method of the waste: process according to the local procedures for processing of chemicals, and this product should be handed over to the local dangerous goods processing department to handle if it is not needed.

對廢棄物的處置方法:按照當地的化學品加工處理程序進行處理,且該產品無需移交至當地的危險品處理部門進行處置。

14. TRANSPORT INFORATION

14、運輸信息

Dangerous goods number: no relevant information

危險品編號:尚無相關資料說明。

Packing marks: flammable liquid mark

包裝標誌:易燃液體標誌

Packing method: aerosol cans, ordinary carton

包裝方法:氣霧罐、普通紙箱

Transport considerations: 運輸注意事項

15. REGULATORY INFORMATION

15、管制信息

Regulatory information: the corresponding provisions for the safety production, use, storage, transport, loading and unloading, etc. of the hazardous chemicals are stipulated in the Regulations on Safety Management of Hazardous Chemicals (promulgated by the United States Congress on February 17, 1987).

管制信息:於(1987年2月17日由美國國會頒布)的有關化學危險物品安全管理條例,對化學危險品的安全生產、使用、儲存、運輸和裝卸等事宜作出了相應的管制規定。

16. OTHER INFORMATION

16、其他信息

Prepared by: Security Department of XX Chemical Company

編制單位: XX化工公司安全部

Date prepared: January 1, 2011

編制日期:2011年1月1日

相關焦點

  • MSDS化學品安全說明書:MSDS是指?
    MSDS化學品安全說明書,是化學品生產或銷售企業按法律要求向客戶提供的有關化學品特徵的一份綜合性法律文件。世界各國無論是國內貿易還是國際貿易,賣方都必須提供MSDS化學品安全說明書。它提供化學品的理化參數、燃爆性能、對健康的危害、安全使用貯存、洩漏處置、急救措施以及有關的法律法規等十六項內容。那麼這個MSDS化學品安全說明書從何而來呢?其實,MSDS可由生產廠家按照相關規則自行編寫。但為了保證報告的準確規範性,建議向專業機構申請編制。
  • MSDS是什麼?關於MSDS化學品安全說明書的常見問題解答
    世界各國對化學品安全監督管理的法制化建設高度重視,化學品管理的法律法規也越來越健全,隨著相關當局對安全數據表合規執法的深入,如何才能提供滿足各國標準、
  • MSDS是什麼?SDS是什麼?
    MSDS 即物質安全數據單( Material Safety Data Sheet )的英文簡寫, MSDS 也常被翻譯成化學品安全說明書。它是化學品生產、貿易、銷售企業按法律要求向下遊客戶和公眾提供的有關化學品特徵的一份 綜合性法律文件 。
  • 化工人,必知MSDS
    這只是日常實驗過程中接觸危化品的一幕,之前大飛鴿還使用過氫氟酸,當時太稚嫩,不懂他的危害,現在想想,還是後怕。大家看完今天的推文,可以利用我說的網站去查查氫氟酸的危害。作為化工人,避免不了和危化品近距離接觸。那麼如何儘可能減少自身受到的危害呢?最直接的就是不接觸危化品。
  • MSDS,化學品的「出生證」!
    這MSDS可不是「沒事嘚瑟」的意思,而是Material Safety DataSheet的縮寫,中文稱作:化學品安全技術說明書!化學品安全技術說明書!化學品安全技術說明書!重要的事說三遍!MSDS是化學品生產商和進口商用來闡明化學品的理化特性以及對使用者的健康可能產生的危害的一份重要文件。MSDS的版本很多,但我國有專門標準規範規範MSDS的編寫。
  • Q&A | 化學品安全說明書MSDS/SDS檢測報告
    產品類別可簡單分為4類:化學品(物質)、化學品(混合物)、電池類產品、商品類2)提供產品信息 提供產品的相關信息,標明化學品的名稱。如果是物質,應提供化學名或通用名、美國化學文摘登記號(CAS號)及其他標識符。
  • 87種實驗室常用化學品MSDS!
    MSDS (Material Safety Data Sheet)即化學品安全技術說明書,亦可譯為化學品安全說明書或化學品安全數據說明書。它提供化學品的理化參數、燃爆性能、對健康的危害、安全使用貯存、洩漏處置、急救措施以及有關的法律法規等十六項內容。
  • 《危險化學品安全法》起草背景
    多英全:起草《危險化學品安全法》的總體思路是全面貫徹落實習近平總書記關於安全生產的重要論述精神、特別是關於危險化學品安全的重要指示精神,全面加強危險化學品安全生產工作。同時還對有關危險化學品安全行政許可事項及其範圍進行適當調整,並加大對違法行為的懲處力度。  記者:那麼,在起草、修訂過程中,有關部門主要對哪些內容進行了修改?  多英全:《徵求意見稿》細化了主管部門的職責。
  • 森諾檢測:危險化學品安全事故層出不窮 SDS編制不容忽視
    與此同時,在全球,新的監管部門、新的法規標準、以及消費者對安全、環保和可持續性的特殊要求,都在成幾何式增長。目前,世界上現存大約有60萬種化學品,而化學品在製造行業得到了廣泛應用。然而,危險化學品正是我們需要管控的,如使用不當,將會帶來嚴重的職業健康及環境問題,其中包括:爆炸、燃燒、揮發、洩漏、容器的清洗、廢棄等活動。
  • 導熱膠msds是什麼意思?導熱膠msds報告
    通過空氣中的水份發生縮合反應放出低分子引起交聯固化,而硫化成高性能彈性體。好粘導熱膠具有卓越的抗冷熱交變性能、耐老化性能和電絕緣性能。並具有優異的防潮、抗震、耐電暈、抗漏電性能和耐化學介質性能。可持續使用在-60~280℃且保持性能。不溶脹並且對大多數金屬和非金屬材料具有良好的粘接性。導熱膠msds是什麼意思?導熱膠msds即導熱膠化學品安全說明書。
  • 手遊本地化翻譯,就這6點!
    與此同時,我們也樂於為你提供本地化方案,並預估通過針對不同語種的本地化,一款產品可觸及多少用戶。2.選擇最佳翻譯方案。在過去,遊戲公司往往依賴於翻譯機構,或通過組建內部翻譯團隊的方式對遊戲進行本地化。但得益於眾包技術的發展,時至今日,玩家也可以成為開發商的譯者。如果你的遊戲已經上線,並已吸引大量用戶,那麼你可以考慮將你的翻譯項目眾包給玩家。但需要指出的是,在眾包翻譯項目中,質量保證(QA)十分重要——因為(玩家)懂一種語言,並不意味著就能夠成為一名優秀的翻譯人員。
  • 什麼是MSDS?
    那麼運輸貨品是否安全,會不會成為安全隱患,對運輸過程是否會造成影響?這就需要MSDS報告了!經常走國際物流運輸的夥伴肯定經常會聽見MSDS這個專業名詞,這有點繞口的名詞到底指什麼呢?MSDS (Material Safety Data Sheet)即化學品安全技術說明書,也可以叫做化學品安全說明書或化學品安全數據說明書。
  • 固化劑msds報告有什麼作用?
    msds報告 什麼是固化劑?環氧樹脂高溫固化時一般性能優良,但是在土木建築中使用的塗料和粘接劑等由於加熱困難,需要常溫固化; 所以大都使用脂肪胺、脂環映以及聚醯胺等,尤其是冬季使用的塗料和粘接劑不得不與多異氰酸酯並用,或使用具有惡臭氣味的聚琉醇類。 至於中溫固化劑和高溫固化劑,則要以被著體的耐熱性以及固化物的耐熱性、粘接性和耐藥品性等為基準來選擇。
  • 北京市普通中學實驗室危險化學品安全技術指南(試行)
    一、組織機構要求  (一)學校應建立實驗室危險化學品安全管理領導組織機構,實行校長負責制,切實履行學校危險化學品安全管理主體責任。  (二)學校應明確一名副校長協助校長負責危險化學品安全管理工作,不斷完善各項管理措施。  (三)學校應安排專門人員負責危險化學品的採購、儲存、使用和處置等各環節工作。
  • 「重要技術標準研究專項」課題介紹(17) 「危險化學品包裝、儲運和...
    「危險化學品包裝、儲運和管理標準研究」 是 「十五」國家重大科技專項「重要技術標準研究專項」之一,該課題旨在通過建立並完善我國危險化學品標準體系以及制定有關危險化學品包裝、儲運和管理的基礎性標準和重點標準,促進我國    課題首次以系統科學理論
  • 免洗洗手液MSDS報告辦理要求
    很多做出口貿易的朋友都非常了解,化工產品出品運輸時須提供MSDS(SDS)即化學產品說明書,便於產品運輸及存儲時得到恰當的管理。MSDS全稱(Material Safety Data Sheet)俗稱(化學品安全使用說明書)又可簡稱為SDS,常用說法有MSDS報告、MSDS認證、MSDS辦理、MSDS檢測、MSDS編寫等,MSDS報告是化學品生產商和進口商用來闡明化學品的理化特性(如PH值、閃點、易燃度、反應活性等)以及對使用者的健康(如刺激性、毒性、致癌、致畸等)可能產生的危害的一份文件。
  • 辦理洗手液辦理MSDS報告流程是什麼?
    MSDS化學品安全說明書(Material Safety Data Sheet)簡稱MSDS,MSDS報告基本都是針對化學品的,因此也叫做「化學品安全技術說明書」或「化學品安全說明書」或「化學品安全數據說明書」叫法不同,實質是一樣的。
  • 貨代知識「周一見」——什麼是MSDS?
    在實際運輸過程中,時效、價格都是我們比較擔心的問題,但是我們最注重的問題其實是安全!那麼運輸貨品是否安全,會不會成為安全隱患,對運輸過程是否會造成影響?這就需要MSDS報告了!經常走國際物流運輸的夥伴肯定經常會聽見MSDS這個專業名詞,這有點繞口的名詞到底指什麼呢?
  • 超級觀點|從翻譯到產品本地化,Airbnb語言經理的出海建議
    翻譯和產品本地化的區別簡而言之,翻譯只是產品本地化過程中的一個環節,二者之間的本質區別在於:翻譯針對的是語言(language),而產品本地化則有狹義本地化和廣義本地化,針對的分別是區域設置(locale)以及更加廣泛的內容。
  • 危險品出口,教你如何看懂MSDS!
    基本定義:MSDS (Material Safety Data Sheet),即化學品安全技術說明書,亦可譯為化學品安全說明書或化學品安全數據說明書。是化學品生產商和進口商用來闡明化學品的理化特性(如PH值,閃點,易燃度,反應活性等)以及對使用者的健康(如致癌,致畸等)可能產生的危害的一份文件。這個說明書拿到手裡,就能知道化學品有什麼特性,有什麼毒性危險性,有什麼健康危害,如何去安全使用,如何去應急洩漏處置,怎麼去轉移廢棄。