來源:華南翻譯市場(sctranslation)
最近「越南博主抄襲李子柒」的事,不知道大家有沒有聽說?
這事上了微博熱搜後,網友紛紛感嘆:真的太像了,可謂「山寨王中王」……
上為越南博主視頻截圖,下為李子柒視頻截圖:
相關報導視頻:
7月1日,有網友曝光某越南美食博主疑似抄襲李子柒視頻一事,引發網友討論。對此有律師稱該事件的維權難度較大。律師表示,我國的《著作權法》保護表達,但不保護思想。「表達」與「思想」之間的界限也沒有進行明確規定。例如,李子柒視頻中的畫面,屬於故事表達,但其中關于田園生活的理念,應屬於思想。而其中鏡頭運用、拍攝內容、髮型、造型等方面的雷同,都需要進一步根據細節具體分析。
既然說到「抄襲」,咱今天就來跟大家聊聊跟抄襲有關的那些英文……
1. copy 複製;抄襲
copy作為動詞的時候可以表示「複製」,也可以表示「抄襲」;而作為名詞的時候表示「副本」。
He copied her answers in the final examination, which was unfortunately found by the teachers who monitored the exam. 他在期末考上抄襲了她的答案,還不幸地被監考老師發現了。
2. copycat 抄襲者;盲目模仿的人
copycat作為名詞的時候是「抄襲者」的意思,通常用來罵那些盲目模仿的人。它作為形容詞的時候表示「模仿的」。
There are some shameless copycats who always copy others' novels. 有一些厚顏無恥的抄襲者經常剽竊別人的小說。
點擊播放 GIF 0.0M
3. plagiarize 剽竊;抄襲
plagiarize跟copy不太一樣,它只有「剽竊、抄襲」的意思,指抄襲他人的作品、學說或發明等,而且帶有很強烈的貶義。
He accused other scientists of plagiarizing his research. 他指控其他科學家剽竊他的研究成果。
4. crib 抄襲
crib作為名詞的時候可以表示「嬰兒床;柵欄;食槽」。而作為動詞的時候是「抄襲、剽竊」的意思,一般指的是抄襲學校的作業、功課等。
He didn’t want anyone to crib the answers from him. 他不想讓任何人抄襲他的答案。
5. duplicate 複製;拷貝
duplicate既是動詞,也是名詞,還是形容詞。作為動詞的時候表示「複製」,名詞的時候表示「複製品、副本」,形容詞的時候表示「複製的」。
The video was duplicated illegally. 這盤錄像帶是非法拷貝的。
6. replicate 複製;重做
replicate跟其他幾個詞不太一樣,它專門指複製或重做(試驗、工作或研究),或者(病毒、分子)的自我複製,而不是指學校的功課、考試之類的抄襲。它跟duplicate一樣既可以做做動詞,也可以做名詞和形容詞。
They replicated her research to prove the results of their paper. 他們重做了她的實驗來證明他們的論文結果。
對於這件事,你怎麼看?歡迎文末留言。
本文轉自網絡,文中觀點不代表本號立場;版權歸原作者或平臺所有。如涉權屬,請後臺聯繫刪除或處理版權相關事宜。
—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——