--
1
00:01:14,257 --> 00:01:17,556
Charles, you have
finally lost your senses.
2
00:01:17,593 --> 00:01:19,424
This venture is impossible.
3
00:01:19,462 --> 00:01:22,625
For some. Gentlemen, the only way
to achieve the impossible
4
00:01:22,698 --> 00:01:24,598
is to believe it is possible.
5
00:01:24,634 --> 00:01:26,465
That kind of thinking could ruin you.
6
00:01:26,602 --> 00:01:28,627
I'm willing to take that chance.
7
00:01:28,704 --> 00:01:33,232
Imagine trading posts
in Rangoon, Bangkok, Jakarta...
8
00:01:38,748 --> 00:01:40,613
The nightmare again?
9
00:01:45,621 --> 00:01:47,316
I won't be long.
10
00:01:48,658 --> 00:01:52,321
I'm falling down a dark hole,
11
00:01:53,629 --> 00:01:56,826
then I see strange creatures.
12
00:01:57,133 --> 00:01:59,328
What kind of creatures?
13
00:01:59,402 --> 00:02:05,966
Well, there's a dodo bird,
a rabbit in a waistcoat, a smiling cat.
14
00:02:06,042 --> 00:02:08,135
I didn't know cats could smile.
15
00:02:08,444 --> 00:02:10,435
(SIGHING) Neither did I.
16
00:02:10,913 --> 00:02:13,746
And there's a blue caterpillar.
17
00:02:14,784 --> 00:02:16,479
Blue caterpillar.
18
00:02:17,119 --> 00:02:18,279
Hmm.
19
00:02:19,388 --> 00:02:22,050
Do you think I've gone round the bend?
20
00:02:26,662 --> 00:02:32,157
I'm afraid so.
You're mad, bonkers, off your head.
21
00:02:33,035 --> 00:02:37,199
But I'll tell you a secret.
All the best people are.
22
00:02:37,273 --> 00:02:38,331
(LAUGHING)
23
00:02:38,374 --> 00:02:41,866
It's only a dream, Alice.
Nothing can harm you there.
24
00:02:41,944 --> 00:02:45,846
But if you get too frightened,
you can always wake up. Like this.
25
00:02:45,915 --> 00:02:47,177
(LAUGHING) Ow!
26
00:02:49,585 --> 00:02:50,711
(SIGHING)
27
00:03:06,569 --> 00:03:08,059
Must we go?
28
00:03:09,505 --> 00:03:12,099
Doubt they'll notice if we never arrive.
29
00:03:12,174 --> 00:03:13,869
They will notice.
30
00:03:16,479 --> 00:03:18,344
Where's your corset?
31
00:03:23,953 --> 00:03:25,545
And no stockings.
32
00:03:25,621 --> 00:03:26,918
I'm against them.
33
00:03:26,989 --> 00:03:28,684
But you're not properly dressed.
34
00:03:28,724 --> 00:03:31,249
Who's to say what is proper?
35
00:03:31,327 --> 00:03:34,592
What if it was agreed that "proper"
was wearing a codfish on your head?
36
00:03:34,663 --> 00:03:36,756
- Would you wear it?
- Alice.
37
00:03:36,832 --> 00:03:39,562
To me, a corset is like a codfish.
38
00:03:39,602 --> 00:03:41,934
Please, not today.
39
00:03:42,004 --> 00:03:44,029
Father would have laughed.
40
00:03:45,608 --> 00:03:51,069
I'm sorry. I'm tired.
I didn't sleep well last night.
41
00:03:51,580 --> 00:03:53,605
Did you have bad dreams again?
42
00:03:53,682 --> 00:03:55,081
Only one.
43
00:03:56,185 --> 00:03:59,245
It's always the same,
ever since I can remember.
44
00:03:59,321 --> 00:04:01,881
Do you think that's normal?
45
00:04:01,924 --> 00:04:04,620
Don't most people
have different dreams?
46
00:04:05,294 --> 00:04:06,955
I don't know.
47
00:04:14,904 --> 00:04:18,305
There. You're beautiful.
48
00:04:18,741 --> 00:04:20,936
Now, can you manage a smile?
49
00:04:32,755 --> 00:04:34,950
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
50
00:04:37,259 --> 00:04:40,319
At last. We thought you'd never arrive.
51
00:04:40,396 --> 00:04:44,298
Alice, Hamish is waiting
to dance with you. Go.
52
00:04:47,970 --> 00:04:50,302
You do realize it's well past 4:00.
53
00:04:50,339 --> 00:04:52,000
Now everything will have
to be rushed through.
54
00:04:52,074 --> 00:04:54,736
- I am sorry.
- Oh, never mind!
55
00:04:58,914 --> 00:05:03,078
Forgive my wife. She's been planning
this affair for over 20 years.
56
00:05:04,053 --> 00:05:06,283
If only Charles were here...
57
00:05:06,922 --> 00:05:08,480
My condolences.
58
00:05:09,158 --> 00:05:13,322
I think of your husband often.
He was truly a man of vision.
59
00:05:14,864 --> 00:05:18,493
I hope you don't think I've taken
advantage of your misfortunes.
60
00:05:18,534 --> 00:05:22,026
Of course not. I'm pleased
that you purchased the company.
61
00:05:23,439 --> 00:05:27,842
I was a fool for not investing in
his mad venture when I had the chance.
62
00:05:28,344 --> 00:05:30,312
Charles thought so, too.
63
00:05:30,479 --> 00:05:32,674
(CLASSICAL MUSIC
CONTINUES PLAYING)
64
00:05:49,298 --> 00:05:52,199
Hamish, do you ever tire of quadrille?
65
00:05:52,234 --> 00:05:55,260
On the contrary. I find it invigorating.
66
00:05:58,908 --> 00:06:00,205
(LAUGHS)
67
00:06:01,176 --> 00:06:02,666
Do I amuse you?
68
00:06:02,711 --> 00:06:03,803
No.
69
00:06:03,979 --> 00:06:07,005
I had a sudden vision
of all the ladies in trousers
70
00:06:07,049 --> 00:06:09,176
and the men wearing dresses.
71
00:06:09,318 --> 00:06:12,151
I think you'll do best
to keep your visions to yourself.
72
00:06:12,187 --> 00:06:14,655
When in doubt, remain silent.
73
00:06:17,059 --> 00:06:18,390
(GEESE HONKING)
74
00:06:21,630 --> 00:06:22,688
(GASPS)
75
00:06:22,731 --> 00:06:26,064
Pardon us, sir.
Miss Kingsleigh is distracted today.
76
00:06:26,302 --> 00:06:27,826
Where's your head?
77
00:06:27,903 --> 00:06:30,838
I was wondering
what it would be like to fly.
78
00:06:30,906 --> 00:06:31,964
Why would you spend your time
79
00:06:32,041 --> 00:06:34,236
thinking about
such an impossible thing?
80
00:06:34,276 --> 00:06:35,607
Why wouldn't I?
81
00:06:35,678 --> 00:06:38,943
My father said he sometimes believed
in six impossible things
82
00:06:39,014 --> 00:06:40,106
before breakfast.
83
00:06:43,118 --> 00:06:44,210
(SOFTLY) Come along.
84
00:06:46,956 --> 00:06:50,585
Alice, meet me under the gazebo
in precisely 10 minutes.
85
00:06:51,226 --> 00:06:52,659
(FAITH EXHALING EX CITEDLY)
86
00:06:52,728 --> 00:06:54,423
We have a secret to tell you.
87
00:06:54,463 --> 00:06:56,522
If you're telling me,
then it's not much of a secret.
88
00:06:56,599 --> 00:06:59,124
- Perhaps we shouldn't.
- We decided we should.
89
00:06:59,168 --> 00:07:00,294
If we tell her, she won't be surprised.
90
00:07:00,336 --> 00:07:03,305
- Will you be surprised?
- Not if you tell me.
91
00:07:03,339 --> 00:07:05,136
But now you've brought it up,
you have to.
92
00:07:05,174 --> 00:07:07,768
- No, we don't.
- In fact, we won't.
93
00:07:09,311 --> 00:07:10,437
I wonder if your mother knows
94
00:07:10,479 --> 00:07:14,074
that you two swim naked
in the Havershims' pond.
95
00:07:14,116 --> 00:07:16,516
- You wouldn't.
- Oh, but I would.
96
00:07:17,119 --> 00:07:19,747
There's your mother right now.
97
00:07:19,788 --> 00:07:21,813
Hamish is going to ask for your hand.
98
00:07:21,857 --> 00:07:24,052
You've ruined the surprise!
99
00:07:24,927 --> 00:07:26,827
I could strangle them!
100
00:07:26,862 --> 00:07:30,025
Everyone went to so much effort
to keep the secret.
101
00:07:30,099 --> 00:07:31,726
Does everyone know?
102
00:07:31,800 --> 00:07:35,793
It's why they've all come.
This is your engagement party.
103
00:07:36,271 --> 00:07:39,900
Hamish will ask you under the gazebo.
When you say yes...
104
00:07:39,975 --> 00:07:42,535
But I don't know
if I want to marry Hamish.
105
00:07:42,611 --> 00:07:45,512
Who, then?
You won't do better than a lord.
106
00:07:48,851 --> 00:07:52,947
You'll soon be 20, Alice.
That pretty face won't last forever.
107
00:07:53,789 --> 00:07:56,986
You don't want to end up
like Aunt lmogene.
108
00:07:57,026 --> 00:07:59,426
And you don't want to be a burden
on Mother, do you?
109
00:07:59,495 --> 00:08:00,655
No.
110
00:08:00,696 --> 00:08:02,994
So you'll marry Hamish.
111
00:08:03,032 --> 00:08:04,829
You will be as happy
as I am with Lowell,
112
00:08:04,867 --> 00:08:06,357
and your life will be perfect.
113
00:08:06,535 --> 00:08:08,025
It's already decided.
114
00:08:08,070 --> 00:08:09,662
Alice, dear.
115
00:08:10,973 --> 00:08:12,668
I'll leave you to it.
116
00:08:12,708 --> 00:08:16,974
Shall we take a leisurely stroll
through the garden, just you and me?
117
00:08:21,950 --> 00:08:23,815
Do you know what I've always dreaded?
118
00:08:23,852 --> 00:08:25,752
The decline of the aristocracy?
119
00:08:26,188 --> 00:08:29,715
Ugly grandchildren. But you're lovely.
120
00:08:29,758 --> 00:08:33,250
You're bound to produce
little... Imbeciles!
121
00:08:33,328 --> 00:08:34,795
The gardeners have
planted white roses
122
00:08:34,863 --> 00:08:37,093
when I specifically asked for red.
123
00:08:37,166 --> 00:08:39,361
You could always paint the roses red.
124
00:08:39,401 --> 00:08:41,528
What an odd thing to say.
125
00:08:42,237 --> 00:08:46,037
You should know that my son
has extremely delicate digestion.
126
00:08:46,341 --> 00:08:47,603
(RUSTLING)
127
00:08:48,243 --> 00:08:50,677
- Did you see that?
- See what?
128
00:08:50,713 --> 00:08:53,375
- It was a rabbit, I think.
- Nasty things.
129
00:08:53,415 --> 00:08:56,111
I do enjoy setting the dogs on them.
130
00:08:56,652 --> 00:09:00,281
If you serve Hamish the wrong foods,
he could get a blockage.
131
00:09:00,355 --> 00:09:01,515
(RUSTLING)
132
00:09:01,557 --> 00:09:02,956
Did you see it that time?
133
00:09:03,025 --> 00:09:04,322
- See what?
- The rabbit.
134
00:09:04,393 --> 00:09:05,985
Don't shout.
135
00:09:06,061 --> 00:09:10,327
Now, pay attention.
Hamish said you were easily distracted.
136
00:09:10,399 --> 00:09:13,300
- What was I saying?
- Hamish has a blockage.
137
00:09:14,636 --> 00:09:18,402
I couldn't be more interested,
but you'll have to excuse me.
138
00:09:23,645 --> 00:09:25,112
Aunt lmogene.
139
00:09:26,248 --> 00:09:30,207
I think I'm going mad.
I keep seeing a rabbit in a waistcoat.
140
00:09:31,286 --> 00:09:33,880
I can't be bothered
with your fancy rabbit now.
141
00:09:33,922 --> 00:09:36,083
I'm waiting for my fiancé.
142
00:09:36,892 --> 00:09:38,689
- You have a fiancé?
- Hmm.
143
00:09:39,595 --> 00:09:40,857
(RUSTLING)
144
00:09:41,563 --> 00:09:43,793
There! Did you see it?
145
00:09:44,800 --> 00:09:46,324
He's a prince.
146
00:09:46,401 --> 00:09:50,929
But, alas, he cannot marry me
unless he renounces his throne.
147
00:09:51,473 --> 00:09:53,338
It's tragic, isn't it?
148
00:09:53,609 --> 00:09:54,837
Very.
149
00:10:04,787 --> 00:10:06,084
Lowell?
150
00:10:06,488 --> 00:10:08,956
Alice. We were just...
151
00:10:10,292 --> 00:10:12,123
Hattie's an old friend.
152
00:10:12,161 --> 00:10:14,152
I can see you're very close.
153
00:10:14,329 --> 00:10:17,230
Look, you won't mention this
to your sister, will you?
154
00:10:17,299 --> 00:10:21,633
I don't know. I'm confused.
I need time to think.
155
00:10:21,670 --> 00:10:25,834
Well, think about Margaret.
She'd never trust me again.
156
00:10:25,874 --> 00:10:28,001
You don't want to ruin her marriage,
do you?
157
00:10:28,043 --> 00:10:29,135
Me?
158
00:10:29,812 --> 00:10:33,771
But I'm not the one who's
sneaking around behind her back.
159
00:10:34,516 --> 00:10:36,040
There you are.
160
00:10:48,730 --> 00:10:50,493
Alice Kingsleigh...
161
00:10:50,866 --> 00:10:52,094
Hamish.
162
00:10:52,801 --> 00:10:53,859
What is it?
163
00:10:53,902 --> 00:10:56,666
You have a caterpillar
on your shoulder.
164
00:10:57,539 --> 00:10:58,665
Ew.
165
00:10:59,474 --> 00:11:00,998
Don't hurt it.
166
00:11:06,315 --> 00:11:08,681
You'll want to wash that finger.
167
00:11:13,555 --> 00:11:14,749
Alice Kingsleigh,
168
00:11:20,362 --> 00:11:22,193
will you be my wife?
169
00:11:25,834 --> 00:11:27,096
Well,
170
00:11:29,371 --> 00:11:31,430
everyone expects me to,
171
00:11:32,207 --> 00:11:34,698
and you're a lord.
172
00:11:35,878 --> 00:11:39,473
My face won't last,
and I don't want to end up like...
173
00:11:43,418 --> 00:11:46,182
But this is happening so quickly. I...
174
00:11:47,656 --> 00:11:49,180
I think I...
175
00:11:51,393 --> 00:11:52,655
(WATCH TICKING)
176
00:11:57,599 --> 00:11:59,157
I think I...
177
00:12:00,636 --> 00:12:02,331
I need a moment.
178
00:12:24,993 --> 00:12:26,324
(WATCH TICKING)
179
00:12:40,742 --> 00:12:41,936
Hello.
180
00:12:44,346 --> 00:12:45,813
(ALICE SCREAMING)
181
00:12:52,487 --> 00:12:53,954
(CONTINUES SCREAMING)
182
00:12:59,995 --> 00:13:01,053
(EX CLAIMS)
183
00:13:22,184 --> 00:13:23,378
(SCREAMING)
184
00:13:36,064 --> 00:13:37,224
(RATTLING)
185
00:13:48,143 --> 00:13:49,269
(GROANS)
186
00:14:07,529 --> 00:14:08,791
(RATTLING)
187
00:15:41,089 --> 00:15:42,147
(SNIFFING)
188
00:15:45,026 --> 00:15:46,891
It's only a dream.
189
00:15:50,532 --> 00:15:52,022
(COUGHING)
190
00:16:28,904 --> 00:16:33,034
DODO: You'd think she would
remember all this from the first time.
191
00:16:34,509 --> 00:16:36,841
MALLY: You've brought the wrong Alice.
192
00:16:36,878 --> 00:16:39,779
McTWISP: No, she's the right one.
I'm certain of it.
193
00:17:12,914 --> 00:17:14,814
(CLOTH TEARING)
194
00:17:24,259 --> 00:17:25,988
(BREATHING HEAVILY)
195
00:17:26,061 --> 00:17:27,995
MALLY: She's the wrong Alice.
196
00:17:28,363 --> 00:17:30,058
McTWISP: Give her a chance.
197
00:17:42,744 --> 00:17:44,109
(COUGHING)
198
00:18:31,159 --> 00:18:33,457
(PIG GRUNTING)
199
00:18:43,672 --> 00:18:45,162
(NEIGHING)
200
00:18:45,206 --> 00:18:46,696
(SNARLING)
201
00:18:47,208 --> 00:18:49,301
Curiouser and curiouser.
202
00:18:55,050 --> 00:18:57,177
I told you she's the right Alice.
203
00:18:57,218 --> 00:18:58,708
I am not convinced.
204
00:18:58,787 --> 00:19:00,311
McTWISP: How is that for gratitude?
205
00:19:00,355 --> 00:19:03,847
I've been up there for weeks,
trailing one Alice after the next,
206
00:19:03,925 --> 00:19:06,189
and I was almost eaten
by other animals.
207
00:19:06,261 --> 00:19:07,558
Can you imagine?
208
00:19:07,629 --> 00:19:12,396
<i>They go about entirely unclothed,
and they do their shukm in public.</i>
209
00:19:12,701 --> 00:19:15,169
- I had to avert my eyes.
- Doesn't look anything like herself.
210
00:19:15,203 --> 00:19:17,569
That's because she's the wrong Alice.
211
00:19:17,639 --> 00:19:20,403
- Lf she was, she might be.
- Lf she isn't, she ain't.
212
00:19:20,475 --> 00:19:23,501
- But if she were so, she would be.
- But she isn't, nohow.
213
00:19:23,545 --> 00:19:26,844
How can I be the wrong Alice
when this is my dream?
214
00:19:27,849 --> 00:19:29,874
And who are you, if I might ask?
215
00:19:29,918 --> 00:19:31,579
Oh, I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
216
00:19:31,653 --> 00:19:33,678
Contrariwise, I'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
217
00:19:33,722 --> 00:19:35,417
We should consult Absolem.
218
00:19:35,490 --> 00:19:37,856
Exactly. Absolem will know who she is.
219
00:19:37,892 --> 00:19:40,383
- I'll escort you.
- Hey, it's not being your turn.
220
00:19:40,428 --> 00:19:41,588
So unfair.
221
00:19:41,663 --> 00:19:43,426
- Hey, leave off!
- Let go!
222
00:19:43,498 --> 00:19:46,092
- Are they always this way?
- Family trait.
223
00:19:46,167 --> 00:19:48,067
You can both escort her.
224
00:19:53,375 --> 00:19:54,774
(WHINNYING)
225
00:19:56,077 --> 00:19:59,308
- Who is this Absolem?
- He's wise. He's absolute.
226
00:19:59,381 --> 00:20:01,076
He's Absolem.
227
00:20:25,140 --> 00:20:26,630
Who are you?
228
00:20:28,076 --> 00:20:29,338
Absolem?
229
00:20:29,411 --> 00:20:36,078
You're not Absolem, I'm Absolem.
The question is, who are you?
230
00:20:36,117 --> 00:20:37,914
(COUGHING) Alice.
231
00:20:37,952 --> 00:20:39,476
We shall see.
232
00:20:39,921 --> 00:20:42,947
What do you mean by that?
I ought to know who I am.
233
00:20:43,024 --> 00:20:48,826
Yes, you ought, stupid girl.
Unroll the Oraculum.
234
00:20:54,769 --> 00:20:59,968
The Oraculum, being a calendrical
compendium of Underland.
235
00:21:03,344 --> 00:21:06,313
- It's a calendar.
- ABSOLEM: Compendium.
236
00:21:06,347 --> 00:21:11,307
It tells of each and every day
since the Beginning.
237
00:21:11,853 --> 00:21:16,256
Today is Griblig Day
in the time of the Red Queen.
238
00:21:18,092 --> 00:21:21,528
Show her the Frabjous Day.
239
00:21:21,663 --> 00:21:25,155
Mmm. Yeah, Frabjous being the day
you slay the Jabberwocky.
240
00:21:26,835 --> 00:21:28,894
Sorry? Slay a what?
241
00:21:28,970 --> 00:21:31,700
Oh, yeah. That being you, there,
with the Vorpal sword.
242
00:21:31,773 --> 00:21:34,708
No other swords can kill
the Jabberwocky, nohow.
243
00:21:34,776 --> 00:21:37,336
If it ain't Vorpal, it ain't dead.
244
00:21:37,979 --> 00:21:39,378
That's not me!
245
00:21:39,447 --> 00:21:40,744
I know!
246
00:21:41,382 --> 00:21:45,318
Resolve this for us, Absolem.
Is she the right Alice?
247
00:21:45,353 --> 00:21:47,548
Not hardly.
248
00:21:50,959 --> 00:21:53,450
- I told you.
- McTWISP: Oh, dear.
249
00:21:53,495 --> 00:21:55,395
- I said so.
- I said so.
250
00:21:55,463 --> 00:21:57,055
TWEEDLEDUM: Contrariwise,
you said she might be.
251
00:21:57,131 --> 00:21:59,031
No, you said she would be if she was.
252
00:21:59,067 --> 00:22:03,060
(SCOFFING) Little impostor. Pretending
to be Alice. She should be ashamed.
253
00:22:03,137 --> 00:22:05,071
I was so certain of you.
254
00:22:05,139 --> 00:22:08,165
I'm sorry.
I don't mean to be the wrong Alice.
255
00:22:08,977 --> 00:22:12,174
Wait, this is my dream.
256
00:22:12,547 --> 00:22:16,074
I'm going to wake up now
and you'll all disappear.
257
00:22:23,691 --> 00:22:26,751
That's odd.
Pinching usually does the trick.
258
00:22:27,195 --> 00:22:29,095
I could stick you, if that would help.
259
00:22:29,397 --> 00:22:32,389
- It might, actually. Thank you.
- My pleasure.
260
00:22:33,001 --> 00:22:34,093
Ow!
261
00:22:34,168 --> 00:22:36,432
(GROWLING)
262
00:22:37,539 --> 00:22:39,769
- Bandersnatch!
- Bandersnatch!
263
00:22:40,208 --> 00:22:41,903
(ROARING)
264
00:22:50,952 --> 00:22:52,385
(SQUAWKING)
265
00:22:59,027 --> 00:23:00,289
(PANTING)
266
00:23:04,198 --> 00:23:05,324
(SQUAWKS)
267
00:23:12,407 --> 00:23:13,567
(SQUAWKS)
268
00:23:19,547 --> 00:23:20,809
(ROARS)
269
00:23:29,457 --> 00:23:30,719
Wait.
270
00:23:31,359 --> 00:23:32,758
(GROWLING)
271
00:23:33,595 --> 00:23:36,655
It's only a dream. Nothing can hurt me.
272
00:23:41,336 --> 00:23:42,428
What's she doing?
273
00:23:42,670 --> 00:23:45,161
Can't hurt me. Can't hurt me.
274
00:23:45,773 --> 00:23:47,468
(ROARING)
275
00:23:50,979 --> 00:23:52,469
Run, you great lug!
276
00:23:57,018 --> 00:23:58,645
(ROARING IN PAIN)
277
00:24:35,823 --> 00:24:37,051
(NEIGHING)
278
00:24:57,345 --> 00:24:59,176
This way, east to Queast.
279
00:24:59,213 --> 00:25:00,771
No, south to Snud.
280
00:25:00,848 --> 00:25:02,372
No. No, no. This way.
281
00:25:02,417 --> 00:25:03,782
(JUBJUB BIRD SCREECHING)
282
00:25:06,054 --> 00:25:07,351
(BOTH EX CLAIMING)
283
00:25:12,126 --> 00:25:13,616
(SCREECHING)
284
00:25:13,728 --> 00:25:15,161
(BOTH SCREAMING)
285
00:25:50,531 --> 00:25:53,898
Someone has stolen three of my tarts!
286
00:26:02,110 --> 00:26:04,977
- Did you steal them?
- No, Your Majesty.
287
00:26:05,046 --> 00:26:06,946
- Did you?
- No, Your Majesty.
288
00:26:06,981 --> 00:26:09,472
- Did you steal them?
- No, Your Majesty.
289
00:26:26,234 --> 00:26:27,496
(SWALLOWING)
290
00:26:42,450 --> 00:26:44,384
(WHISPERING) Did you steal my tarts?
291
00:26:45,319 --> 00:26:47,048
No, Your Majesty.
292
00:26:53,761 --> 00:26:55,422
(WHISPERING) Squimberry juice.
293
00:26:55,730 --> 00:26:58,528
- I was so hungry! I didn't mean to!
- Off with his head!
294
00:26:58,599 --> 00:27:00,829
My family! Oh, please, please don't!
295
00:27:00,868 --> 00:27:03,029
No! I have little ones to look after!
296
00:27:03,104 --> 00:27:04,628
Go to his house
and collect the little ones.
297
00:27:04,672 --> 00:27:07,004
I love tadpoles on toast
almost as much as I love caviar.
298
00:27:07,041 --> 00:27:08,838
Yes, Your Majesty.
299
00:27:12,480 --> 00:27:13,845
Drink!
300
00:27:18,953 --> 00:27:20,250
Majesty?
301
00:27:22,723 --> 00:27:28,161
Llosovic Stayne, you knave,
where have you been lurking?
302
00:27:29,130 --> 00:27:34,864
Majesty, I have found the Oraculum.
303
00:27:37,238 --> 00:27:40,435
That? Looks so ordinary for an oracle.
304
00:27:40,508 --> 00:27:43,170
Look here, on the Frabjous Day.
305
00:27:46,347 --> 00:27:49,248
I'd know that tangled mess
of hair anywhere.
306
00:27:49,417 --> 00:27:50,907
Is it Alice?
307
00:27:51,352 --> 00:27:53,047
I believe it is.
308
00:27:53,821 --> 00:27:56,221
What's she doing
with my darling Jabberwocky?
309
00:27:56,257 --> 00:27:58,521
She appears to be slaying it.
310
00:27:59,293 --> 00:28:01,591
She killed my Jabber-baby-wocky?
311
00:28:01,662 --> 00:28:06,395
Not yet, but it will happen
if we don't stop her.
312
00:28:07,001 --> 00:28:09,868
Find Alice, Stayne. Find her!
313
00:28:11,239 --> 00:28:12,297
(YELPING)
314
00:28:12,373 --> 00:28:15,638
Find the scent of human girl
and earn your freedom.
315
00:28:15,810 --> 00:28:18,108
For my wife and pups, as well?
316
00:28:20,214 --> 00:28:22,182
Everyone will go home.
317
00:28:26,754 --> 00:28:28,119
(SNIFFING)
318
00:28:28,723 --> 00:28:29,917
(BARKS)
319
00:28:35,596 --> 00:28:38,588
Dogs will believe anything.
320
00:28:38,633 --> 00:28:40,100
(CHUCKLING)
321
00:29:10,932 --> 00:29:16,131
It looks like you ran afoul of something
with wicked claws.
322
00:29:16,938 --> 00:29:18,462
And I'm still dreaming.
323
00:29:18,506 --> 00:29:20,474
What did that to you?
324
00:29:21,008 --> 00:29:24,307
- Banner or Bander...
- The Bandersnatch?
325
00:29:24,645 --> 00:29:27,079
Well, I'd better have a look.
326
00:29:27,548 --> 00:29:28,845
What are you doing?
327
00:29:28,883 --> 00:29:32,649
It needs to be purified
by someone with evaporating skills,
328
00:29:32,687 --> 00:29:35,884
or it will fester and putrefy.
329
00:29:36,791 --> 00:29:40,727
I'd rather you didn't.
I'll be fine as soon as I wake up.
330
00:29:40,795 --> 00:29:43,696
At least let me bind it for you.
331
00:29:44,966 --> 00:29:48,402
- What do you call yourself?
- Alice.
332
00:29:48,469 --> 00:29:50,334
The Alice?
333
00:29:51,372 --> 00:29:55,832
- There's been some debate about that.
- I never get involved in politics.
334
00:29:56,210 --> 00:29:58,235
You'd best be on your way.
335
00:29:58,813 --> 00:30:02,840
What way? All I want to do is
wake up from this dream.
336
00:30:03,050 --> 00:30:04,449
Fine.
337
00:30:04,518 --> 00:30:09,114
Then I'll take you to the Hare
and the Hatter, but that's the end of it.
338
00:30:17,665 --> 00:30:19,030
Coming?
339
00:30:43,624 --> 00:30:45,285
(MARCH HARE SNORING)
340
00:30:46,560 --> 00:30:47,857
(JAZZ MUSIC PLAYING)
341
00:30:48,829 --> 00:30:49,921
(EX CLAIMS)
342
00:30:49,964 --> 00:30:51,124
(YAWNING)
343
00:30:57,938 --> 00:30:59,462
(STAMMERING)
344
00:31:09,483 --> 00:31:10,609
Watch what you're doing!
345
00:31:10,651 --> 00:31:12,141
Hey, watch it!
346
00:31:15,489 --> 00:31:17,081
Okay, okay. All right.
347
00:31:17,124 --> 00:31:18,591
It's you.
348
00:31:18,626 --> 00:31:22,221
No, it's not.
McTwisp brought us the wrong Alice.
349
00:31:22,263 --> 00:31:23,924
It's the wrong Alice!
350
00:31:23,964 --> 00:31:25,829
It's absolutely Alice.
351
00:31:25,900 --> 00:31:28,835
You're absolutely Alice.
I'd know you anywhere.
352
00:31:28,903 --> 00:31:30,837
I'd know him anywhere.
353
00:31:30,905 --> 00:31:32,930
(BOTH GIGGLING)
354
00:31:32,973 --> 00:31:35,771
HATTER: Well, as you can see,
we're still having tea.
355
00:31:35,810 --> 00:31:39,610
And it's all because I was obliged
to kill Time waiting for your return.
356
00:31:39,647 --> 00:31:42,480
You're terribly late, you know. Naughty.
357
00:31:43,084 --> 00:31:46,645
Well, anyway, Time became
quite offended and stopped altogether.
358
00:31:46,687 --> 00:31:48,211
Not a tick ever since.
359
00:31:48,289 --> 00:31:49,779
(LAUGHING)
360
00:31:50,524 --> 00:31:52,549
- Cup.
- Time can be funny in dreams.
361
00:31:52,626 --> 00:31:54,560
Yes, yes, of course,
but now you're back, you see,
362
00:31:54,628 --> 00:31:56,528
and we need to get on
to the Frabjous Day.
363
00:31:56,597 --> 00:31:58,531
- Frabjous Day!
- Frabjous Day!
364
00:31:58,599 --> 00:32:02,057
I'm investigating things
that begin with the letter "M."
365
00:32:03,471 --> 00:32:06,304
(WHISPERING) Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
366
00:32:06,340 --> 00:32:07,398
(ALL SPEAKING OUTLANDISH)
367
00:32:07,475 --> 00:32:09,170
<i>- Downal wyth Bluddy Behg Hid!
- Downal wyth Bluddy Behg Hid!</i>
368
00:32:09,210 --> 00:32:11,644
- What?
- Down with the Bloody Big Head,
369
00:32:11,679 --> 00:32:14,170
the Bloody Big Head
being the Red Queen.
370
00:32:14,215 --> 00:32:16,979
Come, come. We simply must
commence with the slaying and such.
371
00:32:17,017 --> 00:32:18,985
Therefore, it is high time
to forgive and forget
372
00:32:19,019 --> 00:32:20,987
or forget and forgive,
whichever comes first
373
00:32:21,021 --> 00:32:24,320
or is, in any case, most convenient.
I'm waiting.
374
00:32:24,358 --> 00:32:26,826
(CHUCKLES) Hey.
It's tick-tick... It's ticking again.
375
00:32:26,861 --> 00:32:31,355
All this talk of blood and slaying
has put me off my tea.
376
00:32:31,632 --> 00:32:32,724
Ah.
377
00:32:33,634 --> 00:32:38,765
The entire world is falling to ruin
and poor Chessur's off his tea.
378
00:32:39,140 --> 00:32:42,007
What happened that day
was not my fault.
379
00:32:42,510 --> 00:32:43,772
(INHALING SHARPLY)
380
00:32:44,345 --> 00:32:46,336
Oh, dear.
381
00:32:47,348 --> 00:32:50,010
You ran out on them
to save your own skin,
382
00:32:50,151 --> 00:32:52,085
<i>you guddler's scuttish pilgar lickering</i>
383
00:32:52,153 --> 00:32:54,280
<i>shukm juggling sluking urpal.</i>
384
00:32:54,355 --> 00:32:56,050
<i>Bar lom muck egg brimni!</i>
385
00:32:56,090 --> 00:32:57,387
Hatter!
386
00:32:58,425 --> 00:33:00,620
- Thank you.
- (EX CLAIMING) Meow.
387
00:33:01,162 --> 00:33:02,254
I'm fine.
388
00:33:02,329 --> 00:33:05,765
What's wrong with you, Tarrant?
You used to be the life of the party.
389
00:33:05,833 --> 00:33:08,859
You used to do the best Futterwacken
in all of Witzend.
390
00:33:08,903 --> 00:33:11,201
- Futter what?
- Futterwacken!
391
00:33:11,238 --> 00:33:12,364
It's a dance.
392
00:33:12,406 --> 00:33:13,464
(LAUGHING)
393
00:33:13,541 --> 00:33:16,237
On the Frabjous Day,
394
00:33:16,277 --> 00:33:19,872
when the White Queen
once again wears the crown,
395
00:33:19,914 --> 00:33:25,875
on that day,
I shall Futterwacken vigorously.
396
00:33:25,920 --> 00:33:27,717
(ALL LAUGHING)
397
00:33:27,755 --> 00:33:28,881
(NEIGHING)
398
00:33:28,923 --> 00:33:30,220
Oh, no.
399
00:33:31,692 --> 00:33:33,057
Uh-oh.
400
00:33:33,928 --> 00:33:35,953
(GASPING) The Knave.
401
00:33:36,030 --> 00:33:37,224
Goodbye.
402
00:33:37,765 --> 00:33:39,426
MARCH HARE: Hide her!
403
00:33:39,466 --> 00:33:41,161
Drink this quickly.
404
00:33:41,235 --> 00:33:42,429
(ALICE COUGHING)
405
00:33:43,070 --> 00:33:45,129
Quick! Hide her!
406
00:33:48,209 --> 00:33:49,642
Oh, dear.
407
00:33:53,714 --> 00:33:54,806
Aye.
408
00:33:57,151 --> 00:33:58,675
Mind your head.
409
00:34:07,494 --> 00:34:08,927
(NEIGHING)
410
00:34:09,964 --> 00:34:11,556
(BAYARD SNIFFING)
411
00:34:12,800 --> 00:34:13,926
Let me out!
412
00:34:16,770 --> 00:34:22,868
Well, if it's not my favorite
trio of lunatics.
413
00:34:23,344 --> 00:34:25,437
MALLY: Would you like to join us?
414
00:34:25,479 --> 00:34:26,605
(SNICKERING)
415
00:34:26,647 --> 00:34:28,638
You're all late for tea!
416
00:34:30,251 --> 00:34:32,310
(BOTH LAUGHING)
417
00:34:33,420 --> 00:34:37,618
We're looking for the girl called Alice.
418
00:34:38,359 --> 00:34:41,385
Speaking of the Queen, here is a little
song we used to sing in her honor.
419
00:34:41,462 --> 00:34:42,520
(ALL SINGING)
420
00:34:42,596 --> 00:34:44,587
<i>- Twinkle Twinkle little bat
- Twinkle Twinkle little bat</i>
421
00:34:44,632 --> 00:34:46,793
<i>- How I wonder where you're at
- How I wonder where you're at</i>
422
00:34:46,834 --> 00:34:48,802
<i>- Up a...
- Up a...</i>
423
00:34:48,836 --> 00:34:53,000
If you're hiding her,
you'll lose your heads.
424
00:34:53,107 --> 00:34:54,802
(HOARSELY) Already lost them.
425
00:34:54,842 --> 00:34:56,173
(BOTH LAUGHING)
426
00:34:56,210 --> 00:34:57,541
All together now!
427
00:34:57,611 --> 00:34:59,636
<i>- Up above the world you fly
- Up above the world you fly</i>
428
00:34:59,680 --> 00:35:01,978
<i>- Like a tea tray in the sky
- Like a tea tray in the sky</i>
429
00:35:02,016 --> 00:35:04,644
<i>- Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle
- Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle</i>
430
00:35:04,685 --> 00:35:06,744
<i>- Twinkle, twinkle, twinkle
- Twinkle, twinkle, twinkle</i>
431
00:35:06,820 --> 00:35:08,981
<i>- Twinkle, twinkle, twinkle...
- Twinkle, twinkle, twinkle...</i>
432
00:35:09,290 --> 00:35:10,382
Oh!
433
00:35:11,625 --> 00:35:13,024
(GROWLING)
434
00:35:14,795 --> 00:35:17,059
<i>Downal wyth Bluddy Behg Hid!</i>
435
00:35:21,035 --> 00:35:23,094
Would you like some cream?
436
00:35:23,170 --> 00:35:24,762
(BARKING)
437
00:35:26,573 --> 00:35:29,440
- Would you like a slice of Battenberg?
- Follow the bloodhound.
438
00:35:30,644 --> 00:35:32,441
- MALLY: Sugar?
- Yes, please.
439
00:35:33,647 --> 00:35:36,514
- Oh, that's lovely.
- You're all mad.
440
00:35:36,750 --> 00:35:38,547
Thanks very much.
441
00:35:38,585 --> 00:35:40,382
- (CUP SMASHING)
- (ALL LAUGHING)
442
00:35:40,421 --> 00:35:42,184
MALLY: Pass the scones, please.
443
00:35:45,159 --> 00:35:46,592
- MARCH HARE: That one there.
- Oh! Pardon.
444
00:35:46,660 --> 00:35:48,719
MALLY: Yes.
MARCH HARE: Yep, aye.
445
00:35:48,762 --> 00:35:50,229
One moment.
446
00:35:56,003 --> 00:35:57,300
(CUTTING CLOTH)
447
00:35:58,339 --> 00:36:00,102
There. Yes.
448
00:36:00,341 --> 00:36:02,138
Try this on for size.
449
00:36:06,380 --> 00:36:08,211
(ALICE KNOCKING ON TEAPOT)
450
00:36:08,682 --> 00:36:09,979
Oh.
451
00:36:13,854 --> 00:36:15,116
I like it.
452
00:36:15,189 --> 00:36:18,818
Good thing the bloodhound
is one of us, or you'd be...
453
00:36:18,892 --> 00:36:20,553
What do they want with me?
454
00:36:20,594 --> 00:36:22,619
(EX CLAIMING) Wait a minute,
best take her to the White Queen.
455
00:36:22,696 --> 00:36:25,392
She'll be safe there. Spoon...
456
00:36:27,601 --> 00:36:29,501
Your carriage, milady.
457
00:36:29,870 --> 00:36:31,997
- The hat?
- Of course.
458
00:36:32,072 --> 00:36:33,937
Anyone can go by horse or rail,
459
00:36:33,974 --> 00:36:39,071
but the absolute best way to travel
is by hat. Have I made a rhyme?
460
00:36:39,113 --> 00:36:40,171
(MALLY AND MARCH HARE
LAUGHING)
461
00:36:40,247 --> 00:36:42,408
Oh, I love traveling by hat.
462
00:36:42,449 --> 00:36:45,646
Mally. Just Alice, please.
Fairfarren, all.
463
00:36:45,953 --> 00:36:48,114
What do you mean? Wait. Gae!
464
00:36:48,889 --> 00:36:49,981
(CUP SHATTERING)
465
00:36:53,727 --> 00:36:59,290
"'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
466
00:36:59,366 --> 00:37:03,268
"All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe"
467
00:37:03,303 --> 00:37:05,134
Sorry, what was that?
468
00:37:06,006 --> 00:37:07,598
What was what?
469
00:37:10,244 --> 00:37:15,546
"The Jabberwock, with eyes of flame
Jaws that bite and claws that catch!
470
00:37:15,616 --> 00:37:19,985
"'Beware the Jabberwock, my son!
And the frumious Bandersnatch! '
471
00:37:21,622 --> 00:37:27,117
"He took his Vorpal sword in hand
The Vorpal blade went snicker-snack!
472
00:37:27,161 --> 00:37:32,463
"He left it dead, and with its head
He went galumphing back"
473
00:37:34,768 --> 00:37:37,134
It's all about you, you know.
474
00:37:37,438 --> 00:37:42,000
I'm not slaying anything.
I don't slay, so put it out of your mind.
475
00:37:46,814 --> 00:37:48,076
Mind.
476
00:37:54,855 --> 00:37:57,221
Wait! You can't leave me here!
477
00:38:00,360 --> 00:38:02,055
You don't slay.
478
00:38:02,663 --> 00:38:05,723
Do you have any idea
what the Red Queen has done?
479
00:38:05,799 --> 00:38:07,494
You don't slay.
480
00:38:07,968 --> 00:38:10,095
I couldn't if I wanted to.
481
00:38:12,372 --> 00:38:15,034
You're not the same
as you were before.
482
00:38:15,375 --> 00:38:20,438
You were much more muchier.
You've lost your muchness.
483
00:38:21,348 --> 00:38:22,906
My "muchness"?
484
00:38:23,484 --> 00:38:25,884
In there. Something's missing.
485
00:38:26,487 --> 00:38:28,921
Tell me what Red Queen has done.
486
00:38:31,425 --> 00:38:33,416
It's not a pretty story.
487
00:38:34,061 --> 00:38:35,619
Tell me anyway.
488
00:38:47,241 --> 00:38:49,038
It was here.
489
00:38:50,043 --> 00:38:53,035
I was hatter to the White Queen
at the time.
490
00:38:54,214 --> 00:38:57,547
Hightopp clan have always
been employed at court.
491
00:39:01,355 --> 00:39:03,255
(MEDIEVAL MUSIC PLAYING)
492
00:39:05,192 --> 00:39:06,784
(PEOPLE CHATTERING)
493
00:39:14,034 --> 00:39:16,002
(JABBERWOCKY ROARING)
494
00:39:20,807 --> 00:39:22,468
(PEOPLE SCREAMING)
495
00:39:57,511 --> 00:39:59,001
(NEIGHING)
496
00:40:49,129 --> 00:40:51,495
Hatter? Hatter!
497
00:40:52,666 --> 00:40:54,065
I'm fine.
498
00:40:55,002 --> 00:40:56,264
Are you?
499
00:40:56,370 --> 00:40:57,860
(BAYARD BARKING)
500
00:40:59,072 --> 00:41:02,371
Did you hear that?
I'm certain I heard something.
501
00:41:03,176 --> 00:41:04,234
What?
502
00:41:04,311 --> 00:41:05,369
(BAYARD BARKING)
503
00:41:05,412 --> 00:41:06,879
Oh! Red Knights.
504
00:41:11,518 --> 00:41:12,712
(SNIFFING)
505
00:41:17,157 --> 00:41:18,385
(BARKING)
506
00:41:42,282 --> 00:41:43,874
Go south to Trotter's Bottom.
507
00:41:43,917 --> 00:41:46,477
The White Queen's castle
is just beyond.
508
00:41:46,553 --> 00:41:48,214
Hold on tightly.
509
00:41:51,958 --> 00:41:54,290
Down with the bloody Red Queen!
510
00:42:44,111 --> 00:42:45,544
(DOG SNIFFING)
511
00:42:47,481 --> 00:42:49,711
(BAYARD GROWLING)
512
00:42:54,654 --> 00:42:57,817
You were supposed to lead them away!
The Hatter trusted you!
513
00:42:57,858 --> 00:42:59,985
They have my wife and pups.
514
00:43:00,527 --> 00:43:02,825
- What's your name?
- Bayard.
515
00:43:03,263 --> 00:43:04,321
Sit!
516
00:43:06,600 --> 00:43:09,694
Would your name be Alice,
by any chance?
517
00:43:09,736 --> 00:43:12,466
Yes, but I'm not the one
that everyone's talking about.
518
00:43:12,506 --> 00:43:16,135
The Hatter would not have
given himself up just for any Alice.
519
00:43:16,176 --> 00:43:17,837
Where did they take him?
520
00:43:17,878 --> 00:43:21,245
To the Red Queen's castle
at Salazen Grum.
521
00:43:21,314 --> 00:43:23,339
We're going to rescue him.
522
00:43:23,383 --> 00:43:24,850
That is not foretold.
523
00:43:24,885 --> 00:43:28,651
I don't care.
He wouldn't be there if it weren't for me.
524
00:43:28,688 --> 00:43:31,350
The Frabjous Day is almost upon us.
525
00:43:31,391 --> 00:43:34,019
You must prepare
to meet the Jabberwocky.
526
00:43:34,060 --> 00:43:35,994
From the moment
I fell down that rabbit hole,
527
00:43:36,029 --> 00:43:38,862
I've been told what I must do
and who I must be.
528
00:43:38,899 --> 00:43:42,858
I've been shrunk, stretched, scratched
and stuffed into a teapot.
529
00:43:42,936 --> 00:43:47,168
I've been accused of being Alice and
of not being Alice, but this is my dream.
530
00:43:47,207 --> 00:43:49,368
I'll decide where it goes from here.
531
00:43:49,409 --> 00:43:51,206
If you diverge from the path...
532
00:43:51,244 --> 00:43:53,041
I make the path.
533
00:44:04,224 --> 00:44:07,887
Take me to Salazen Grum, Bayard,
and don't forget the hat.
534
00:44:54,741 --> 00:44:56,470
There's only one way across.
535
00:45:02,749 --> 00:45:04,979
Lost my muchness, have I?
536
00:45:48,862 --> 00:45:50,557
Bayard! The hat!
537
00:46:20,527 --> 00:46:22,085
Your Majesty.
538
00:46:22,195 --> 00:46:24,163
(FLAMINGO SQUAWKING)
539
00:46:29,970 --> 00:46:31,062
(SQUEAKING)
540
00:46:31,104 --> 00:46:32,571
So sorry.
541
00:46:41,881 --> 00:46:43,371
Splendid shot!
542
00:46:46,686 --> 00:46:48,551
Where's my ball? Page!
543
00:46:49,222 --> 00:46:50,280
Yes, Your Majesty.
544
00:46:50,557 --> 00:46:52,388
(SQUEAKING)
545
00:46:53,360 --> 00:46:55,089
(SHUSHING) I want to help you.
546
00:46:56,262 --> 00:46:57,854
(RUSTLING)
547
00:47:00,233 --> 00:47:02,724
Well, if it isn't the wrong Alice.
548
00:47:03,903 --> 00:47:05,928
What brings you here? Mmm?
549
00:47:05,972 --> 00:47:07,633
I've come to rescue the Hatter.
550
00:47:07,707 --> 00:47:10,403
You're not rescuing anyone
being the size of a gerbil.
551
00:47:10,443 --> 00:47:13,207
Well, do you have any more
of that cake that made me grow before?
552
00:47:13,246 --> 00:47:16,215
Upelkuchen?
Actually, I might have some left.
553
00:47:25,725 --> 00:47:27,317
Not all of it!
554
00:47:27,794 --> 00:47:31,093
Oh, no! Stop! No, no, no, don't.
Don't do that!
555
00:47:32,532 --> 00:47:33,726
Page!
556
00:47:35,068 --> 00:47:36,433
Oh, dear.
557
00:47:41,875 --> 00:47:43,775
And what is this?
558
00:47:43,810 --> 00:47:47,906
Lt... It's a "who," Majesty. This is, um...
559
00:47:49,382 --> 00:47:50,474
Um?
560
00:47:51,551 --> 00:47:53,576
From Umbradge.
561
00:47:53,620 --> 00:47:55,815
What happened to your clothes?
562
00:47:55,889 --> 00:48:00,087
I outgrew them.
I've been growing an awful lot lately.
563
00:48:00,126 --> 00:48:04,961
I tower over everyone in Umbradge.
They laugh at me.
564
00:48:04,998 --> 00:48:08,297
So I've come to you, hoping you might
understand what it's like.
565
00:48:08,334 --> 00:48:09,858
My dear girl,
566
00:48:09,936 --> 00:48:13,497
anyone with a head that large
is welcome in my court.
567
00:48:13,540 --> 00:48:14,802
Someone find her some clothes!
568
00:48:14,841 --> 00:48:18,641
Use the curtains if you must,
but clothe this enormous girl.
569
00:48:28,121 --> 00:48:29,816
I need a pig here!
570
00:48:31,624 --> 00:48:32,682
(GRUNTING)
571
00:48:32,759 --> 00:48:34,226
(RED QUEEN SIGHING)
572
00:48:35,462 --> 00:48:38,625
I love a warm pig belly
for my aching feet.
573
00:48:38,665 --> 00:48:41,395
- Would you like one, Um?
- No, thank you.
574
00:48:41,468 --> 00:48:42,730
Sit!
575
00:48:43,536 --> 00:48:45,026
(CHITTERING)
576
00:48:45,138 --> 00:48:46,366
Sit!
577
00:48:50,009 --> 00:48:51,306
Go away.
578
00:48:54,481 --> 00:48:57,507
Where are my fat boys?
You must meet them.
579
00:48:57,617 --> 00:48:58,879
Fat boys!
580
00:49:01,287 --> 00:49:04,654
Oh. There they are.
Aren't they adorable?
581
00:49:04,691 --> 00:49:08,525
They have the oddest way of speaking.
Speak, boys. Amuse us.
582
00:49:09,562 --> 00:49:11,325
Go on.
583
00:49:14,134 --> 00:49:15,328
(MOUTHING) No.
584
00:49:15,368 --> 00:49:16,528
Speak!
585
00:49:17,971 --> 00:49:20,906
- Is that being...
- No, no, it isn't. Not a bit. No.
586
00:49:20,940 --> 00:49:22,737
Contrariwise, I believe it's so.
587
00:49:22,809 --> 00:49:24,834
No, it ain't so, nohow!
588
00:49:25,545 --> 00:49:27,035
(GIGGLING)
589
00:49:28,214 --> 00:49:31,012
I love my fat boys. Now, get out.
590
00:49:39,526 --> 00:49:42,051
- He did pinch me.
- He did pinch me.
591
00:49:43,930 --> 00:49:45,227
(GASPING)
592
00:50:00,713 --> 00:50:04,479
And who is this lovely creature?
593
00:50:07,287 --> 00:50:08,914
Um, my new favorite.
594
00:50:08,955 --> 00:50:10,786
- Well, does she have a name?
- Um.
595
00:50:10,857 --> 00:50:14,054
I believe your name
has slipped the Queen's mind.
596
00:50:14,093 --> 00:50:16,152
Her name is Um, idiot!
597
00:50:17,964 --> 00:50:19,659
From Umbradge.
598
00:50:19,732 --> 00:50:21,324
Any luck with the prisoner?
599
00:50:21,401 --> 00:50:22,959
He's stubborn.
600
00:50:23,903 --> 00:50:27,134
You're too soft. Bring him!
601
00:50:29,409 --> 00:50:30,603
(DOOR CREAKING)
602
00:50:34,747 --> 00:50:35,907
(PIG SQUEALING)
603
00:50:44,791 --> 00:50:46,759
(SHACKLES CLATTERING)
604
00:50:51,231 --> 00:50:53,597
We know Alice has returned
to Underland.
605
00:50:53,633 --> 00:50:55,624
Do you know where she is?
606
00:50:57,604 --> 00:51:01,370
I've been considering things
that begin with the letter "M."
607
00:51:01,874 --> 00:51:08,643
Moron, mutiny, murder, malice.
608
00:51:08,915 --> 00:51:12,214
We're looking for an "A" word now.
Where is Alice?
609
00:51:13,286 --> 00:51:16,653
Who, that wee little boy?
(LAUGHS) I wouldn't know.
610
00:51:17,824 --> 00:51:19,883
What if I take off your head?
Will you know then?
611
00:51:19,959 --> 00:51:21,324
(LAUGHING MANICALLY)
612
00:51:21,794 --> 00:51:23,159
Stop that.
613
00:51:24,130 --> 00:51:27,293
What a regrettably large head
you have.
614
00:51:27,333 --> 00:51:29,494
I should very much like to hat it.
615
00:51:29,535 --> 00:51:31,025
- Hat it?
- Yes.
616
00:51:31,671 --> 00:51:33,935
I used to hat
the White Queen, you know.
617
00:51:34,007 --> 00:51:35,838
Wasn't very much to work with,
poor dear.
618
00:51:35,875 --> 00:51:37,672
Her head is so small.
619
00:51:38,011 --> 00:51:40,411
It's tiny. It's a pimple of a head.
620
00:51:40,480 --> 00:51:41,845
But this...
621
00:51:42,548 --> 00:51:48,646
What I could do
with this monument, this orb...
622
00:51:49,155 --> 00:51:54,024
Nay, this magnificently heroic globe.
623
00:51:57,664 --> 00:51:59,359
What could you do?
624
00:52:01,234 --> 00:52:03,031
Unbind him, Stayne.
625
00:52:03,569 --> 00:52:06,265
How can he work
if his hands are bound?
626
00:52:14,747 --> 00:52:17,773
Well, then,
shall it be a bonnet or a boater?
627
00:52:18,685 --> 00:52:20,880
Or something for the boudoir?
628
00:52:21,688 --> 00:52:27,923
Cloche, dunce hat, death cap, coif,
snood, barboosh, pugree, yarmulke,
629
00:52:27,994 --> 00:52:31,361
cockle hat, porkpie, tam o'shanter,
billycock, bicorne, tricorne, bandeau,
630
00:52:31,397 --> 00:52:33,024
bongrace, fan-tail, night cap,
Garibaldi, fez...
631
00:52:33,066 --> 00:52:34,294
Hatter.
632
00:52:34,834 --> 00:52:35,892
Fez?
633
00:52:40,106 --> 00:52:41,437
Leave us.
634
00:52:54,087 --> 00:52:55,611
The trees seem sad.
635
00:52:55,688 --> 00:52:58,657
- Have you been speaking with them?
- Yes, Your Majesty.
636
00:52:58,725 --> 00:53:00,784
Perhaps a bit more kindly.
637
00:53:03,896 --> 00:53:07,059
Would you all excuse me
for a moment? Thank you.
638
00:53:17,410 --> 00:53:21,278
- What news, Bayard?
- Alice has returned to Underland.
639
00:53:22,048 --> 00:53:25,142
- Where is she now?
- In Salazen Grum.
640
00:53:25,752 --> 00:53:29,779
Forgive me. I allowed her
to divert from her destined path.
641
00:53:29,822 --> 00:53:34,521
No, no, no, no. But that is exactly
where she will find the Vorpal sword.
642
00:53:35,328 --> 00:53:39,025
We have our champion.
Rest now. You've done well.
643
00:53:53,880 --> 00:53:55,108
(SQUEAKING)
644
00:53:57,450 --> 00:53:59,816
ALICE: Have you seen
a hat around here?
645
00:54:13,132 --> 00:54:14,963
You must find Alice, Stayne.
646
00:54:15,001 --> 00:54:16,059
Without the Jabberwocky,
647
00:54:16,135 --> 00:54:19,400
my sister's followers
will surely rise against me.
648
00:54:20,306 --> 00:54:23,537
Ugly little sister.
Why do they adore her and not me?
649
00:54:23,876 --> 00:54:30,338
STAYNE: I cannot fathom it.
You are far superior in all ways.
650
00:54:30,683 --> 00:54:32,150
RED QUEEN: I know.
651
00:54:32,185 --> 00:54:35,245
But Mirana can make anyone
fall in love with her.
652
00:54:35,321 --> 00:54:37,482
Men, women,
653
00:54:38,991 --> 00:54:40,322
(ANIMALS GRUNTING)
654
00:54:41,694 --> 00:54:43,491
Even the furniture.
655
00:54:45,398 --> 00:54:47,229
Even the King?
656
00:54:54,674 --> 00:54:57,438
I had to do it. He would have left me.
657
00:54:59,846 --> 00:55:06,376
Majesty, is it not better
to be feared than loved?
658
00:55:08,588 --> 00:55:10,419
Not certain anymore.
659
00:55:12,191 --> 00:55:15,388
Oh, let her have the rabble.
I don't need them.
660
00:55:16,095 --> 00:55:17,528
I have you.
661
00:55:37,183 --> 00:55:38,810
They're wonderful.
662
00:55:40,686 --> 00:55:42,950
You must let me try one on.
663
00:55:43,022 --> 00:55:45,923
It is good to be working
at my trade again.
664
00:55:47,260 --> 00:55:50,388
It's just a pity
you have to make them for her.
665
00:55:55,067 --> 00:55:57,262
What is the hatter with me?
666
00:55:58,571 --> 00:55:59,799
Hatter?
667
00:56:03,743 --> 00:56:04,937
(CHAINS RATTLING)
668
00:56:04,977 --> 00:56:06,444
(THUNDER CRASHING)
669
00:56:10,816 --> 00:56:12,113
Hatter.
670
00:56:13,953 --> 00:56:17,354
Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
671
00:56:18,391 --> 00:56:20,188
I'm frightened, Alice.
672
00:56:20,459 --> 00:56:23,587
I don't like it in here.
It's terribly crowded.
673
00:56:26,999 --> 00:56:28,626
Have I gone mad?
674
00:56:33,439 --> 00:56:36,670
I'm afraid so. You're entirely bonkers.
675
00:56:38,411 --> 00:56:42,211
But I'll tell you a secret.
All the best people are.
676
00:56:49,989 --> 00:56:51,149
Here.
677
00:56:54,594 --> 00:56:57,358
That's better. You look yourself again.
678
00:57:00,466 --> 00:57:02,229
RED QUEEN: Hat man!
Where are my hats?
679
00:57:02,301 --> 00:57:03,996
I'm not a patient monarch!
680
00:57:04,036 --> 00:57:06,596
I'm told she keeps the Vorpal sword
hidden in the castle.
681
00:57:06,672 --> 00:57:08,537
The rabbit will help you.
682
00:57:08,574 --> 00:57:11,839
Find it, Alice.
Take it to the White Queen.
683
00:57:11,877 --> 00:57:13,811
We'll go to the White Queen together.
684
00:57:13,846 --> 00:57:17,680
Why is it you're always too small
or too tall?
685
00:57:30,496 --> 00:57:32,225
- Tweedles.
- Alice.
686
00:57:32,298 --> 00:57:34,562
- How do you do, again?
- Where's the rabbit?
687
00:57:34,634 --> 00:57:36,568
How is it you're being so great big?
688
00:57:36,602 --> 00:57:38,797
She ain't great big,
this is how she normal is.
689
00:57:38,871 --> 00:57:41,032
I'm certain she's smaller when we met.
690
00:57:41,073 --> 00:57:44,873
No, she drank the pishsalver
to get through the door, recall it?
691
00:57:44,910 --> 00:57:46,002
Oh, yeah.
692
00:57:46,045 --> 00:57:47,945
- Where's the rabbit?
- BOTH: Over theres.
693
00:57:57,256 --> 00:57:59,850
- MALLY: What are you doing here?
- I'm rescuing the Hatter.
694
00:57:59,892 --> 00:58:01,359
I'm rescuing the Hatter.
695
00:58:01,394 --> 00:58:05,194
He told me that the Vorpal sword
is hidden in the castle. Help me find it.
696
00:58:05,231 --> 00:58:08,132
I don't take orders
from big, clumsy, galumphing...
697
00:58:08,200 --> 00:58:09,292
Shoo!
698
00:58:13,439 --> 00:58:17,034
- What is it, McTwisp?
- I know where the sword is.
699
00:58:20,613 --> 00:58:22,308
(THUNDER RUMBLING)
700
00:58:23,582 --> 00:58:25,641
The sword's hidden inside.
701
00:58:27,253 --> 00:58:29,050
Be careful, Alice.
702
00:58:38,731 --> 00:58:40,426
I know that smell.
703
00:58:44,503 --> 00:58:45,800
(SNORING)
704
00:58:49,775 --> 00:58:51,743
I'm not going in there.
705
00:58:52,745 --> 00:58:55,179
Look what that thing did to my arm.
706
00:58:55,247 --> 00:58:58,944
Dear, oh, dear.
Why haven't you mentioned this?
707
00:58:58,984 --> 00:59:01,009
It wasn't this bad before.
708
00:59:01,921 --> 00:59:03,320
(HYPERVENTILATING)
709
00:59:16,669 --> 00:59:20,161
Hatter? Where are you?
710
00:59:22,041 --> 00:59:23,303
Hatter?
711
00:59:24,243 --> 00:59:25,301
Mallymkun.
712
00:59:26,245 --> 00:59:28,645
Do you still have
the Bandersnatch eye?
713
00:59:28,681 --> 00:59:30,046
Right here.
714
00:59:30,783 --> 00:59:33,115
- I need it.
- Come and get it.
715
00:59:35,154 --> 00:59:36,849
Hey! Give it back!
716
00:59:49,535 --> 00:59:51,093
I like you, Um.
717
00:59:52,972 --> 00:59:55,167
I like largeness.
718
00:59:56,442 --> 00:59:58,171
Get away from me.
719
01:00:04,984 --> 01:00:06,508
(BANDERSNATCH SNORING)
720
01:00:08,521 --> 01:00:10,352
(CREAKING)
721
01:00:15,561 --> 01:00:17,222
I have your eye.
722
01:00:17,329 --> 01:00:18,887
(GROWLING)
723
01:00:53,632 --> 01:00:55,065
(LOCK RATTLING)
724
01:00:55,467 --> 01:00:56,764
(SNARLS)
725
01:01:03,008 --> 01:01:04,407
(GROANS)
726
01:01:30,135 --> 01:01:31,261
No.
727
01:01:34,273 --> 01:01:35,331
Hmm.
728
01:01:35,407 --> 01:01:37,671
MAN: You look stunning in that hat.
729
01:01:37,743 --> 01:01:39,574
Yes. Next.
730
01:01:43,482 --> 01:01:46,110
Your Majesty has never looked better.
731
01:01:46,619 --> 01:01:48,280
Hmm. Another.
732
01:01:56,095 --> 01:01:57,153
Oh!
733
01:01:58,964 --> 01:02:00,989
I don't wish to alarm you,
734
01:02:01,100 --> 01:02:04,661
but it smells as though
you might have dropped something.
735
01:02:07,306 --> 01:02:08,773
(LAUGHING)
736
01:02:16,916 --> 01:02:19,476
Never mind him, he's mad.
Come along.
737
01:02:20,519 --> 01:02:22,316
(WHISPERING)
738
01:02:25,624 --> 01:02:28,525
Stayne!
739
01:02:32,831 --> 01:02:34,560
(BANDERSNATCH
BREATHING HEAVILY)
740
01:02:49,982 --> 01:02:51,506
(GROWLING)
741
01:03:22,681 --> 01:03:25,172
I suppose this makes us even now.
742
01:04:05,624 --> 01:04:07,091
Um forced herself on me.
743
01:04:07,126 --> 01:04:13,622
I told her my heart belongs to you,
but she's obsessed with me.
744
01:04:19,405 --> 01:04:21,100
Off with her head!
745
01:04:24,109 --> 01:04:26,270
Stand back, Mallymkun.
746
01:04:26,311 --> 01:04:27,642
How's this for muchness?
747
01:04:27,713 --> 01:04:29,408
No, no!
It mustn't be used for anything...
748
01:04:31,583 --> 01:04:34,484
Arrest that girl for unlawful seduction!
749
01:04:35,287 --> 01:04:36,584
Hatter!
750
01:04:38,490 --> 01:04:40,822
- Take it to the White Queen.
- I'm not leaving without you.
751
01:04:40,893 --> 01:04:42,087
Go!
752
01:05:08,620 --> 01:05:10,247
Run, Alice!
753
01:05:13,459 --> 01:05:14,653
Alice?
754
01:05:15,861 --> 01:05:16,987
Run!
755
01:05:22,701 --> 01:05:24,066
Seize her.
756
01:05:35,781 --> 01:05:36,975
Alice.
757
01:05:38,217 --> 01:05:40,515
Of course. Why didn't I see it?
758
01:05:40,552 --> 01:05:46,252
Well, it has been a long time,
and you were such a little tyke then.
759
01:05:47,292 --> 01:05:50,693
- Give me the sword.
- Stay back.
760
01:05:50,729 --> 01:05:52,856
The Queen will be so pleased.
761
01:05:52,898 --> 01:05:56,698
She will take great pleasure
in taking off your head.
762
01:05:59,138 --> 01:06:00,537
(BANDERSNATCH ROARING)
763
01:06:17,356 --> 01:06:21,053
- Oh, Alice!
- Bayard! To Marmoreal.
764
01:06:21,827 --> 01:06:23,021
(BARKING)
765
01:06:23,061 --> 01:06:24,392
(ROARING)
766
01:06:29,434 --> 01:06:32,562
Majesty, Alice has escaped
767
01:06:36,608 --> 01:06:39,270
on the Bandersnatch,
768
01:06:41,713 --> 01:06:44,409
with the Vorpal sword.
769
01:06:47,553 --> 01:06:49,817
How could you let this happen?
770
01:06:50,689 --> 01:06:56,389
I may have underestimated her,
but we have her conspirators,
771
01:06:56,795 --> 01:07:00,925
the Hatter and a dormouse.
772
01:07:01,633 --> 01:07:02,964
Off with their heads!
773
01:07:22,120 --> 01:07:23,951
WHITE QUEEN:
Welcome to Marmoreal.
774
01:07:23,989 --> 01:07:26,150
I believe this belongs to you.
775
01:07:33,599 --> 01:07:34,759
Mmm.
776
01:07:39,671 --> 01:07:42,139
The Vorpal sword is home again.
777
01:07:44,576 --> 01:07:46,510
The armor is complete.
778
01:07:49,848 --> 01:07:52,976
Now all we need is a champion.
779
01:07:54,786 --> 01:07:57,277
You're a little taller
than I thought you'd be.
780
01:07:57,322 --> 01:07:59,688
Blame it on too much upelkuchen.
781
01:07:59,758 --> 01:08:01,020
Oh.
782
01:08:01,059 --> 01:08:02,549
Come with me.
783
01:08:08,100 --> 01:08:09,658
Is the March Hare here?
784
01:08:09,701 --> 01:08:13,193
(EX CLAIMING) You're late
for your soup, you wee besom.
785
01:08:13,272 --> 01:08:15,001
- You're late for your soup.
- Could use some salt.
786
01:08:15,040 --> 01:08:17,201
Come here, you!
787
01:08:17,876 --> 01:08:20,037
Give me that here.
Choppy, chop, chop, chop.
788
01:08:20,112 --> 01:08:21,841
Leek and potato. Yes. That would be...
789
01:08:21,880 --> 01:08:23,347
(SIGHING)
790
01:08:23,382 --> 01:08:26,840
Pishsalver. Let me think.
791
01:08:27,452 --> 01:08:29,977
A pinch of worm fat,
792
01:08:31,823 --> 01:08:33,848
urine of the horsefly,
793
01:08:35,894 --> 01:08:37,589
buttered fingers.
794
01:08:42,567 --> 01:08:47,937
My sister preferred to study
Dominion Over Living Things.
795
01:08:49,007 --> 01:08:50,065
(SIZZLING)
796
01:08:50,142 --> 01:08:52,770
Tell me, how does she seem to you?
797
01:08:52,844 --> 01:08:54,539
Perfectly horrid.
798
01:08:56,181 --> 01:09:00,208
- And her head?
- Bulbous.
799
01:09:01,253 --> 01:09:04,381
I think she may have
some kind of growth in there,
800
01:09:04,423 --> 01:09:06,755
something pressing on her brain.
801
01:09:06,792 --> 01:09:12,230
Three coins from a dead man's pocket,
two teaspoons of wishful thinking.
802
01:09:12,731 --> 01:09:16,132
You can't imagine the things
that go on in that place.
803
01:09:16,201 --> 01:09:17,566
Oh, yes, I can.
804
01:09:18,537 --> 01:09:23,474
But when a champion steps forth
to slay the Jabberwocky,
805
01:09:23,542 --> 01:09:25,942
the people will rise against her.
806
01:09:26,611 --> 01:09:27,805
(SPITTING)
807
01:09:28,880 --> 01:09:30,575
That should do it.
808
01:09:34,019 --> 01:09:35,111
Blow.
809
01:09:49,568 --> 01:09:52,162
- Feel better?
- Much, thank you.
810
01:09:52,237 --> 01:09:54,603
There's someone here
who would like to speak with you.
811
01:10:15,327 --> 01:10:17,761
- Absolem?
- Who are you?
812
01:10:20,265 --> 01:10:21,459
(COUGHING)
813
01:10:22,334 --> 01:10:26,771
I thought we'd settled this.
I'm Alice, but not that one.
814
01:10:27,272 --> 01:10:30,264
- How do you know?
- You said so yourself.
815
01:10:30,308 --> 01:10:32,674
I said you were not hardly Alice,
816
01:10:32,744 --> 01:10:34,302
but you're much more her now.
817
01:10:34,346 --> 01:10:37,281
In fact, you're almost Alice.
818
01:10:37,916 --> 01:10:39,315
Even so,
819
01:10:39,351 --> 01:10:42,286
I couldn't slay the Jabberwocky
if my life depended on it.
820
01:10:42,587 --> 01:10:43,849
It will.
821
01:10:44,956 --> 01:10:47,584
So I suggest
you keep the Vorpal sword on hand
822
01:10:47,659 --> 01:10:50,389
when the Frabjous Day arrives.
823
01:10:50,462 --> 01:10:52,157
You seem so real.
824
01:10:53,165 --> 01:10:56,157
Sometimes I forget
that this is all a dream.
825
01:10:57,269 --> 01:10:58,793
(COUGHING)
826
01:10:58,837 --> 01:11:00,828
Will you stop doing that?
827
01:11:00,872 --> 01:11:02,999
(LAUGHING)
828
01:11:16,955 --> 01:11:18,217
(WHOOSHING)
829
01:11:20,058 --> 01:11:22,526
I've always admired that hat.
830
01:11:23,895 --> 01:11:25,658
Hello, Chess.
831
01:11:25,697 --> 01:11:28,427
Since you won't be needing it
anymore,
832
01:11:29,835 --> 01:11:32,702
would you consider
bequeathing it to me?
833
01:11:32,737 --> 01:11:34,227
How dare you?
834
01:11:34,673 --> 01:11:38,609
It is a formal execution.
I would like to look my best, you know.
835
01:11:38,877 --> 01:11:41,038
It is a pity about all this.
836
01:11:41,079 --> 01:11:44,276
I was looking forward
to seeing you Futterwacken.
837
01:11:45,016 --> 01:11:47,348
I was rather good at it, was I not?
838
01:11:47,385 --> 01:11:50,377
I really do love that hat.
839
01:11:51,857 --> 01:11:54,724
I would wear it
to all the finest occasions.
840
01:12:02,434 --> 01:12:04,595
I love a morning execution, don't you?
841
01:12:04,669 --> 01:12:07,263
- Yes, Your Majesty.
- Yes, Your Majesty.
842
01:12:49,881 --> 01:12:52,679
- I'd like to keep it on.
- Suit yourself.
843
01:12:53,385 --> 01:12:55,853
As long as I can get at your neck.
844
01:12:57,789 --> 01:12:59,620
I'm right behind you.
845
01:13:00,358 --> 01:13:01,518
Off with his head!
846
01:13:01,726 --> 01:13:03,250
I can't watch.
847
01:13:13,471 --> 01:13:14,802
(EXECUTIONER SHOUTING)
848
01:13:36,795 --> 01:13:38,695
Good morning, everyone.
849
01:13:39,130 --> 01:13:41,621
Chess, you dog.
850
01:13:44,035 --> 01:13:45,161
- (GASPS)
- Madam,
851
01:13:45,203 --> 01:13:46,864
you are being heinously bamboozled
852
01:13:46,938 --> 01:13:50,567
by these lickspittle toadies
you surround yourselves with.
853
01:13:52,310 --> 01:13:54,073
(LAUGHING)
854
01:13:55,046 --> 01:13:56,138
What is that?
855
01:13:56,181 --> 01:13:58,479
I'm not the only one, Majesty. Look!
856
01:13:58,516 --> 01:14:00,507
A counterfeit nose.
You should be ashamed.
857
01:14:00,552 --> 01:14:04,113
Me? What about that big belly
you're so proud of?
858
01:14:05,423 --> 01:14:06,617
(GASPS)
859
01:14:07,692 --> 01:14:08,989
(GASPS)
860
01:14:09,027 --> 01:14:13,589
Liars! Cheats! Falsifiers!
861
01:14:14,032 --> 01:14:15,863
Off with their heads!
862
01:14:20,705 --> 01:14:23,936
The abused and enslaved
in the Red Queen's court,
863
01:14:24,476 --> 01:14:27,001
all of you stand up and fight!
864
01:14:27,646 --> 01:14:30,240
Rise up against the bloody Red Queen.
865
01:14:33,084 --> 01:14:35,484
<i>- Downal wyth Bluddy Behg Hid!
- ALL: Downal wyth Bluddy Behg Hid!</i>
866
01:14:35,887 --> 01:14:37,787
(ALL CHEERING)
867
01:14:42,560 --> 01:14:44,118
Release the Jubjub Bird!
868
01:14:44,195 --> 01:14:45,628
(ALL GASPING)
869
01:14:50,068 --> 01:14:51,126
(SCREECHING)
870
01:14:58,376 --> 01:14:59,866
(PEOPLE SCREAMING)
871
01:15:08,753 --> 01:15:10,516
You're right, Stayne,
872
01:15:11,056 --> 01:15:13,854
it is far better to be feared than loved.
873
01:15:17,962 --> 01:15:19,896
Come, boys. Quickly! Come on!
874
01:15:23,735 --> 01:15:24,895
Hatter!
875
01:15:24,936 --> 01:15:27,769
Come on, Mally, quickly.
Come on. Come on.
876
01:15:29,574 --> 01:15:34,409
Prepare the Jabberwocky for battle.
We're going to visit my little sister.
877
01:15:44,789 --> 01:15:47,417
I had hoped
to have a champion by now.
878
01:15:49,961 --> 01:15:52,327
Why don't you slay
the Jabberwocky yourself?
879
01:15:52,397 --> 01:15:54,092
You must have the power.
880
01:15:54,132 --> 01:15:57,363
It is against my vows
to harm any living creature.
881
01:15:57,435 --> 01:15:58,766
(SPUTTERING)
882
01:16:06,678 --> 01:16:08,270
We have company.
883
01:16:18,123 --> 01:16:19,886
Have a look, Bayard.
884
01:16:22,827 --> 01:16:24,158
BAYARD: Bielle.
885
01:16:24,195 --> 01:16:25,321
(BARKING)
886
01:16:32,470 --> 01:16:34,301
I'm so happy to see you.
I thought they were going to...
887
01:16:34,339 --> 01:16:38,002
So did I. But they didn't,
and now here I am, still in one piece.
888
01:16:38,042 --> 01:16:41,034
And I'm rather glad about that
now that I'm seeing you again.
889
01:16:41,112 --> 01:16:42,841
I would have regretted
not seeing you again,
890
01:16:42,881 --> 01:16:45,850
especially now that you're you,
and the proper size.
891
01:16:46,017 --> 01:16:48,918
And it's a good size. It's a great size.
It's a right proper Alice size!
892
01:16:48,987 --> 01:16:52,855
- Hatter.
- Size. Fez. I'm fine.
893
01:16:52,924 --> 01:16:54,585
Where's your hat?
894
01:16:57,896 --> 01:16:59,193
Mmm.
895
01:17:00,365 --> 01:17:02,993
- Cheshire.
- How's the arm, love?
896
01:17:04,002 --> 01:17:05,196
All healed.
897
01:17:05,236 --> 01:17:07,898
Goodbye, sweet hat.
898
01:17:27,559 --> 01:17:31,586
Have you any idea
why a raven is like a writing desk?
899
01:17:34,532 --> 01:17:36,523
Let me think about it.
900
01:17:37,869 --> 01:17:40,463
You know what tomorrow is, don't you?
901
01:17:43,741 --> 01:17:46,232
Frabjous Day. How could I forget?
902
01:17:47,445 --> 01:17:49,140
Wish I'd wake up.
903
01:17:50,849 --> 01:17:54,478
- Still believe this is a dream, do you?
- Of course.
904
01:17:55,787 --> 01:17:58,415
This has all come from my own mind.
905
01:18:00,892 --> 01:18:04,328
Which would mean that I'm not real.
906
01:18:08,032 --> 01:18:12,560
Afraid so.
You're just a figment of my imagination.
907
01:18:13,905 --> 01:18:16,601
I would dream up someone
who's half-mad.
908
01:18:17,375 --> 01:18:21,072
Yes, yes. But you would have to be
half-mad to dream me up.
909
01:18:23,214 --> 01:18:24,647
(LAUGHS)
910
01:18:24,716 --> 01:18:26,377
I must be, then.
911
01:18:31,289 --> 01:18:33,553
I'll miss you when I wake up.
912
01:18:46,638 --> 01:18:47,935
(PLAYING TRUMPET)
913
01:18:48,740 --> 01:18:52,676
Who will step forth to be champion
for the White Queen?
914
01:18:54,112 --> 01:18:55,943
That would be I.
915
01:18:57,582 --> 01:19:02,485
You have very poor evaporating skills.
I should be the one.
916
01:19:02,620 --> 01:19:03,712
I'll do it.
917
01:19:04,155 --> 01:19:08,319
- No, me.
- No, me.
918
01:19:25,410 --> 01:19:27,605
No other slayer, nohow.
919
01:19:27,679 --> 01:19:30,113
If it ain't Alice, it ain't dead.
920
01:19:36,120 --> 01:19:40,750
Alice, you cannot live your life
to please others.
921
01:19:41,359 --> 01:19:43,623
The choice must be yours,
922
01:19:44,429 --> 01:19:47,557
because when you step out
to face that creature,
923
01:19:49,100 --> 01:19:51,125
you will step out alone.
924
01:20:25,203 --> 01:20:28,366
Nothing was ever accomplished
with tears.
925
01:20:30,341 --> 01:20:31,672
Absolem?
926
01:20:32,977 --> 01:20:34,842
Why are you upside down?
927
01:20:34,879 --> 01:20:37,404
I've come to the end of this life.
928
01:20:38,282 --> 01:20:41,877
- You're going to die?
- Transform.
929
01:20:41,919 --> 01:20:45,480
Don't go. I need your help.
I don't know what to do.
930
01:20:46,357 --> 01:20:49,451
I can't help you if you don't even know
who you are, stupid girl.
931
01:20:49,527 --> 01:20:51,085
I'm not stupid.
932
01:20:51,863 --> 01:20:54,388
My name is Alice. I live in London.
933
01:20:54,432 --> 01:20:57,424
I have a mother named Helen
and a sister named Margaret.
934
01:20:57,468 --> 01:20:59,629
My father was Charles Kingsleigh.
935
01:20:59,704 --> 01:21:01,763
He had a vision that stretched
halfway around the world,
936
01:21:01,806 --> 01:21:03,831
and nothing ever stopped him.
937
01:21:03,908 --> 01:21:06,706
I'm his daughter. I'm Alice Kingsleigh.
938
01:21:07,211 --> 01:21:10,476
Alice, at last.
939
01:21:11,149 --> 01:21:13,174
You were just as dim-witted
the first time you were here.
940
01:21:13,251 --> 01:21:16,015
You called it "Wonderland," as I recall.
941
01:21:18,890 --> 01:21:20,323
Wonderland.
942
01:21:20,391 --> 01:21:21,585
(WATCH TICKING)
943
01:21:21,626 --> 01:21:25,153
- What do you call yourself?
- Alice.
944
01:21:25,229 --> 01:21:26,924
The Alice?
945
01:21:26,964 --> 01:21:30,161
Then I'll take you to the Hare
and the Hatter, but that's the end of it.
946
01:21:30,234 --> 01:21:32,259
<i>McTWISP: She's the right one.
I'm certain of it.</i>
947
01:21:32,303 --> 01:21:34,771
Ah, Thackery, not at the table, please.
948
01:21:34,806 --> 01:21:36,000
Have some tea.
949
01:21:36,074 --> 01:21:38,599
<i>You're not Absolem,
I'm Absolem, stupid girl.</i>
950
01:21:38,643 --> 01:21:40,110
(COUGHING)
951
01:21:40,144 --> 01:21:42,271
- What is this?
- I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
952
01:21:42,313 --> 01:21:44,804
Contrariwise, I'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
953
01:21:44,849 --> 01:21:47,147
<i>DODO: You'd think she would
remember all this from the first time.</i>
954
01:21:47,185 --> 01:21:49,119
<i>Curiouser and curiouser.</i>
955
01:21:49,821 --> 01:21:52,949
It wasn't a dream at all,
it was a memory.
956
01:21:53,858 --> 01:21:57,817
This place is real,
and so are you and so is the Hatter.
957
01:21:58,096 --> 01:22:00,530
And the Jabberwocky.
958
01:22:01,432 --> 01:22:04,833
Remember, the Vorpal sword
knows what it wants.
959
01:22:04,869 --> 01:22:07,702
All you have to do is hold on to it.
960
01:22:10,208 --> 01:22:15,737
Fairfarren, Alice.
Perhaps I will see you in another life.
961
01:22:53,017 --> 01:22:54,348
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
962
01:24:15,733 --> 01:24:20,261
- Hello, Iracebeth.
- Hello, Mirana.
963
01:24:21,672 --> 01:24:23,105
(PLAYING TRUMPET)
964
01:24:23,574 --> 01:24:28,637
On this, the Frabjous Day,
the Queens Red and White
965
01:24:28,679 --> 01:24:33,378
shall send forth their champions
to do battle on their behalf.
966
01:24:34,585 --> 01:24:37,850
Oh, Racie. We don't have to fight.
967
01:24:40,324 --> 01:24:42,383
I know what you're doing.
968
01:24:42,660 --> 01:24:45,823
You think you can blink
those pretty little eyes
969
01:24:45,863 --> 01:24:48,889
and I'll melt,
just like Mummy and Daddy did.
970
01:24:50,968 --> 01:24:52,196
Please.
971
01:24:53,704 --> 01:24:58,732
No! It is my crown! I am the eldest!
972
01:24:59,443 --> 01:25:00,933
Jabberwocky!
973
01:25:15,960 --> 01:25:17,086
(WHIMPERING)
974
01:25:27,405 --> 01:25:28,531
(GASPING)
975
01:25:43,387 --> 01:25:44,820
(ROARING)
976
01:25:48,426 --> 01:25:50,223
This is impossible.
977
01:25:51,095 --> 01:25:53,120
Only if you believe it is.
978
01:25:59,003 --> 01:26:04,031
Sometimes I believe as many as six
impossible things before breakfast.
979
01:26:05,009 --> 01:26:07,170
That is an excellent practice.
980
01:26:09,480 --> 01:26:12,108
However, just at the moment,
981
01:26:13,684 --> 01:26:16,551
you really might want
to focus on the Jabberwocky.
982
01:26:22,793 --> 01:26:25,091
Where's your champion, Sister?
983
01:26:26,530 --> 01:26:27,724
Here.
984
01:26:30,034 --> 01:26:31,399
Hello, Um.
985
01:26:45,483 --> 01:26:48,611
Six impossible things.
Count them, Alice.
986
01:26:53,224 --> 01:26:56,318
One, there's a potion
that can make you shrink.
987
01:26:57,762 --> 01:26:59,423
(ROARS)
988
01:26:59,897 --> 01:27:02,627
Two, and a cake
that can make you grow.
989
01:27:03,167 --> 01:27:09,663
So, my old foe,
we meet on the battlefield once again.
990
01:27:10,908 --> 01:27:12,307
We've never met.
991
01:27:12,343 --> 01:27:14,743
Not you, insignificant bearer.
992
01:27:15,613 --> 01:27:20,141
My ancient enemy, the Vorpal one.
993
01:27:21,452 --> 01:27:23,352
That's enough chatter.
994
01:27:24,422 --> 01:27:25,980
(JABBERWOCKY SHRIEKING)
995
01:27:30,261 --> 01:27:32,855
Three, animals can talk.
996
01:27:38,602 --> 01:27:40,069
Four, Alice,
997
01:27:42,473 --> 01:27:44,338
cats can disappear.
998
01:27:46,844 --> 01:27:48,004
Five,
999
01:27:51,081 --> 01:27:53,572
there's a place called Wonderland.
1000
01:27:54,418 --> 01:27:55,578
Six,
1001
01:27:56,353 --> 01:27:58,321
I can slay the Jabberwocky.
1002
01:28:14,138 --> 01:28:15,332
(ROARS)
1003
01:28:23,848 --> 01:28:26,783
The Hatter's interfering!
Off with his head!
1004
01:28:59,083 --> 01:29:00,516
(SCREECHING)
1005
01:29:09,360 --> 01:29:10,918
(BANDERSNATCH ROARING)
1006
01:29:42,126 --> 01:29:43,491
(JABBERWOCKY SCREECHING)
1007
01:30:53,564 --> 01:30:55,361
Off with your head!
1008
01:31:27,998 --> 01:31:30,023
Kill her!
1009
01:31:30,067 --> 01:31:32,729
We follow you no more,
Bloody Big Head.
1010
01:31:32,870 --> 01:31:35,430
How dare you? Off with his head!
1011
01:32:17,448 --> 01:32:22,784
Iracebeth of Crims, your crimes
against Underland are worthy of death.
1012
01:32:24,788 --> 01:32:28,349
However, that is against my vows,
1013
01:32:29,660 --> 01:32:32,094
therefore, you are banished
to the Outlands.
1014
01:32:32,563 --> 01:32:36,522
No one is to show you any kindness,
or ever speak a word to you.
1015
01:32:39,570 --> 01:32:42,403
You will not have a friend in the world.
1016
01:32:44,041 --> 01:32:48,478
Majesty, I hope you bear me no ill will.
1017
01:32:52,116 --> 01:32:54,744
Only this one, llosovic Stayne,
1018
01:32:54,818 --> 01:32:56,809
you are to join Iracebeth in banishment
1019
01:32:56,854 --> 01:32:59,652
from this day
until the end of Underland.
1020
01:33:02,526 --> 01:33:04,721
At least we have each other.
1021
01:33:09,833 --> 01:33:10,959
(GASPS)
1022
01:33:12,703 --> 01:33:13,931
(EX CLAIMING)
1023
01:33:17,808 --> 01:33:22,211
Majesty, please! Kill me! Please!
1024
01:33:22,913 --> 01:33:25,211
But I do not owe you a kindness.
1025
01:33:25,249 --> 01:33:28,218
- STAYNE: Take off my head!
- He tried to kill me.
1026
01:33:28,252 --> 01:33:31,517
- Majesty! Please! Please!
- He tried to kill me.
1027
01:33:31,555 --> 01:33:33,523
- I offer you my head!
- He tried to kill me!
1028
01:33:33,557 --> 01:33:36,856
Oh, the Frabjous Day! Callou! Callay!
1029
01:33:36,994 --> 01:33:38,552
(FUTTERWACKEN MUSIC PLAYING)
1030
01:33:43,400 --> 01:33:46,528
- What is he doing?
- Futterwacken.
1031
01:34:01,218 --> 01:34:02,412
(LAUGHING)
1032
01:34:11,094 --> 01:34:12,254
(LAUGHS)
1033
01:34:27,211 --> 01:34:28,269
(CLEARS THROAT)
1034
01:34:33,150 --> 01:34:37,951
Blood of the Jabberwocky.
You have our everlasting gratitude.
1035
01:34:38,322 --> 01:34:40,882
And for your efforts on our behalf...
1036
01:34:45,128 --> 01:34:48,495
- Will this take me home?
- Lf that is what you choose.
1037
01:35:14,958 --> 01:35:16,550
You could stay.
1038
01:35:19,897 --> 01:35:23,833
What an idea.
A crazy, mad, wonderful idea.
1039
01:35:29,806 --> 01:35:31,273
But I can't.
1040
01:35:32,676 --> 01:35:36,737
There are questions I have to answer,
things I have to do.
1041
01:35:45,355 --> 01:35:47,755
Be back again before you know it.
1042
01:35:49,393 --> 01:35:51,258
You won't remember me.
1043
01:35:52,029 --> 01:35:54,759
Of course I will. How could I forget?
1044
01:35:59,569 --> 01:36:03,528
Hatter, why is a raven
like a writing desk?
1045
01:36:05,842 --> 01:36:08,106
I haven't the slightest idea.
1046
01:36:13,283 --> 01:36:15,046
Fairfarren, Alice.
1047
01:36:58,929 --> 01:37:00,590
(PEOPLE CHATTERING)
1048
01:37:02,165 --> 01:37:05,191
She left me standing there
without an answer.
1049
01:37:05,268 --> 01:37:07,429
A case of nerves, no doubt.
1050
01:37:10,407 --> 01:37:12,807
- Alice.
- LORD ASCOT: Good Lord.
1051
01:37:13,643 --> 01:37:15,941
- Are you all right?
- What happened to you?
1052
01:37:15,979 --> 01:37:19,039
I fell down a hole and hit my head.
1053
01:37:19,316 --> 01:37:23,810
I'm sorry, Hamish. I can't marry you.
You're not the right man for me.
1054
01:37:25,322 --> 01:37:28,314
And there's that trouble
with your digestion.
1055
01:37:29,326 --> 01:37:33,854
I love you, Margaret, but this is my life.
I'll decide what to do with it.
1056
01:37:37,234 --> 01:37:40,726
You're lucky to have my sister
for your wife, Lowell,
1057
01:37:40,804 --> 01:37:44,535
and you be good to her.
I'll be watching very closely.
1058
01:37:47,044 --> 01:37:49,535
There is no prince, Aunt lmogene.
1059
01:37:49,613 --> 01:37:52,810
You need to talk to someone
about these delusions.
1060
01:37:55,185 --> 01:37:58,348
I happen to love rabbits,
especially white ones.
1061
01:38:01,291 --> 01:38:02,553
Don't worry, Mother,
1062
01:38:02,626 --> 01:38:05,595
I'll find something useful
to do with my life.
1063
01:38:07,697 --> 01:38:11,189
You two remind me of some funny boys
I met in a dream.
1064
01:38:13,470 --> 01:38:16,405
- You've left me out.
- No, I haven't, sir.
1065
01:38:17,240 --> 01:38:19,902
You and I have business to discuss.
1066
01:38:19,976 --> 01:38:22,171
Shall we speak in the study?
1067
01:38:28,885 --> 01:38:31,080
Oh. And one more thing.
1068
01:38:32,722 --> 01:38:34,087
(ALL GASPING)
1069
01:38:39,262 --> 01:38:44,131
My father told me he planned to expand
his trade route to Sumatra and Borneo,
1070
01:38:44,201 --> 01:38:46,761
but I don't think
he was looking far enough.
1071
01:38:46,803 --> 01:38:49,101
Why not go all the way to China?
1072
01:38:49,906 --> 01:38:54,240
It's vast, the culture is rich,
and we have a foothold in Hong Kong.
1073
01:38:55,045 --> 01:38:58,606
To be the first to trade with China,
can you imagine it?
1074
01:39:00,584 --> 01:39:02,245
You know, if anybody else
had said that to me,
1075
01:39:02,285 --> 01:39:05,220
I'd say, "You've lost your senses."
1076
01:39:05,422 --> 01:39:07,617
But I've seen that look before.
1077
01:39:07,757 --> 01:39:12,251
Well, as you're not going to be
my daughter-in-law,
1078
01:39:12,295 --> 01:39:16,254
perhaps you'd consider becoming
an apprentice with the company.
1079
01:39:56,139 --> 01:39:57,800
Hello, Absolem.
1080
01:40:12,722 --> 01:40:13,518
<i>(ALICE PLAYING)</i>
1081
01:40:13,590 --> 01:40:17,026
<i>Tripping out, spinning around</i>
1082
01:40:17,093 --> 01:40:22,053
<i>I'm underground
I fell down</i>
1083
01:40:23,200 --> 01:40:26,328
<i>Yeah, I fell down</i>
1084
01:40:29,239 --> 01:40:33,232
<i>I'm freaking out
Where am I now?</i>
1085
01:40:33,310 --> 01:40:39,874
<i>Upside down and I can't stop it now</i>
1086
01:40:40,350 --> 01:40:44,912
<i>Can't stop me now</i>
1087
01:40:49,659 --> 01:40:56,258
<i>I, I'll get by</i>
1088
01:40:57,734 --> 01:41:04,469
<i>I, I'll survive</i>
1089
01:41:06,042 --> 01:41:10,001
<i>When the world's crashing down
When I fall and hit the ground</i>
1090
01:41:10,046 --> 01:41:13,777
<i>I will turn myself around
Don't you try to stop me</i>
1091
01:41:13,850 --> 01:41:20,551
<i>I, I won't cry</i>
1092
01:41:23,693 --> 01:41:30,724
<i>I found myself in Wonderland</i>
1093
01:41:31,968 --> 01:41:38,771
<i>Get back on my feet, the ground</i>
1094
01:41:40,777 --> 01:41:44,577
<i>Is this real?</i>
1095
01:41:44,614 --> 01:41:47,811
<i>Is it pretend?</i>
1096
01:41:47,884 --> 01:41:54,790
<i>I'll take a stand until the end</i>
1097
01:41:58,228 --> 01:42:04,827
<i>I, I'll get by</i>
1098
01:42:06,303 --> 01:42:13,038
<i>I, I'll survive</i>
1099
01:42:14,544 --> 01:42:18,640
<i>When the world's crashing down
When I fall and hit the ground</i>
1100
01:42:18,715 --> 01:42:22,412
<i>I will turn myself around
Don't you try to stop me</i>
1101
01:42:22,452 --> 01:42:29,153
<i>I, I won't cry</i>
1102
01:42:35,332 --> 01:42:37,562
<i>(ALICE'S THEME PLAYING)</i>
1103
01:43:12,135 --> 01:43:16,970
<i>Oh, Alice, dear, where have you been?</i>
1104
01:43:20,009 --> 01:43:24,776
<i>So near, so far, so in between</i>
1105
01:43:28,084 --> 01:43:32,544
<i>What have you heard?
What have you seen?</i>
1106
01:43:32,589 --> 01:43:37,390
<i>Alice, Alice, please, Alice</i>
1107
01:43:44,334 --> 01:43:49,033
<i>Oh, tell us, are you big or small?</i>
1108
01:43:52,108 --> 01:43:56,636
<i>To try this one or try them all</i>
1109
01:44:00,016 --> 01:44:04,612
<i>It's such a long, long way to fall</i>
1110
01:44:04,654 --> 01:44:09,387
<i>Alice, Alice, oh, Alice</i>
1111
01:44:16,599 --> 01:44:18,464
<i>How can you know this way, not that?</i>
1112
01:44:18,501 --> 01:44:20,492
<i>You choose the door
You choose the path</i>
1113
01:44:20,537 --> 01:44:22,505
<i>Perhaps you should be coming back</i>
1114
01:44:22,539 --> 01:44:24,336
<i>Another day, another day</i>
1115
01:44:24,374 --> 01:44:26,467
<i>And nothing is quite what it seems</i>
1116
01:44:26,509 --> 01:44:28,306
<i>You're dreaming
Are you dreaming?</i>
1117
01:44:28,344 --> 01:44:29,675
<i>Oh, Alice</i>
1118
01:44:37,187 --> 01:44:41,214
<i>Oh, Alice</i>
1119
01:44:44,727 --> 01:44:48,424
<i>Oh!</i>
1120
01:45:16,292 --> 01:45:21,286
<i>Oh, how will you find your way?</i>
1121
01:45:24,200 --> 01:45:29,297
<i>Oh, how will you find your way?</i>
1122
01:45:36,679 --> 01:45:40,638
<i>No time for tears today
No time for tears today</i>
1123
01:45:44,687 --> 01:45:48,714
<i>No time for tears today
No time for tears today</i>
1124
01:46:04,440 --> 01:46:06,465
<i>So many doors, how did you choose?</i>
1125
01:46:06,509 --> 01:46:08,409
<i>So much to gain, so much to lose</i>
1126
01:46:08,444 --> 01:46:10,275
<i>So many things got in your way</i>
1127
01:46:10,313 --> 01:46:12,372
<i>No time today, no time today</i>
1128
01:46:12,415 --> 01:46:14,383
<i>Be careful not to lose your head</i>
1129
01:46:14,417 --> 01:46:16,681
<i>Remember what the dormouse said</i>
1130
01:46:16,719 --> 01:46:18,050
<i>Alice!</i>
1131
01:46:28,264 --> 01:46:32,724
<i>Did someone pull you by the hand?</i>
1132
01:46:36,139 --> 01:46:40,701
<i>How many miles to Wonderland?</i>
1133
01:46:44,280 --> 01:46:48,717
<i>Please tell us so we'll understand</i>
1134
01:46:48,751 --> 01:46:53,484
<i>Alice, Alice, oh, Alice</i>
1135
01:47:04,267 --> 01:47:09,227
<i>Oh, how will you find your way?</i>
1136
01:47:12,275 --> 01:47:17,508
<i>Oh, how will you find your way?</i>
優化調整版本加
--