「POP/STARS」歌詞中文音譯

2021-02-16 Eclipse月蝕

 

You know who it is

Coming' round again

You want a dose of this

Right now

It's K/DA uh

 

I'm a goddess with a blade

소리쳐봐 내 이름

搜裡敲bua 耐 一勒

잊지 못하게

米t幾 某他給

Loud loud loud loud

I could take it to the top

절대 멈추지 못해

叫r帶 毛m處幾 某太

내가 끝내주는

耐嘎 可t耐住嫩

Bad gal gal gal

 

And when I start to talk like that like that

Oh you won't know how to react

I'm a picture perfect face

With that wild in my veins

You can hear it in my

Growl growl growl growl

 

So keep your eyes on me now

무엇을 보든 좋아할 거야

木熬色r 波等 中啊哈r 高呀

닿을 수 없는 level

大鵝r 蘇 熬b嫩 level

나와 대결 원한 널 확신해

那哇 帶giaor 我南 鬧r 話k西耐

We gotta it all in our hands now

So can you handle what we're all about

We're so tough

Not scared to show you up

Can you feel the rush now

 

Ain't nobody bringing us down down down

Down down down

They could try but we're gonna wear the crown

You could go another round round round

Round round round round

Wish you luck but you're not bringing us down

We go hard

Till we get it get it

We go hard

We so in it in it

We POP/STARS

Only winning winning now

Ain't nobody bringing us down down down down

 

(You ready for this?)

See 언제든지 내 모습 magic

See 熬n接等幾 耐 某色b magic

단 한 번에 내가 잡어

但 含 包內 耐嘎 家包

절대 기죽지 않지 uh

叫r帶 ki住k幾 安幾 uh

Pow pow 네가 뭘 알아

飄 飄 內嘎 摸 拉大

견딜 수 없어 원해도

共低r 蘇 熬b掃 我耐都

원하는 게 얼굴에 보여

我那嫩 給 熬r古類 波要

I'm trouble and you're wanting it

I'm so cold

When I move that way

You gonna be so blown

I'm the realest in the game uh

Say I'm on fire with a blade

You're about to hear my name

Ringing in your head like oh

 

So keep your eyes on me now

무엇을 보든 좋아할 거야

木熬色r 波等 中啊哈r 高呀

We're so tough

Not scared to show you up

Can you feel the rush now

 

Ain't nobody bringing us down down down

Down down down

They could try but we're gonna wear the crown

You could go another round round round

Round round round round

Wish you luck but you're not bringing us down

We go hard

Till we get it get it

We go hard

We so in it in it

We POP/STARS

Only winning winning now

Ain't nobody bringing us down down down down

 

Ooh mm oh 난 멈추지 않아

Ooh mm oh 南 某m處幾 啊那

Oh oh we go hard

Oh oh we POP/STARS stars

 

Ain't nobody bringing us

Ain't nobody bringing us down down down

Down down down

They could try but we're gonna wear the crown

You could go another round round round

Round round round round

Wish you luck but you're not bringing us down

We go hard

Till we get it get it

We go hard

We so in it in it

We POP/STARS

Only winning winning now

Ain't nobody bringing us down down down down

相關焦點

  • 韓語歌詞音譯36:BTS防彈少年團《I NEED U》
    對就是我們七隻這首歌曲是小可愛介紹音譯的!我一下子就答應了!畢竟是國際天團BTSBTS更多音譯點下圖查看:▼韓語歌詞音譯34:V&RM《4 O』CLOCK》 (네시)韓語歌詞音譯31:BTS防彈少年團《春日》↓
  • 教你學粵語:當年情的歌詞音譯
    >
  • 春嬌與志明歌詞粵語音譯普通話 廣東話諧音完整歌詞
    由於《春嬌與志明》的歌詞全部是粵語,對於只會普通話的音樂愛好者來說,學習這首歌頗有難度。本文整理了《春嬌與志明》的諧音音譯歌詞,一起來學習學習吧。
  • Public backs K-pop ban: poll
  • MAMAMOO "Gleam" 歌詞中文音譯
  • ITZY "WANNABE" 歌詞中文音譯
  • BLACKPINK《SO HOT》中文音譯版歌詞
    bigYour crib could fit in my cribPretty as shhhhhhDon't gotta say it no moreLook at my face and they knowThen seen it beforeOh made it to voguePut the pop
  • 我的世界:若把mc變回英文,再「音譯」一遍,會發生啥搞笑的事情
    長久以來《我的世界》中文翻譯分為兩種,一種是音譯,一種意譯;例如苦力怕Creeper和史蒂夫Steve就屬於音譯。那麼問題來了:如果把mc的翻譯全都換成「音譯」,會發生什麼有趣的事情呢?Zombie翻譯成中文叫喪屍,感染病毒的活人變成,可用藥物來治癒。後來為了更好地讓中國玩家了解這隻怪物,就將其命名為殭屍,而非更加科學的喪屍翻譯。03、骷髏(Skeleton)——死該了疼;
  • City Pop風格的黑膠唱片
    City Pop,J-pop(日本流行音樂)的重要分支之一,20世紀70年代末出現,到20世紀80年代達到頂峰。City Pop音樂融合了搖滾、流行、R&B、Funk和電子音樂等等不同的音樂風格,曲風舒緩而休閒。City Pop直譯過來是城市流行音樂,也可以說是「適合那些具有城市生活方式的人的音樂」或者「城市人為城市人創作的音樂」。
  • 睡前英文歌:A Sky Full of Stars
    你,恰似那浩淼的蒼穹Cause you're a sky full of stars只因你是那相綴其間的璀璨星光I'm gonna give you my heart我願為你傾獻真心Cause you're a sky...
  • K-pop該如何應對長期存在的文化挪用問題?
    長期以來,K-pop在種族問題上存在盲點,但隨著K-pop在國際上的發展,以及Black Lives Matter抗議活動的持續進行,粉絲們要求改變。在過去的幾年裡,K-pop的發展相當迅速。曾經在國外基本不為人知的韓國藝人現在開始了大規模的世界巡演,受到西方媒體的關注,並與非亞洲藝人合作。
  • 好聽的英文歌:《All Of The Stars》
    如果你此刻在我身邊I d sing to you我會為你而唱You re on the other side而你卻在天際的另一端As the skyline splits in two流星划過的軌跡將你我相隔I m miles away from seeing you想見你卻不得I can see the stars
  • 每日美語歌:《Counting Stars》!
    about the things that we could be對我們曾有過的願望 浮想聯翩But baby I've been I've been prayin' hard但親愛的 我早已在內心深處祈禱著Said no more counting dollars祈禱著我們不再沉迷金錢We'll be counting stars
  • 爸爸媽媽歌詞 李榮浩的爸爸媽媽歌曲歌詞
    中文名稱:爸爸媽媽外文名稱:Mama & Papa所屬專輯:有理想發行時間:2016年1月22日
  • 國際術語-韓文口令,中文音譯
    跆拳道口令基本口令口令韓文/英文英文讀音中文讀音
  • 【後臺留言】WINNER "REALLY REALLY" 歌詞中文音譯
  • 【後臺留言】Wonder Girls "Nobody" 歌詞中文音譯
  • 韓歌音譯152:大勢MAMAMOO《decalcomanie》
    )1.音譯是宿由一個個字原創手打,請尊重本人成果,僅供娛樂不要擅自商用;2.音譯中除了英文外其餘字母請按拼音來念。一些明顯的英文單詞例如on/bag/he就按照英文發音;3.音譯無法100%準確,但可保證宿由音譯版本比網上大多數音譯要準確!除了是用心寫,也因為宿由有韓語基礎,並不純靠聽來音譯。(既然要學,就學標準的!)最後,感謝捧場!立即獻上音譯!
  • pop子真的有毒
    最近,網際網路上出現了一種大型中毒反應,叫做pop子幻視。但凡看到一高一矮的物體,就會看成《pop子和pipi美的日常》中的這兩個角色。矮的是pop子,高的是pipi美。▼這是因為,pop子的正片根本就沒有辦法做下集預告。
  • 歌詞欣賞: K歌之王
    我唱得不夠動人你別皺眉我願意和你約定至死我只想嬉戲唱遊到下世紀請你別嫌我將這煽情奉獻給你還能憑什麼 擁抱若未能令你興奮便宜地唱出 寫在情歌的性感還能憑什麼 要是愛不可感動人俗套的歌詞林夕畢業於香港大學文學院中文系(現名中文學院),80年代中期開始從事歌詞創作,至今已創作歌詞作品近4000首。於2008年度香港《十大中文金曲頒獎音樂會》上獲得代表香港樂壇最高的終身榮譽大獎—「金針獎」。出版作品包括書籍《似是故人來》《原來你非不快樂》《人情·世故》《十方一念》《知情識趣》、創作精選大碟《林夕字傳》等。