HELLO大家晚上好。九點半又是我宿由來了。今天給大家奉獻的音譯就是!BTS的《I NEED U》!
對就是我們七隻
這首歌曲是小可愛介紹音譯的!我一下子就答應了!畢竟是國際天團BTS!面子給很足~
簡單介紹下歌曲~官方說歌曲是為了向人們描寫危險的青春以及為了挽救戀人關係中即將要結束的愛情而焦急的男人故事而進行的創作。
點擊聽歌▼
Fall Everything
Fall Everything
Fall Everything
흩어지네
散開了
Fall Everything
Fall Everything
Fall Everything
떨어지네
凋零了
너 땜에 나 이렇게 망가져
因為你,我就這樣子走向滅亡
그만할래 이제 너 안 가져
到此為止,現在我不再抓住你
못하겠어 뭣 같아서
"無法繼續下去"之類的話
제발 핑계 같은 건 삼가줘
拜託停止這些藉口般的話語
니가 나한테 이럼 안 돼
你不能這樣對我
니가 한 모든 말은 안대
你說的每句話都是眼罩
진실을 가리고 날 찢어
掩蓋真實,將我撕碎
날 찍어 나 미쳐 다 싫어
敲打我,讓我發瘋,厭惡這一切
전부 가져가 난 니가 그냥 미워
全都帶走吧,我恨你
But you’re my everything
You’re my
Everything You’re my
Everything You’re my
제발 좀 꺼져 huh
求你滾開吧 huh
미안해 I hate u
對不起 I hate u
사랑해 I hate u
我愛你 I hate u
용서해
原諒我
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
為何獨自愛著,又獨自離別
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
為何明知會受傷,還是需要你
I need you girl
넌 아름다워
你如此美麗
I need you girl
너무 차가워
又如此冰冷
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
It goes round and round
나 왜 자꾸 돌아오지
我為什麼又回到原點
I go down and down
이쯤 되면 내가 바보지
如此一來,我就是個傻瓜
나 무슨 짓을 해봐도
說我不管做什麼
어쩔 수가 없다고
都無可奈何
분명 내 심장 내 마음 내 가슴인데
分明是我的心臟,我的心跳,我的胸口
왜 말을 안 듣냐고
為什麼不聽我的話
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
又在自言自語(又在自言自語)
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
又在自言自語(又在自言自語)
넌 아무 말 안 해
你一言不發
아 제발 내가 잘할게
拜託,我會好好的
하늘은 또 파랗게
天空又是蔚藍的
하늘은 또 파랗게
天空又是蔚藍的
하늘이 파래서 햇살이 빛나서
天空如此蔚藍,陽光如此耀眼
내 눈물이 더 잘 보이나 봐
才讓我的眼淚看得更加明顯
왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
為什麼是你,為什麼偏偏是你
왜 너를 떠날 수가 없는지
為什麼就是離不開你
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
為何獨自愛著,又獨自離別
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서
為何明知會受傷
자꾸 니가 필요해
還是需要你
I need you girl
넌 아름다워
你如此美麗
I need you girl
너무 차가워
又如此冰冷
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
Girl倒不如 倒不如乾脆點和我說分手
Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
Girl告訴我 這才不是愛情
내겐 그럴 용기가 없어
我沒有那種勇氣
내게 마지막 선물을 줘
送我最後一份禮物吧
더는 돌아갈 수 없도록
好讓我無法回頭
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
為何獨自愛著,又獨自分離
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서
為何明知會受傷
자꾸 니가 필요해
還是需要你
I need you girl
넌 아름다워
你如此美麗
I need you girl
너무 차가워
又如此冰冷
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
BTS更多音譯點下圖查看:
▼
韓語歌詞音譯34:V&RM《4 O』CLOCK》 (네시)
韓語歌詞音譯31:BTS防彈少年團《春日》
↓↓↓更多音譯點擊下方「閱讀原文」