置頂【喜馬外語說】,利用碎片時間學外語
公眾號後臺回復關鍵詞「資料」,送你一份英語學習大禮包
紅毯向來是女星爭豔之地。
不過日前的嘎納電影節上,最具話題性的不是被誤認為蹭紅毯的李玉剛,也不是將在電影節上亮相的大片,而是這次電影節唯一一位90後評委克裡斯汀·斯圖爾特。
相信你一定對她眼熟哈,沒錯,就是《暮光之城》的女主角。
她以前是這樣的——
後來,她變成了這樣——
本次在紅毯上的光腳走紅,也許就是平時球鞋不離腳,估計穿高跟鞋對她來說太痛苦了吧~
脫下高跟鞋的小K,此刻仿佛是脫韁的小馬。是不是帥氣翻了?!
無論哪種狀態,女神的顏值都是槓槓在線噠。
那麼,用英文誇人顏值高,氣質高,除了beautiful,還有哪些表達呢?
classy:有氣質的,有氣派的
e.g. It looks really classy on you.
你的穿著顯得很有氣質。
sophisticated: 有氣質、有內涵的
e.g. Mark is a smart and sophisticated young man.
馬克是個聰明而有內涵的年輕人。
TIPS
兩個詞都形容from inside to outside(由內而外的優雅)
P.S. classy這個詞男性、女性都適用;sophisticated則更多用於女性
chic: 優雅、高雅的
e.g. He radiates charm and chic.
他魅力四射,風度翩翩。
grace/graceful:優雅的,得體的
e.g. He moves with the grace of a dancer.
他舉手投足間流露著舞者的優雅。
elegant/elegance:(人或舉止)端莊的,優美的,優雅的
e.g. Older women look best in classically elegant styles.
年紀大的女性穿古典的衣服更顯優雅。
外在的打扮和穿著:
has a great sense of style: 衣著打扮非常有品位
fashionable, trendy: 時髦的、時尚的
well-groomed: 形容男性很會打理自己形象
well-heeled: 很會打扮、並且流露著高級的質感
put-together: 打扮精緻、會搭配
polished: 打扮精緻、修飾完美
street style: 街拍風,街頭時尚
e.g. Once again, Europe leads the world in street style.
歐洲再一次引領世界時尚新潮流。
daring: 大膽的
e.g. She wares a daring strapless dress in black silk.
她穿著大膽裸露的黑綢無吊帶連衣裙。
playful: 活潑的
e.g. Her manner is playful and girlish.
她的舉止像少女般頑皮可愛。
fashion-forward: 時尚前衛的
e.g. We tend to be traditional rather than fashion-forward in our designs.
我們的設計往往流於傳統而缺乏前衛。
這裡有一些專門形容男性的詞。
dapper:復古帥氣的
e.g. Dr.Smith is a good-looking and dapper gentleman.
史密斯先生是個儀表堂堂的紳士。
sleek: 形容身材苗條、打扮斯文卻利落的帥哥
e.g. He is one of those sleek businessman types.
他是那些穿著考究的生意人中的一員。
一下get了那麼多實用的詞彙,以後誇男/女神再也不用擔心詞窮啦~