印媒:D&G為「辱華事件」道歉,用中文說出「對不起」

2021-02-19 三泰虎

Dolce & Gabbana founders say sorry, in Chinese, after race row

杜嘉班納創始人用中文說:對不起

BEIJING: The founders of Italian fashion house Dolce & Gabbana apologised to Chinese customers on Friday as a row over racially offensive posts snowballed, with its products pulled from lucrative Chinese e-commerce platforms.

In an attempt to salvage their reputation in the world's most important luxury market, Domenico Dolce and Stefano Gabbana capped a 1 minute 30-second mea culpa by saying "sorry" in Mandarin in a video posted on a Chinese social media platform.

....

"Our families always taught us to respect different cultures across the world and because of this we want to ask for your forgiveness if we have made mistakes in interpreting yours," said Dolce in Italian.

"We want to say sorry to all Chinese across the world, of which there are many, and we are taking this apology and message very seriously," Gabbana added.

...

23日,D&G官方微博發布一則置頂視頻,該品牌兩位創始人,多梅尼科·多爾切和史蒂法諾·加巴納,就「辱華事件」致歉,並用中文說了「對不起」。聲明寫道:

「在過去的幾天,我們認真地反省,對於自己的言行給中國人民及國家帶來的一切,我們感到十分悲傷。我們的家庭教育教導我們,對世界上不同的文化必須報以尊敬。於此,面對我們在文化上理解的偏差,希望得到你們的原諒。我們對這份致歉聲明十分重視,在此正式向所有全球華人致上最深的歉意。

一直以來,我們對中國的熱愛一如既往。無數次的造訪,讓我們更加深愛上中國的文化。當然,我們還有許多需要學習的地方,對於之前我們的表達所犯下的錯誤,我們必須表達歉意。我們絕對不會忘記這次的經歷和教訓,這樣的事件也絕對不會再發生。同時,我們必竭盡全力更加理解及尊重中國文化。最後,我們發自內心請求得到你們的原諒。對不起。」

以下是印度時報讀者的評論:

譯文來源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46572.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/international-business/dolce-gabbana-founders-say-sorry-in-chinese-after-race-row/articleshow/66768642.cms

Ankit

European are racist to the core. They will never improve. Why Asian markets are slave to these racists. ?????? Racist Sonia Gandhi too hates Indians, especially Hindus

歐洲人最種族主義了,永遠不會改進的。

為什麼亞洲市場要讓給這些種族主義者?

索尼婭甘地也是種族主義者,她也討厭印度人,特別是討厭印度教徒

 

Jumla Expert

Money Talks, BS Walks. Chinese have money, Indians have BS. Thats why Trump''s mocks FEKU''s accent privately, yet FEKU begs him to visit the country.

金錢萬能。中國人有錢。

所以呢,川普會嘲笑莫迪的發音,而莫迪還求著他訪問印度

 

one

We have survived 71 years as a democratic nation and none needs visa to visit any where in India but in China a child from a poorer province can''t visit the other part without a legal permission.

作為一個民主國家,我們已經活了71年了。在印度,人們從一個地方到另一個地方,不要通行證的。

然而在中國,一個來自貧窮省份的孩子,去其他地方需要批准。

 

Abhijit - Hyderabad

Strong sense of patriotism is outcome of education and strong values imbibed in citizens. Sadly this will never happen in India because of our corrupt education system and primacy given to money. Last 60 years we have been taught morphed history with only glorification being that of.gandhi family and their non existent sacrifices. Time that we inculcate sense of patriotism by improving education

強烈的愛國主義,是教育的結果,是根植於公民身上的強大價值觀使然。

遺憾地是這在印度並未發生,這是教育腐敗造成的。

過去60年,我們教授的是美化甘地家族的歷史,講述的是他們子虛烏有的所謂犧牲。

我們的教育也該培養愛國主義情感了

 

Suraj Kumar - Hyderabad

Indians are bigger racists

印度人是最種族主義的

 

naya karma

sonia may be more hindu, more indian then your female family members. how many your Family members wear sari? speak hindi? sonia borne in itali that does not mean she cannot be indian you moran. every children lives out side of india from indian parents are the same as Sonia. you murak

索尼婭也許比你們家裡的女性成員更印度呢。

你們家裡,有多少女性會穿沙麗的,有多少人說印地語?

索尼婭出生在義大利,並不意味著她不能當印度人。

相關焦點