本文由超律志獨家翻譯中文,作者Gloria,超律志將持續跟進。
國外媒體報導:British police have launched one of the largest murder probes in the nation’s history after the bodies of 39 people were discovered in the back of a truck on an industrial estate in Essex, east of London.
英國警方展開了該國歷史上最大規模的謀殺案調查之一。此前在倫敦東部埃塞克斯郡(Essex)的一個工業園區內,一輛卡車後車廂裡發現了39具屍體。
British police have launched one of the largest murder probes in the nation’s history after the bodies of 39 people were discovered in the back of a truck on an industrial estate in Essex, east of London.
當地時間周三凌晨1點40分,五輛救護車和一輛汽車被召至華特格雷德工業園區(Waterglade Industrial Park),在那裡他們發現了可怕的一幕。
The truck in which the 39 bodies were discovered in Grays, east of London, was driven to a secure location for further investigation on Wednesday (Source: Leon Neal/Getty Images)
周三,在倫敦東部埃塞克斯郡格雷斯(Garys, Essex)發現39具屍體的卡車被送往一個安全的地方進行進一步調查。
The Waterglade Industrial Estate where the bodies were found (Source: Supplied)
發現屍體的華特格雷德工業園區
The lorry and trailer had only minutes earlier left the Port of Purfleet, shortly after 1.05am.
就在幾十分鐘前,卡車和拖車於凌晨1點05分離開普爾弗利特港(Port of Purfleet)。
The cargo port of Zeebrugge, Belgium, from where the container traveled to the port of Purfleet in Essex, England (Source: Eric Vidal/Reuters)
貨櫃從比利時的澤布呂赫港(Port of Zeebrugge)運往英國埃塞克斯郡的普爾弗利特港。
Police believe the trailer travelled by ferry across the English Channel from Zeebrugge in Belgium into Purfleet on the River Thames in England, and then docked in the Thurrock area after 12:30am on Wednesday morning, while the truck unit originated from Northern Ireland.
警方認為,這輛拖車從比利時澤布呂赫港乘渡輪穿過英吉利海峽,抵達英格蘭泰晤士河上的普爾弗利特港,然後在周三上午12:30後停靠在瑟羅克地區(Thurrock),而這輛卡車來自北愛爾蘭。
Location of the Vehicle
車輛位置
Who is The Truck Driver?
卡車司機是誰?
Revealed by his social media account
卡車司機的社交媒體信息
Police were called to the scene and Mo Robinson, a 25-year-old man from Portadown in County Armagh, Northern Ireland, who was the driver of the vehicle, was arrested on suspicion of murder.
警方被召至現場,來自北愛爾蘭阿馬縣波塔鎮(Portadown, County Armagh)的25歲男子羅賓遜(Mo Robinson)因涉嫌謀殺被逮捕。
On his social media accounts, Mr Robinson appears to be a proud truck driver and partner.
在他的社交媒體帳戶上,羅賓遜看上去是一個自豪的卡車司機和合伙人。
He describes himself on Facebook as a 「lorry driver」 from the northern County Armagh in Northern Ireland, having studied at the Southern Regional College in Armagh.
他在Facebook上自稱是來自北愛爾蘭阿馬郡北部的一名「卡車司機」,此前曾在阿馬郡南部地區學院的波特敦校區(Southern Regional College)學習。
The account also states he is 「in a relationship」.
社交帳戶上顯示他「正在戀愛中」。
It seems he first started driving a red and white Scania Super truck, similar to the one now being examined by police, almost one year ago to the day.
大約一年前的今天,他第一次駕駛的是一輛紅色和白色相間的斯堪尼亞卡車(Scania Super truck),和現在正在接受警方檢查的這輛卡車十分相似。
When a friend in January asked 「New truck mate?」, he replied 「Yes」 with two thumbs up.
今年1月,當一位朋友在社交媒體上問羅賓遜「這是他的新卡車嗎?」時,他回答「是的」。
He shared an image on Instagram on October 30, 2018 of the vehicle outside a Scania warehouse and carrying a container marked 「M&S – Daily service to and from Scandinavia」.
2018年10月30日,他在Instagram上分享了一張照片,照片中這輛車停在斯堪尼亞公司的倉庫外,車上裝著一個貨櫃,上面寫著「M&S – 每日往返斯堪地那維亞半島」。
The red and white truck doesn’t appear in any of Mr Robinson’s posts prior to that date.
那輛紅白相間的卡車在那之前並沒有出現在羅賓遜的任何帖子裡。
In September, he shared the same photo of the truck on his Instagram and Facebook pages.
今年9月,他在自己的Instagram和Facebook頁面上又分享了這輛卡車的照片。
「I』ve got the G&A fridge that used to be behind it,」 one man commented.
一位男士評論道:「我有一個品牌為G&A的冷凍貨櫃曾被放在卡車後車廂的位置。」
He also referred to the vehicle as the 「Polar Express」, and while en route to Sweden in December called it the 「Scandinavian Express」. The account suggests he regularly drives through European countries including Denmark and the Netherlands.
他還稱這輛車為「極地快車」,而去年12月在前往瑞典的途中,他又稱它為「斯堪地那維亞(半島)快車」。該帳戶顯示,他經常開車經過丹麥和荷蘭等歐洲國家。
But he is not believed to be the owner of the vehicle.
但據信他不是這輛車的車主。
Back in October 2014, Mr Robinson shared an image of a different truck on what appears to be a ship at sea, captioned: 「Choose a job you love and you』ll never have to work a day in your life #lifeontheroad #livingthedream」.
2014年10月,羅賓遜分享了一張另一輛卡車的照片,照片上的卡車看起來像是海上的一艘船,配圖文字寫道:「選擇一份你喜歡的工作,那意味著在你的生活中,你一天都不用工作 #人生在路上#讓夢想成真。」
CCTV showing the truck just moments before it pulled into the industrial estate was released on Wednesday. It had a sticker on the windscreen which read: 「The Ultimate Dream」.
周三公布的閉路電視顯示了這輛卡車駛進工業園園之前的畫面。它的擋風玻璃上貼著一張貼紙,上面寫著:「終極夢想」。
The vehicle was registered to a company owned by an Irish woman in Varna on the east coast of Bulgaria, according to a spokesman for the Bulgarian foreign affairs ministry. The truck has not been in Bulgaria since 2017, however.
據保加利亞外交部發言人稱,這輛車登記在保加利亞東海岸瓦爾納(Varna)一名愛爾蘭女子擁有的公司名下。然而,這輛卡車自2017年以來就沒有在保加利亞出現過。
Photos of the scene
現場照片
The truck container where 39 bodies were found in Essex (Source: News Corp Australia)
埃塞克斯發現39具屍體的卡車貨櫃
Authorities said they believed the truck was driven from Bulgaria (Source: Getty Images)
官方曾認為這輛卡車是從保加利亞開來的。
A Police forensic investigation team is parked near the site where the bodies were discovered. British Police Officers in forensic suits begin work on what is set to be a lengthy investigation (Source: getty Images)
警方的法醫調查組停在屍體被發現的地點附近,身著法衣的英國警察開始著手一項漫長的調查。
What will the UK and Belgian Police do at the next stage?
英國和比利時警方的下一步行動
Eight of the dead are women and 31 are men, according to a statement from Essex Police. They said that each body would undergo a full coroner’s examination to identify the victim and establish the cause of death, a process that would take time.
根據埃塞克斯警方的聲明,死者中有8名女性,31名男性。他們表示,每具屍體都將接受驗屍官的全面檢查,以確認死者身份和死因,這一過程需要時間。
The Belgian Federal Public Prosecutor’s Office announced it had opened a case to focus on who was behind the transport. The Belgian investigators said they did not know when the migrants were loaded into the container. Nor have police said how the migrants got from China to Belgium.
比利時聯邦檢察官辦公室宣布,他們已經開始調查這起案件,重點關注肇事者是誰。比利時調查人員表示,他們不知道這些移民是何時被裝進貨櫃的。警方也沒有透露這些移民是如何從中國來到比利時的(最新:目前尚未證實為中國國籍)。
「Our work continues today, and for the foreseeable future, to be focused on providing the victims and their loved ones with an investigation that is filled with dignity, compassion and respect for those who have died.」 the statement said.
「我們的工作今天仍在繼續,在可預見的未來,我們的工作重點是為受害者和他們的親人提供一個充滿尊嚴、同情和對死者尊重的調查」,警方的聲明這樣說道。
近期熱文:
從「五院四系」走出來的學生氣質有何不同?
何超瓊在聯合國關於香港真相的演講聲明(中英文對照)
王澤鑑:案例是學習法律最好的方法
《絕望主婦》女星捲入高校招生舞弊案?(中英文對照)
法學生都在看哪些法律網站?我推薦這25個!
法學生進階指南(法學書籍推薦、閱讀、寫作和演講訓練以及法學學習方法)
法律人手機必備的十款APP
2020年法學生考證最全安排表
三國法重大變革!這個國際規則修改可能影響千萬人!
律所中的戰狼—傳說中的八大紅圈律所
請關注並星標「超律志」,我們將持續更新!
點擊右下角「在看」,分享給更多小夥伴
您的支持, 是超律志持續更新的動力