there's a calm surrender to the rush of day 當匆忙的一天漸入平靜
when the heat of the rolling world can be turned away 當旋轉地球身上的燥熱即將褪盡
and enchanted moment and it sees me through 那令人迷醉的時刻浸透我心
it's enough for this restless warrior 只要能和你在一起,
just to be with you 永不停歇的鬥士就已知足
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛的來臨?
it is where we are 它如影隨行
it's enough for this wide-eyed wanderer 那戀慕足以將這個無邪的浪子與你
that we got this far 牢牢地綁在了一起
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛的來臨?
how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上
believe the very best 知足了
there's a time for everyone 但願人們能理解眾生都似
if they only learn 在萬花筒般的世界裡翻轉
that the twisting kaleidoscope moves us all in turn 亦能明白人各有其時
there's a rhyme and reason to the wild outdoors 那曠野之中傳來的陣陣節拍
when the heart of this star-crossed voyager 正是落魄遊俠的心
beats in time with yours 為你而鳴
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛的來臨?
it is where we are 它正與你我同行
it's enough for this wide-eyed wanderer 那戀慕足以將這個無邪的浪子與你
that we got this far 牢牢地綁在了一起
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛的來臨?
how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上
believe the very best 知足了
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上
believe the very best 知足了