經濟學人 | 韓國社會的等級制度

2021-02-20 每日雙語經濟學人

(本文選自《經濟學人》20190601期)

背景介紹:

近日,一檔脫口秀節目——The Kkondae Live(老頑固直播秀)火遍了韓國,節目對Kkondae(充滿優越感的年長者) 進行了討論。Kkondae一詞的流行為我們揭示了韓國年輕人對韓國由來已久的等級制度的不滿與抗爭。

The word for 「condescending old person」 in Korean

一個表示「充滿優越感的年長者」的韓文詞彙

What 」kkondae」 reveals about young South Koreans』 struggle against hierarchy

「kkondae」一詞揭示了韓國年輕人對等級制度的抗爭

Do you feel that nobody around you shares your commitment to work? Do you offer unsolicited advice on the fashion choices or love lives of your younger colleagues? Are you irked when a junior office-mate fails to fetch you coffee? 

你是否覺得周圍沒有人像你一樣投身於工作?你是否會不請自來地對年輕同事的時尚選擇或愛情生活提出建議?你是否會因為晚輩同事沒有為你端咖啡而感到生氣?

Beware: you are well into kkondae territory. South Korean youngsters suggest that you engage in quiet reflection to help you overcome your inflated sense of self-importance. You have to earn their respect. You cannot take it for granted just because you are older.

小心:你正在步入 kkondae 之列。韓國的年輕人勸你靜靜地反思,以克服自我膨脹感。你必須贏得他們的尊重,而不能倚老賣老。

Kkondae is a modern word of uncertain origin—perhaps an adaptation of the English word 「condescend」. It means an older person, usually a man, who expects unquestioning obedience from people who are junior. 

Kkondae 是一個起源不明的現代詞彙,可能是英文單詞「condescend」的同義詞。它的含義是,一個年長的人(通常是指男性)希望從他的後輩那裡得到絕對的服從。

A kkondae is quick to criticise but will never admit his own mistakes. He retaliates against people who challenge his authority. South Koreans apply the word to everyone from narcissistic bosses to overbearing uncles and corrupt politicians. 

Kkondae 喜歡批評別人,但從來不會承認自己的錯誤。Kkondae 會對那些挑戰其權威的人進行報復。韓國人會用這個詞來描述自戀的老闆、蠻橫的叔叔以及貪腐的政客。

There are websites offering tests of kkondae-ness and tips on how to avoid the condition. A television channel recently dedicated a talk show to discussion of it.

一些網站會提供 kkondae-ness 測試,並且還會告訴人們如何避免成為一名 kkondae。最近,一家韓國電視臺甚至專門開辦了一檔脫口秀節目對 kkondae 進行討論。

South Korea is notorious for its suffocating workplace hierarchies based on age, sex and length of service. Many South Koreans are outraged when younger colleagues or relatives fail to use the correct honorific to address them. 

韓國以其令人窒息的職場等級制度(一種基於年齡、性別和工齡的制度)而臭名昭著。許多韓國人會因年輕的同事或親戚沒有使用正確的敬語來稱呼他們而感到生氣。

It is difficult for office workers to decline invitations to after-work drinking sessions or weekend hiking expeditions with the boss. During the lunar new year and autumn harvest festivals, women grudgingly spend days cooking and cleaning at their husband’s parents』 homes, with no help from the men. 

對於職場人士來說,他們很難拒絕老闆下班後的酒會或周末遠足旅行的邀請。在農曆新年和秋收節期間,婦女們很不情願地花幾天時間在丈夫的父母家做飯和打掃衛生,而她們的丈夫從來不會幫忙。

「I have to help my mother, and my brother just sits there doing nothing,」 says Park Ji-soo, a 24-year-old student. 「Everyone thinks this is completely normal.」

24歲的學生樸智秀說:「我必須幫我的母親做事,而我的哥哥卻坐在那裡無所事事,每個人都認為這完全正常。」

However, the popularity of kkondae as an insult is a sign of change. Open rebellion against hierarchical strictures is still rare and frowned upon. But young people are beginning to question authority. Ms Park says she stands up to her brother, if not her older relatives. 

然而,貶義詞 kkondae 的流行為我們釋放了一種改變的跡象。雖然公開反對等級制度的現象很少見,並且也不被人們所接受。但年輕人開始向權威發出質疑了。樸智秀表示,如果不是她那些年長的親戚,她會大膽地向她哥哥進行反抗。

Women report that they feel a bit less pressure than before to defer to men. Mothers can even persuade their husbands to hold their babies in public and (less frequently) to help with housework. 

女性們聲稱,她們覺得順從男性的壓力比以前小一些了。媽媽們甚至能夠說服她們的丈夫在公共場合抱著孩子以及(偶爾)幫她們做家務了。

Some youngsters, nudged along by the recent introduction of a 52-hour legal limit to the work week, are starting to say 「no」 to boozing after work. In private they are also paying more attention to their individual needs and less to gaining society’s approval, says Cho Han Hae-joang, an anthropologist at Yonsei University in Seoul.

最近出臺的每周工作52小時的法律限制也讓一些年輕人開始對下班後的酒會說「不」。首爾延世大學的人類學家趙漢海表示,私下裡,韓國年輕人也開始更加關注自己的個人需求而非獲得社會認可了。

An ancient culture of authority is unlikely to disappear overnight. Young people are becoming more willing to challenge hierarchy, but what will happen as they get older? Some of today’s young upstarts will not achieve the success they dream of. 

古老的權威文化不可能在一夜之間消失。年輕人越來越願意挑戰等級制度了,但當他們長大後會發生什麼呢?今天的一些年輕的自命不凡者或許無法取得他們夢寐以求的成功。

They may find themselves yearning for the kind of deference their elders once automatically enjoyed. Today’s kkondae critics may grow up to be kkondae themselves. But whether tomorrow’s young people will let them get away with that is doubtful.

他們可能會發現,自己同樣渴望得到長輩們曾經自然而然就享有的那種尊重。今天批評 kkondae 的人在長大後可能也會成為 kkondae。但是,未來的年輕人是否會讓他們享受理所當然的尊重就不得而知了。

(紅色標註詞為重難點詞彙) 

本文翻譯:Vinnie

校核:Vinnie

編輯:Vinnie

我們都知道,韓國有著森嚴的等級尊卑制度。無論是在家庭、學校,還是在職場,前輩和長輩往往認為,得到後輩和晚輩的尊重是理所應當的事情。如今,韓國的年輕人終於開始向等級制度發出挑戰了,這種古老的權威文化雖然不會在一夜之間消失,但最終一定會成為歷史。

重難點詞彙:

condescend [,kɑndɪ'sɛnd] vi. 屈尊;俯就;(對某人)表現出優越感

hierarchy ['haɪərɑrki] n. 層級;等級制度

unsolicited ['ʌnsə'lɪsɪtɪd] adj. 未經請求的;主動提供的

irk [ɝk] vt. 使煩惱;使厭倦

obedience [ə'bidjəns] n. 順從;服從;遵守

narcissistic [,nɑrsɪ'sɪstɪk] adj. 自戀的;自我陶醉的

suffocate ['sʌfəket] vi. 受阻,受扼制;窒息 vt. 壓制,阻礙;使……窒息

honorific ['ɑnə'rɪfɪk] adj. 尊敬的;敬稱的 n. 敬語

grudgingly ['grʌdʒiŋli] adv. 勉強地;不情願地


推薦閱讀:

經濟學人 | 瑞幸咖啡,見證中國咖啡文化的興起

經濟學人 | 現代職場囚徒

經濟學人 | 中國女性崛起之路

經濟學人 | 飢餓遊戲

經濟學人 | 不登珠峰非好漢?

每天一篇雙語經濟學人沒有看夠!

關注微信公眾號:考研英語同源外刊

每天推送一篇最新雙語同源外刊文章

相關焦點

  • 向「韓國練習生制度」學管理
    最近,來自東部友邦韓國的「練習生制度」受到了國人的廣泛關注,各色人等紛紛以鮮活的事例指責該制度的非人性,坊間流言眾多,堪稱駭人聽聞。眾多從練習生中脫穎而出的國內明星,異常團結的站在了該項制度的對立面,以韓庚、吳亦凡、鹿晗為首的韓系明星紛紛爆出與韓國母公司不和,討伐聲最多的是韓國練習生制度的規則。
  • 北朝鮮和南韓國,統一將發生什麼?
    朝鮮與韓國的夜晚(衛星圖)冷戰政治使南北韓於1948年分別產生兩個政府。60多年後,奉行不同政治制度的韓國和朝鮮有什麼差距?假如兩國統一了,又將會發生什麼呢?《經濟學人》發布了三張圖,給出了直觀的答案:朝韓之間的社會經濟差距可謂驚人。《經濟學人》通過統計來自聯合國、中情局世界概況、韓國統計廳、韓國央行、瑞典斯德哥爾摩國際和平研究所、路透社等多家機構和媒體公布的信息,從數字上對兩個國家進行了比較。
  • 【韓流】韓國又有一波長腿歐巴即將入伍!盤點韓國的兵役制度
    那韓國的兵役制度到底是怎樣的,大家需要等待多久才可以看到自己的偶吧呢?金希澈入伍照 1986年出生的韓國偶吧們,都將在今年入伍,其中包括李昇基、劉亞仁、金在中、樸有天、金俊秀 、允浩、李敏鎬、徐仁國、朱元等。
  • 經濟學人精讀:高考延期!趁著年輕,好好追夢 | 外刊雙語
    談到高考,我們會想到中國古代科舉制度,科舉制度同樣改變了寒門子弟的命運:For centuries, meritocratic exams enabled the poor yet talented to rise to high office.千百年來,精英選拔考試制度使得有才幹的寒門學子有機會獲得高官厚祿/走上仕途。
  • 粉絲必知的韓國的兵役制度!
    那韓國的兵役制度到底是怎樣的,大家需要等待多久才可以看到自己的偶吧呢?金希澈入伍照 1986年出生的韓國偶吧們,都將在今年入伍,其中包括李昇基、劉亞仁、金在中、樸有天、金俊秀 、允浩、李敏鎬、徐仁國、朱元等。
  • 重慶:健全完善評估制度,給社會組織做一次全面「體檢」
    隨著經濟發展和社會進步我市社會組織快速發展全市民政部門登記的社會組織從直轄之初2000餘家發展到目前的17000餘家各類社會組織在提供公共服務、促進公益事業繁榮文化藝術、發展市場經濟等方面發揮了重要作用如何避免殭屍組織、空殼組織、山寨社團?
  • 【韓語】韓國的教育制度是怎麼樣的?
    教育影響人的一生,每個國家都有自己的教育制度。韓國學校的教育制度和我們國內大體還是很相似的。今天我們來一起看一看。
  • 95後韓國姑娘:把日軍「慰安婦」制度受害者的故事講給更多人聽
    國際志願者、韓國姑娘姜哈娜正忙著接待外來遊客,她習慣自己提前走一遍陳列館,收整好情緒後,用自己的方式讓每個走進館內的人都能記住這段歷史。2012年,姜哈娜第一次了解南京大屠殺的歷史;2017年,她毅然決定成為一名國際志願者,把侵華日軍「慰安婦」制度的歷史及其受害者的故事將給更多人聽。
  • 經濟學人 | 韓國「N號房」,最恐怖的究竟是什麼?
    人性的醜惡再一次被揭露,民眾的憤怒到達極點,幾百萬韓國民眾請願聲討罪犯和26萬觀看者,總統文在寅承諾將對此嚴懲不貸。沒了「N號房」,還有「N+1號房」,韓國社會和法律的放任給了惡魔猖狂的土壤。這次,蒼白無力的法治能勝過滅絕人倫的罪行嗎?
  • 兩本新書,揭示美國社會撕裂的根源
    本次美國大選前後的種種戲碼,無不折射出美國社會當下的深度撕裂。
  • 北京鳳凰健康公益基金會獲得3A級社會組織評估等級證書
    為貫徹落實《關於改革社會組織管理制度促進社會組織健康有序發展的意見》等文件精神,依據《社會組織評估管理辦法》(民政部令〔2010〕第39
  • 看韓劇《鬼怪》,了解韓國的未成年人監護制度
    在韓國,未成年者是沒有行為能力(행위능력)的,也就是說不能獨自做出完全有效的法律行為(단독으로 완전 유효한 법률행위를 할 수 없다),所以未成年者應從普通親權所有者(보통 친권자)父母那裡得到保護。
  • 社會| 那些改變韓國社會的小人物們
    不管是在韓國還是在中國大家對明星的新聞會比較感興趣。但今天我想從另外一個角度,來跟大家聊聊這些事件背後的「配角」,那些真正改變韓國社會的小人物們,他們才是應該被記住的人。1.(圖片來自연합뉴스)她的死亡讓韓國民眾非常憤怒,該事件對整個韓國社會帶來了巨大的影響,也可能是懲罰韓國首惡「朝鮮日報」的機會。
  • 韓國同性戀在韓國社會的生存現狀
    韓國同性戀在韓國社會的生存現狀동성애. 복잡 미묘한 단어다. 익숙하지만 여전히 은밀하다. 통계 작성은 애초에 불가능하다. 예측할 순 있어도 100% 신뢰할 순 없다.동성애학과까지 개설되는 해외의 현실에 비해 한국사회에서 동성애는 더욱 내밀하다. 당당히 밝히는 동성애자도 있지만, 아직은 그 반대가 많다.同性戀。
  • 星巴克新版會員制度解析
    星巴克近日公布了全新的會員俱樂部計劃,並定於12月5日上線,此次升級與目前的會員制度變化很大,目前的星享受卡制度實施於2012年,將近7年沒有變動
  • 校園要聞||「1+X數字創意建模職業技能等級證書」山東省省級考點籤約
    學院與浙江中科視傳科技有限公司舉行「1+X數字創意建模職業技能等級證書」山東省省級考點籤約儀式2020年11月18日上午,浙江中科視傳科技有限公司孫礪鋒總經理一行來學院調研考察,雙方就「1+X數字創意建模職業技能等級證書」山東省省級考點等合作項目舉行籤約儀式。
  • 經濟學人:「男女平等」依然是個幻象嗎?
    因為中國並非經合組織的成員國,所以這裡沒有中國的數據,但我們依然能夠從日本、韓國這樣的文化背景相近的東亞國家的表現得到啟示。OECD是在一個《經濟學人》裡存在感奇高的組織,所以這裡很有必要給大家科普一下。
  • [E374]Fear-jerker經濟學人
    ······When China took Hong Kong back from Britain in 1997, it agreed to give it a 「high degree of autonomy