拜登骨裂,川普發推3個字

2021-03-05 最英語

據多家美國媒體報導,美國當選總統喬·拜登(Joe Biden)上周日和他的寵物狗梅傑(Major)玩耍時不慎滑了一跤,扭傷了腳踝。

他的醫生表示,進一步的CT掃描顯示,拜登的足中部位有輕微骨裂

 

78歲的拜登若明年正式入主白宮,到時候就是美國歷來年齡最大總統。美國總統川普在推特上轉發拜登受傷的報導,並寫道,「早日康復(get well soon)」 。

President-elect Joe Biden fractured his foot while playing with his dog MajorPresident-elect Joe Biden has hairline fractures in his foot that will require him to wear a walking boot for several weeks after he slipped while playing with his dog Major, his doctor said Sunday.總統當選人拜登(Joe Biden)在和愛犬梅傑(Major)玩耍時滑了一跤,足部有輕微的骨裂,他的醫生周日說他因此需要穿幾個星期的步行靴才能恢復。 elect:/iˈlekt/adj.當選尚未就職的,一般指候任總統/首相等elected to or chosen for a position but not yet in office【比如】the President-Elect就是「當選而尚未就職的總統」【最姐說】塵埃落定,勝負已辯的當選總統,應該叫Elected President;現任總統叫Sitting President是。 ①n.(尤指人前額處的)髮際線the edge of a person's hair, especially along the top of the forehead (= part of the face above the eyes)【例句】He's got a receding hairline.他的額頭開始禿了。②adj. (裂縫或線)非常細的(of cracks or lines) very narrow【比如】a hairline fracture很細的裂縫fracture:/ˈfræk.tʃər/v./n.①(使骨頭等硬物)破裂,斷裂,折斷If something hard, such as a bone, fractures, or is fractured, it breaks or cracks.②(使組織或社團)分裂,解體to divide an organization or society, or (of an organization or society) to be divided【近義表達】break, crush, crack, shatter, smash, burst這組詞都有「打破、弄碎」的意思,但有所區別:break: 常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅硬物打破或損壞。crack: 多指因長期使用或經受壓力,物體表現呈現裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。shatter: 指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。smash: 指突然而猛烈地重擊某物,使之破碎或完全變形。burst: 指某物因內部外部壓力過大而出現嚴重破裂、爆開或帳破。fracture: 比crack的破裂程度更深更嚴重,常指斷裂,醫學上指骨折。 Biden, 78, was playing with Major on Saturday when he slipped and hurt his ankle, according to his transition team.據他的過渡團隊稱,現年78歲的拜登星期六在與梅傑比賽時,滑倒並扭傷了腳踝。 transition team:過渡團隊,過渡小組,接班團隊,交接小組a group of people who manage the transition between one system, administrative regime, etc and another He was taken to to Delaware Orthopaedic Specialists in Newark, Delaware, for an assessment by an orthopedic doctor shortly after 4 p.m. on Sunday.下午4點後不久,他被帶到德拉瓦州紐瓦克市的德拉瓦矯正專家進行評估。 orthopaedic:/ˌɔː.θəˈpiː.dɪk/ ①整形的,矯形的relating to orthopaedics【比如】an orthopaedic surgeon/specialist/hospital矯形外科醫生/專家/醫院②用於矯形的designed to prevent or treat bone injuries【比如】orthopaedic shoes矯形鞋 In an earlier statement, Biden's primary care doctor, Kevin O'Connor, said that an initial x-ray did not show any obvious fractures and that he had only sprained his right foot. 在早些時候的一份聲明中,拜登的保健醫生凱文·奧康納(Kevin O'Connor)說,最初的X光片未顯示任何明顯的骨折,並且他只扭傷了右腳。sprain:/spreɪn/扭傷(關節)to cause an injury to a joint (= a place where two bones are connected) by a sudden movement【例句】Zuijie hasn't broken anything - it's just a bad sprain. 最姐沒骨折——只是嚴重扭傷而已。However, a follow-up CT scan showed that he had "hairline (small) fractures" in his "lateral and intermediate cuneiform bones, which are in the mid-foot," O'Connor said in a statement issued later on Sunday evening.然而,奧康納在周日晚些時候發表的一份聲明中說,隨後的CT掃描顯示,他的「側骨和中間楔形骨處有細微的骨裂,位於足中段」。 lateral:/ˈlæt.ər.əl/側面的;橫向運動的relating to the sides of an object or plant or to sideways movement【比如】lateral movement橫向運動intermediate:/ˌɪn.təˈmiː.di.ət/中間的,居中的being between two other related things, levels, or points【例句】There are three levels of difficulty in this game: low, intermediate, and high.這個遊戲有3個難度級別:低級、中級和高級。【近義表達】mid,medium,middle,secondaryThe doctor said that Biden will "likely require a walking boot for several weeks."President Trump, who has refused to concede the election and recognize Biden's victory, tweeted "get well soon" in response to a video showing Biden leave the orthopedic office.之前拒絕承認選舉結果和拜登的勝利的川普總統,在推特轉發了一則拜登離開德拉瓦州骨科診所的視頻中寫道,「早日康復!」 ①(常指不情願地)承認to admit, often unwillingly, that something is true【例句】"Well okay, perhaps I was a little hard on her," he conceded.「好吧,也許我對她是有點苛刻,」他承認道。②認輸;承認(失敗)to admit that you have lost in a competition【例句】He kept on arguing and wouldn't concede defeat.他一直爭論個不停,不願認輸。③(不情願地)讓步,答應給,讓與to allow someone to have something, even if you do not want to【例句】He is not willing to concede any of his power/authority.他不願交出自己的任何權力。Biden sustained the injury playing with Major, one of the Bidens' two dogs. They adopted Major in 2018, and acquired their first dog, Champ, after the 2008 election. The Bidens have said they'll be bringing their dogs to the White House and also plan to get a cat.拜登養了兩隻愛犬,這次是和其中一隻叫梅傑愛犬玩耍時受傷的。他們家在2018年收養梅傑,另一隻叫錢普(Champ)的是在2008年大選後收養的第一隻愛犬。拜登一家曾表示,他們會把愛犬帶到白宮,同時也計劃養貓。Last December he released a doctor's report that disclosed he takes a statin to keep his cholesterol at healthy levels, but his doctor described him as 「healthy, vigorous」 and 「fit to successfully execute the duties of the Presidency.」去年12月,拜登曾發布了一份醫生報告,其中透露他服用他汀類藥物可使膽固醇保持在健康水平,但他的醫生稱他「健康、有活力」,「適合成功履行總統職責」。 disclose:/dɪˈskləʊz/公開,公布;透露,揭露to make something known publicly, or to show something that was hidden【例句】The company has disclosed profits of over £200 million.這家公司已公布其利潤超過兩億英鎊。【近義表達】reveal, expose, uncover這組詞都有「揭露、暴露」的意思,但有所區別:eveal: 多指揭露一直隱藏或隱秘的東西,或啟示超乎常人領導能力的真理。expose: 多指揭露醜聞、壞人壞事或各種陰謀。也可指某物暴露在外。disclose: 側重指揭露或洩露鮮為人知或保密的事。uncover: 主要指移去遮蓋物,讓東西顯露出來。也可指揭露陰謀、秘密等。

相關焦點

  • 拜登領先優勢擴大...川普再發推:「停止欺詐!」
    目前,拜登在該州已開選票中佔比49.5%,川普佔比48.5%。據CNN剛剛消息,川普在喬治亞州的領先優勢跌至1萬張選票。根據福克斯實時統計數據,目前川普票數2439678,民主黨總統候選人拜登票數為2430153,兩人目前相差不到一萬票。喬治亞州目前的計票率已達99%。
  • 拜登與狗玩耍滑倒骨裂 川普:Get well soon!
    近日,美國當選總統拜登在和愛犬玩耍時不小心滑倒,右腳有細小骨裂,未來數周走路時或需穿助行靴。
  • 他一摔倒,川普祝福到.
    在與狗玩耍摔跤後,拜登去醫院接受了檢查。美國有線電視新聞網(CNN)剛剛消息稱,醫生表示,拜登的腳部輕微骨裂。拜登與他的狗梅傑攝於2018年「初步X光檢查顯示沒有明顯骨折,但他(拜登)的醫療團隊認為需要更加詳細的圖像(檢查)。」
  • 川普扮醜模仿拜登,反引嘲諷
    15日,北卡羅來納州競選集會上,川普模仿起拜登在首場總統辯論時舉手的樣子。他擰巴起半邊身子,還吐出舌頭故意扮醜。
  • 川普十推九封,連福克斯都向拜登祝賀了,人走茶涼!
    ,從票數上看,拜登已經贏了。只不過有幾點事實川普得接受,一是推特上來源不明的視頻是不可能讓那些州重新數票,二是川普的訴求幾乎全都被駁回了,三則是川普現在已經成為了棄子,十推九封,說的話都沒人報導,連福克斯都稱拜登贏了。基於這些,其實川普基本上可以說很難。我覺得川普現在自己可能都根本沒想怎麼去連任了,而是在想怎麼多給自己一些底牌,好在卸任後給自己留個自由身。
  • 數據動畫:拜登 or 川普,推特大戰到底誰贏了?| 數評觀點
    雖然人們通常認為,川普在推特上的攻擊性比拜登要強,但當我們用情緒分析工具VADER分析時發現,兩位候選人的推文情感值並沒有顯著的不同。只不過川普在推文中對拜登的情緒,比拜登對川普的要略微負面一些。 So, in the fierce Twitter battle, who is winning?
  • 終於正面交手了,拜登這次竟然撿到槍,川普大選亮起紅燈
    現任總統川普、前任幹將拜登也紛紛使出渾身解數來為自己爭取更高分。這一次,究竟誰會成為大贏家呢?首場電視辯論正式開打,川普、拜登前戲十足當地時間9月29日晚9點,美國總統大選的第一場辯論賽正式開打。按照流程,本次辯論將會進行90分鐘,中間沒有任何商業廣告。
  • 拜登愛犬到白宮,和第一夫人草坪玩耍,收養狗活潑曾讓總統腳骨裂
    對於「冠軍」來說,華盛頓不是個陌生的地方,它曾在男主人擔任副總統期間,在這裡生活了8年。而「少校」則是「新人」,它是2018年被拜登一家收養的。另一邊,估計年齡在2到3歲之間的「少校」真是格外地愛玩,而這條黑色並帶有淺棕黑色斑的牧羊犬,也是創造了新的「記錄」,它是有史以來第一條入住賓夕法尼亞大道1600號的收養狗。
  • 拜登當選矽谷歡呼;AirPods吸塵器;川普卸任後推特發文將不再受保護
    #拜登當選矽谷歡呼#  數據顯示,矽谷網際網路公司98%的員工政治捐款都流向了拜登。而在六大科技巨頭(谷歌、蘋果、亞馬遜、微軟、甲骨文和Facebook)中,95%的員工政治捐款都流向了拜登,總計近500萬美元,單是谷歌員工就給拜登捐助了180萬美元。
  • 這20天,川普「認輸」過程大回放
    美國總務管理局(GSA)當地時間11月23日通知拜登,川普政府準備啟動過渡進程
  • 胡錫進:川普、拜登雙雙喊「贏」,一場激烈的鬥爭在醞釀中!
    美國大選日11月3日過去了,果然沒有一個明確結果,川普和拜登都宣布自己勝利了或者正走在勝利的道路上,這不成了中國網友笑話的「雙贏」局面嗎?一場選後激烈的鬥爭正在拉開帷幕。大家大概都知道了,川普再次逆襲了民調,贏了關鍵的佛羅裡達州,保住了票倉德克薩斯州,並且到4日凌晨,也就是北京時間4日晚上,在多個關鍵州保持領先。
  • 拜登各種遙遙領先,74歲的川普加班加點參加集會拉選票
    但隨著川普的川普加班加點地參加集會拉選票,拜登又回到了他的家鄉賓夕法尼亞州尋求支持。美國總統唐納·川普將在最近的36個小時內的十次選舉集會上發表講話。與此同時,民主黨挑戰者拜登周日大部分時間將在家鄉賓夕法尼亞州爭取支持,這是川普2016年搶佔的關鍵戰場,被視為這位78歲的前副總統必勝之地。
  • 《時代》年度人物揭曉,川普這次表現很奇怪!
    唉,川普又輸了拜登一次。雖然他仍是《時代》年度人物的重要人選,但昨天結果揭曉,最終年度風雲人物,不出意外仍是老對手拜登。有點意思的是,以往年度人物通常只一個人,但今年封面,前所未有給了兩個人——拜登和他的副手哈裡斯。《時代》,你到底想說啥?
  • 川普,這邊誇讚,那邊炮轟!
    剛剛,美國總統川普轉發了一條美媒「KDKA」發布的推文並且配文稱:「吉姆是最棒的!」「KDKA」在推文中稱,「西維吉尼亞州州長吉姆·賈斯蒂斯拒絕承認喬·拜登贏得了總統選舉。」隨後,川普又轉發了「拜登在亞利桑那州領先優勢不斷縮小」的報導並寫道,「從二十萬票降到不到一萬票。
  • 拜登宣布獲勝,川普在幹嘛
    澎湃新聞 綜合報導今天,多家美媒宣布拜登獲勝,在美國加州、賓州、紐約等地,拜登的支持者紛紛走上街頭
  • 五個素球、缺一不可:川普支持者稱釣魚拜登,將要大抓捕!
    而在密西根州所發生的將本屬於川普的6千票給算成拜登的選舉事故來看,說民主黨作弊倒也真有可能。有人就又列出又一個民主黨的陰謀。「本福特定律」(Benford's law),也稱「本福特法則」,它說明一堆從實際生活得出的數據中,以1為首位數字的數(如12、135、1083首位數字均為1)的出現概率約為總數的三成,接近人們主觀直覺得出的期望值1/9的3倍。
  • 拜登首次對川普彈劾案發聲!
    川普成為美國歷史上第一位兩次遭到眾議院彈劾的總統。當晚,拜登也首次就川普彈劾案發聲。儘管拜登沒有明確表明自己在彈劾案上的立場,但他認為國會大廈暴亂是由川普煽動的。據美國有線電視新聞網(CNN)報導,當地時間1月13日晚,當選總統拜登發布聲明稱,希望參議院在處理彈劾案時能兼顧其他緊急事項。
  • 拜登與川普,是「偽君子」與「真小人」之爭!(黑白先生)
    美國大選還真是刺激,最初川普連任基本穩了,農村包圍城市的戰略在哪兒都適用,紐約,加州投拜登的富人選票再多,也不如廣大人民群眾的多
  • 川普發推特指責中國,卻因為一個失誤被網友群嘲……
    川普指責中國川普指責中國「偷走」美潛航器拼錯詞。當地時間17日,川普發條推文,稱「中國在國際水域『偷走』美無人潛航器。」
  • 推特刪除「期待川普死亡」推文;歐巴馬「我們都是美國人;拜登取消攻擊川普廣告
    點藍字關注我們 海外資訊 企業管理一網打盡!