央視就英文提問柯潔道歉:英語是工作語言,因為緊張語速過快

2021-02-19 騰訊視頻

5 月 25 日(昨日)的「人機終極對決」第二局,柯潔再輸 AlphaGo。比賽從上午 10:30 開始,一直持續到 1 時左右,最終比賽以柯潔中盤主動投子認輸而結束。此局比賽中,柯潔執白子,AlphaGo 執黑子。

23 日的首輪比賽中,柯潔九段執黑負於 AlphaGo,AlphaGo 贏四分之一子。

23 日比賽結束後,柯潔曾在微博上表達了對對手 AlphaGo 的強大棋力的「感慨」↓

可是,這場人機大戰上卻生出了額外的事端,且引發了爭論。

事件經過↓

25日賽後的新聞發布會上,中國國際電視臺記者(CGTN,央視籌備的新國際傳播機構)用英文提問柯潔,柯潔懟記者:「中國人就用中文提問。」記者解釋英語是他們的工作,所以他第一遍提問用了英語,結果此舉仍遭到網友質疑……

央視旗下CGTN(中國國際電視臺)記者用英文提問柯潔,但語速極快,從現場視頻可見,同聲傳譯無法跟上。

在得知該提問者是中國人後柯潔表示:如果你是中國人的話就應該像中國人一樣向我提問題。

柯潔說完這番話後,臺下一片掌聲雷動。

主持人這時補充說:主要是語速太快了點,我確實也沒聽清楚問題。


隨即,CGTN記者立馬起身用中文再提問了一次。最後他還對這一事件進行了說明:因為CGTN是一個以英語為工作語言的平臺,所以我的問題需要用英語。


柯潔之後沒再說什麼,直接回答了記者的問題。

在昨晚8點,中國國際電視臺就在官方微博CGTN中寫了一封道歉信

重要的事情說三遍:求原諒!求原諒!求原諒……

三個原諒.應該算是誠意十足的道歉?

全文文風賣萌,不僅解釋記者用英文提問的原因,同時也向柯潔和現場翻譯表達了歉意:我們太年輕,太激動,在獲得難得的採訪機會後不知所云,所以給柯潔和翻譯小姐姐造成了麻煩……對不起,請你們喝咖啡行麼……

致歉全文如下:

今天在柯潔的賽後新聞發布會上,我們CGTN的多媒體記者因為用英語提問,被柯潔懟了,被懟了,懟了,了…

在這裡我想解釋一下,因為我們是CGTN,英語是我們的工作語言。

但是,在這裡,我要特別嚴肅地批評一下我們的多媒體記者同志,還是Too young,在見證這一歷史時刻的時候,在獲得難得的提問機會後,難以抑制內心激動和緊張的心情,砰砰砰小鹿亂撞,提問的語速有些快,給口譯小姐姐造成了麻煩,求小姐姐原諒,求柯潔原諒,請喝咖啡可以嘛?

廣大網友的聲音我們都有聽到,請大家一如既往監督我們,幫我們把工作做到只有更好!

最後,很榮幸有機會和柯潔一起見證這一歷史時刻,無論勝敗,我們全體小編都很支持你!加油!不管怎樣,你都是人類棋手的No.1!

I had the privilege of asking Mr. Ke Jie, one of the best weiqi players in the world, a question at a press conference on Thursday. 

English is the working language of CGTN’s digital department, where I am an editor. Therefore I addressed the question in English, knowing that an interpreter was available. Mr. Ke’s responded that as a Chinese journalist, I should ask questions in Chinese. I fully understand and respect his point of view. I am proud that my country has such a weiqi talent as Mr. Ke, and wish him well for his final match in Wuzhen.

CGTN’s online coverage has taken Mr. Ke’s matches across the world, and we are honored to have kept our international users informed about an exciting event in the worlds of both weiqi and Artificial Intelligence. We are proud to be helping to put an amazing Chinese invention on the global stage via our English language platforms.

棋聖聶衛平在某問答平臺上也回應了這個話題,他覺得央視記者不夠厚道。

全文:

中國傳統文化中有一種叫做「儘量不麻煩人」的因素,就是無論做什麼事情,儘量不去給人添麻煩,儘量能做到讓大家都有面子、都很舒服,不至於都尷尬。

這次「人機大戰」賽後新聞發布會現場,我碰巧也聽到了一位中國記者用英文向柯潔提問,聲音很響,英文聽起來似乎也很流利,但別說60多歲的我聽不懂,也聽不清楚,就連20歲的柯潔在佩戴有同聲翻譯機的情況下也聽不明白,那就不是別人的問題了,肯定是那位記者有問題。你看,你本來就是想問一個問題,結果大家都聽不懂,還得重來,給柯潔和媒體記者們、同聲翻譯們增添那麼多麻煩,你這樣做首先就不夠厚道。

柯潔是年輕人,血氣方剛,直言不諱,當場就指出那位記者為何不用中文提問的問題,是啊,你明明是中國人,為何不說中國話呢?我記得「人機大戰」開幕式上,有位外國公司高層人員還用中文致辭,人家都儘量不給我們添麻煩,儘量尊重我們,你一個中國人倒好,非要炫一下你的英文,給那麼多人添麻煩,浪費大家的時間和精力。

那位記者說自己是英文頻道的,所以工作時用英文,提問不算正常的工作時間吧,難不成將提問內容也全部播出來?倘若現場沒有配備同聲翻譯,那這位記者是不是不工作了?非要主辦方找一個翻譯才開始工作?那我要是老闆的話,這樣的員工還留著幹嘛?你連什麼場合該用什麼語言都搞不清楚,還美其名為工作需要,還不如說是裝酷需要吧。這件事,對柯潔的表現要點讚,以後遇到這樣的事情,請大膽地說出來,中國人在中國場合,必須說中文!

網友們也成不同的意見↓

有人撐柯潔,認為記者就應該用中文提問

也有人表示理解記者,他的工作語言就是英文

認為雙方都沒有錯,只是被過分解讀

看一下現場比較完整的視頻,你們覺得呢↓在留言中留下你們的意見~抽10位送Q幣~~



最後送上對人類棋手的祝福:27號比賽順利圓滿!

穩住!我們能贏!

今天大家都在看↓

相關焦點

  • 央視記者用英語提問,柯潔:中國人就該用中文
    CGTV的記者全程用英文提問,問題很長,語速很快,現場的翻譯甚至無法及時準確翻譯,一度卡殼。
  • 央視記者用英文提問被柯潔懟:是中國人就該用中文
    昨日(25日),柯潔與AlphaGo進行第二局大戰,再次落敗,總比分0:2不敵AlphaGo。賽後的新聞發布會上,中國國際電視臺記者(CGTN,央視籌備的新國際傳播機構)用英文提問柯潔,柯潔懟記者:「中國人就用中文提問。」
  • 央視記者王冠流利英文舌戰哈佛博士-附英語學習心得
    當時美女主播Erin Ade質問中國記者到底誰在南海攪局,王冠清晰引述歷史依據解釋中國對南海主權。該採訪也在國內外引起轟動,視頻1周點擊播放超過2000萬次。不少網友評論王冠「睿智」「霸氣」,是用英文向世界解釋中國的青年榜樣。王冠,央視北美首席記者。1984年9月出生,山東濟南人,曾獲2006年21世紀杯全國大學生英語演講比賽一等獎。
  • 央視主播再秀「英文」,英語成主播標配
    此類新聞報導不可避免的需要與很多國外人士進行交流,這也給予了新聞主播們「秀」英語的一個機會。最近幾天,央視四套的《中國新聞》每天都有一個板塊,由主播紀萌連線採訪國外的專家學者,探討「服貿會」的相關話題。
  • 央視主播再秀「英文」,英語成主播標配!
    9月4日,2020年中國國際服務貿易交易會在北京開幕,央視2套、4套、13套等多頻道都進行了全方位的報導。此類新聞報導不可避免的需要與很多國外人士進行交流,這也給予了新聞主播們「秀」英語的一個機會。最近幾天,央視四套的《中國新聞》每天都有一個板塊,由主播紀萌連線採訪國外的專家學者,探討「服貿會」的相關話題。
  • 柯潔深夜強勢「開團」,結果又被批「歧視女性」
    1月3日凌晨,我國圍棋世界冠軍@棋士柯潔 突然轉發一則街頭採訪並寫下這番回答,該言論隨即引爆評論區,不少網友質疑其「不尊重女性」。這段被柯潔轉發的提問,來源於搞笑視頻自媒體@火卵星 於2017年2月15日發布的街頭採訪視頻,名為「十年的狗VS一年的男朋友」。三年過去了,最近,該採訪的截圖又被網友找出並開始轉發。
  • 印度小哥:印度英語最純正,外國人都得學!
    英語在印度的普及率非常高,印度人講英文也語速超快~不過他們咖喱味的口音因為自帶銷魂喜感,經常慘遭世界各國人民無情取笑,印度人表示不服氣,diss澳洲和中國口音:"我們印式英語才是最純正的口音!"還有小哥稱自己說得就是地道的英文。
  • 民警小哥遇難題:「隔離」英文怎麼說?網友:像極了英語考試時的我
    為了嚴防疫情境外輸入,上海規定,所有中外人員,凡在進入上海之日前14天內,有過重點國家或地區旅居史的近日,機場中出現了這麼一群 「傳聲筒」志願者,協助16個區的工作人員針對小語種的外籍旅客進行語言翻譯、流程引導、幫扶求助。
  • 聽英語牛人說:我自己如何學習英文
    能把語言學好的人,都一定是有著囊螢映雪、愚公移山般精神的人,因為,學語言,從來都是一件滴水石穿、細水長流的事兒,急不來,不能停。好了,若要我談論如何學英文,說實話,我能洋洋灑灑寫好幾萬字,也不成問題。但考慮到這一周實在累,不能熬夜,今天就主要從兩個方面進行闡述:第一,學不好英文的原因;第二,幾種有效的學習方法。
  • 美國主持人要求所有中國人道歉,被央視女主播和當地人憤怒回懟!
    一段時間以前,一個美國主持人傑西(Jesse Watters),在節目中,就新冠肺炎一事,向中國索要道歉。視頻爆出來以後,美國的其他主持人看不下去了,直接在節目中公開回懟,有理有據,令人信服。不得不說,價值觀的導向真的很重要,這決定著一個國家民族的發展。這個世界需要正義,需要善良。
  • 世界上語速最快的人:每秒鐘說11個單詞,看完感覺自己不會說話了!
    戳上面藍字關注我們(更多有趣的視頻等著你哦)| 海外 | 視頻 | 旅行 | 運動 | 生活 | 科技 |《語速最快的人
  • 很多人覺得 CCTV 英文頻道主持人的英文不怎麼樣,其實……
    先說優點吧:牛逼,真心牛逼,如果中國人能做到這點,可以說英文超級牛逼,絕對的大拿,上面是他隨口一說,沒有任何文本,就這麼提問了,看句式,有主句有從句有複合句,各種轉折,聽起來非常不費力,但是又顯得此人說話很有水平。
  • 語言的階層:中產階級的英語
    語言可以反映不同階層。
  • 免費下載:鼓勵孩子開口說的英語啟蒙神器 Yakka Dee
    堅果盼這個假期很久了,很早爺倆兒就合計著一起宅家裡玩遊戲,過個隨心所欲的小長假。小果爺昨兒晚上聽故事聽到半夜才自然睡,今天自然也是睡到自然醒,搭樂高、翻閒書、打遊戲,一副已經到達人生巔峰的樣紙主要以語言教育為目的,主要受眾為以英語為第二語言的兒童,以語言教學點為基礎設計的,情節簡單易懂,詞語和句子都是最基本的單詞和句型,並且播放時會反覆重複,配音語速較慢。主要以常識教育為目的,主要受眾為英語為母語的兒童,偏重於給兒童普及科學、歷史、日常生活知識,可參見《The Magic School Bus》,這類動畫片不以語言教學為目的,語速適中。
  • 央視80後記者,就南海仲裁用流利英文舌戰美國群儒,邏輯緊密讓主持人狼狽收場……
    @小小小粉葛:流利得搞到我以為王冠的英語是母語,那位專家的英語是外語@十分佩服王冠的口才和反應能力,如果我面對這樣的人恐怕是要氣的砸東西了,在政治節目中總能表現出極大的風度和自信,真了不起@肉肉蛋:丹尼爾是米國派來的逗比嗎,發言簡直是一本正經的胡說八道@我說_喜歡橙子:辯論到最後主持人發現hold不住了,暴露美國太多野心問題,趕緊打斷,哈哈。
  • 範瑋琪罵蘇貞昌「狗官」 Facebook發英文道歉被酸!
    不久前,範瑋琪(範範)因罵臺行政院長蘇貞昌「狗官」,引起軒然大波,即使道歉了,仍難平息網友怒火,她二度在FB網上發文,以中英文道歉,又被抓包英文文法錯誤一堆,對此,有YouTuber從語言學角度分析她道歉內容,認為她這樣是相當高招的
  • 「當然是選擇原諒她啊」道歉的英語知多少? | 乾貨
    隨著年齡增長,上面這句話是越來越難說出口了說到道歉,很多人都覺得很簡單,其實並不是。道歉也有很大的學問呢。我們接觸比較多的是sorry這個詞,還有很多次也能表達道歉的意思,比如說forgive,pardon,excuse me等,都是比較常見的。
  • 語言知識:美國人汙染了英語嗎?
    編者按    我們曾討論過美式拼寫與英式拼寫差異的根源。
  • 網曝廣電總局新規:手機遊戲中不能出現英文!
    有遊戲開發商甚至發覺,其新遊戲送審被駁回的理由居然是遊戲出現英文詞彙。在知乎「如何看待廣電不允許手遊中出現英文?」的提問下,有相關遊戲開發者表示他們 3 月提交的遊戲,直到最近才公布審核結果。因為遊戲內使用了一些英文,比如mission start/complete/warning,結果遊戲沒有過審。